lyx_mirror/po
Georg Baum b9ca82578d Latest brazilian translations from Georger
After some discussion between Georger, Pedro, Pavel and me Georger came to the
conclusion that Mapa is not the correct translation of Chart in this context.
Originally he proposed Gráfico, but since that would be identical to the
translation of Graph we decided that Diagram is better. It is a bit more
general than Gráfico, but it is also used in pt_PT, and the german translation
uses the german equivalent, which is more general as well. Those who need a
Gráfico can still use Graph.

Unfortunately Geoger based the new .po file on the remerged one at
259196e1a6, so we have now the situation that pt_BR is remerged, but the
other languages are not.
2016-04-05 08:07:56 +02:00
..
.gitignore cmake: Use provided gmo-files if platform lacks python or gettext tools. 2013-06-02 11:38:27 +02:00
ar.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
ar.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
bg.po Correct the spelling of "occured" to "occurred" 2015-02-09 18:44:02 -05:00
boldquot.sed put the 0.16.1 code from gettext back 2008-06-09 13:50:05 +00:00
ca.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
ca.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
CMakeLists.txt Addd parameter to xgettext to also parse utf-8 chars. 2015-12-05 01:35:19 +01:00
cs.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
cs.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
da.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
da.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
de.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
de.po EmbeddedObjects.lyx: update a changed name 2016-04-05 00:35:56 +02:00
diff_po.pl Use prototypes in perl scripts 2014-01-24 11:00:07 +01:00
el.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
el.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
en.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
en.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
en@boldquot.header put the 0.16.1 code from gettext back 2008-06-09 13:50:05 +00:00
en@quot.header put the 0.16.1 code from gettext back 2008-06-09 13:50:05 +00:00
es.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
es.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
eu.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
eu.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
fi.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
fi.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
fr.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
fr.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
gl.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
gl.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
he.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
he.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
hu.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
hu.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
ia.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
ia.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
id.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
id.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
insert-header.sin put the 0.16.1 code from gettext back 2008-06-09 13:50:05 +00:00
it.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
it.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
ja.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
ja.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
ko.po Correct the spelling of "occured" to "occurred" 2015-02-09 18:44:02 -05:00
LINGUAS LINGUAS: ad another missing bit and correct sorting 2015-05-08 00:37:08 +02:00
lyx_pot.py Make lyx_pot.py python3 compatible 2016-03-25 10:24:46 +01:00
Makefile.in.in Really update the files that create/install .mo files 2013-05-30 22:10:02 +02:00
Makevars Add parameter to xgettext to also parse utf-8 chars. (autotools) 2015-12-05 17:20:30 +00:00
Makevars.template put the 0.16.1 code from gettext back 2008-06-09 13:50:05 +00:00
nb.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
nb.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
nl.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
nl.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
nn.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
nn.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
parsePoLine.pm Use prototypes in perl scripts 2014-01-24 11:00:07 +01:00
pl.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
pl.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
pocheck.pl pocheck: Set the exit value 2013-10-12 02:37:55 +02:00
postats.py First step to make po python files to support both python 2 and python 3 (3.3+) 2015-03-11 13:41:10 +00:00
pt_BR.gmo Latest brazilian translations from Georger 2016-04-05 08:07:56 +02:00
pt_BR.po Latest brazilian translations from Georger 2016-04-05 08:07:56 +02:00
pt_PT.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
pt_PT.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
quot.sed put the 0.16.1 code from gettext back 2008-06-09 13:50:05 +00:00
README
remove-potcdate.sin put the 0.16.1 code from gettext back 2008-06-09 13:50:05 +00:00
ro.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
ro.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
ru.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
ru.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
Rules-lyx Explain why po files are needed 2016-03-25 10:32:53 +01:00
Rules-quot Really update the files that create/install .mo files 2013-05-30 22:10:02 +02:00
sk.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
sk.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
sl.po Correct the spelling of "occured" to "occurred" 2015-02-09 18:44:02 -05:00
sr.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
sr.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
sv.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
sv.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
tr.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
tr.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
uk.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
uk.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
wa.po Correct the spelling of "occured" to "occurred" 2015-02-09 18:44:02 -05:00
zh_CN.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
zh_CN.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
zh_TW.gmo po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00
zh_TW.po po files: remerge to show untranslated messages 2016-04-05 00:25:13 +02:00

If you want to make translation for your language, please read
"Help->Customization" for more information, and the information 
in README.localization file.