lyx_mirror/lib/doc/Changelog-UserGuide-LyX_23x.txt
2018-01-12 04:52:53 +01:00

86 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

For LyX 2.3.0:
Modified:
first step (not Japanese):
- sec. 3.7.3: changed sentences
- sec. 3.9.1: new handling of dashes
- sec. 3.9.2: new section
- sec. 3.9.4.2: section completely rewritten (not French)
- sec. 6.1: new reference format and new options (not French)
- sec. 6.5: section and its subsections completely rewritten
- sec. 6.8: new feature "inverted branches" (not French)
- sec. A.4.3: new menu
- sec. B.12: new sentences (not French)
- sec. C.1.2.3: new sentence (not French)
second step:
- document title: Spanish only: new note
- sec. 3.4.6: new menu names
- sec. 3.7.3: new paragraph
- sec. 3.7.6: new feature to cross out text
- sec. 4.6.2: Japanese only: untranslated image captions
- sec. 6.3.2: new sentence for a new option
- sec. 6.5.1: changed sentences for a new option
- sec. 6.5.3: new sentence for a new option
- sec. 6.6.7: new item for a new option
- sec. 6.7: changed sentences for a new option
- sec. 6.7.1: new sentence (not French)
- sec. 6.7.3: new paragraph and changed sentence
- sec. A.3.6: changed sentence
- sec. A.4.23: new menu entry
- sec. C.2.2.1: new paragraph (not French)
- sec. D: new table row
- nomenclature list: new note
For LyX 2.2.3:
- sec. 2.5.1: (not French) new sentence
- sec. 6.11.4: Japanese only: untranslated note
- sec. 6.10.1: (not French) new footnote
- sec. B.20: (not French) section was renamed
- Shortcuts.lyx: Spanish only: untranslated sentence
For LyX 2.2.1:
- sec. 6.11: new sentence
- sec. B.20: new item
For LyX 2.2.0:
in the first step:
- sec. 3.3.10.1 (Japanese only) changed sentence
- sec. 3.3.10.2 new paragraph about Verbatim*
- sec. 3.4.6: changed paragraph
- sec. 3.7.6: new color names
- sec. 6.7.1: new paragraph
- sec. A.6.10: new sentence
- sec. B.9: (Japanese only) changed sentence
- sec. C.1.2.2: info about compression
- Bibliography: (Japanese only) new entry for the makeindex manpages
in the second step:
- sec. 2.5.2: new section
- sec. 3.4.6: updated description
- sec. 3.9.5: (French and Japanese only) updated menu name
- sec. A.1.13: new formats OpenDocument (Pandoc), OpenDocument (tex4ht) and MS Word Office Open XML
new reference for Postscript
- sec. A.4.2: new entry
- sec. A.6.2: new paragraph
- sec. A.6.11: new section
- sec. C.2.3: new option
- sec. C.6.1: new dvips option
in the third step:
the term "longtable" was replaced by "multi-page table"
please rename all occurrences (including the cross-references and the index
entries)of longtable accordingly
occurrences: sec. 4.5.2, A.4.14
- sec. A.2.10: revised
- sec. A.2.11: new subsection
- sec. A.2.12: revised