2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
# legutolso <20>tn<74>zett sor:
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2001-06-29 18:57+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-02-15 \n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Zrubecz L<>szl<7A> <zrubi@k2.jozsef.kando.hu>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Magyar <magyar@lists.linux.hu>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/buffer.C:506
|
|
|
|
|
msgid "Textclass error"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>vegoszt<7A>ly hiba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/buffer.C:507
|
|
|
|
|
msgid "The document uses an unknown textclass \""
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentum ismeretlen sz<73>vegoszt<7A>lyt haszn<7A>l, \""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/buffer.C:509
|
|
|
|
|
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>gy nem lehet pontos v<>geredm<64>nyt l<>trehozni"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
#. if the textclass wasn't loaded properly
|
|
|
|
|
#. we need to either substitute another
|
|
|
|
|
#. or stop loading the file.
|
|
|
|
|
#. I can substitute but I don't see how I can
|
|
|
|
|
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:518
|
|
|
|
|
msgid "Textclass Loading Error!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba a sz<73>vegoszt<7A>ly bet<65>lt<6C>s<EFBFBD>n<EFBFBD>l!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/buffer.C:519
|
|
|
|
|
msgid "Can't load textclass "
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt bet<65>lteni a sz<73>vegoszt<7A>lyt "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:521
|
|
|
|
|
msgid "-- substituting default"
|
|
|
|
|
msgstr "-- helyettes<65>tem az alap<61>rtelmezettel"
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1078
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem: sz<73>ks<6B>ges lyx-form<72>tum %.2f, de %.2f -et tal<61>ltam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1082
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba: sz<73>ks<6B>ges lyx-form<72>tum %.2f, de %.2f -et tal<61>ltam"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#. future format
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1093 src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1140
|
|
|
|
|
msgid "Warning!"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem!"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1094 src/buffer.C:1141
|
|
|
|
|
msgid "Reading of document is not complete"
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentum beolvas<61>sa nem teljes"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1095 src/buffer.C:1142
|
|
|
|
|
msgid "Maybe the document is truncated"
|
|
|
|
|
msgstr "A f<>jl val<61>sz<73>n<EFBFBD>leg megs<67>r<EFBFBD>lt (t<>l r<>vid)"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
#. "\\lyxformat" not found
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1101 src/buffer.C:1127 src/buffer.C:1146 src/buffer.C:1149
|
|
|
|
|
msgid "ERROR!"
|
|
|
|
|
msgstr "HIBA!"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1102 src/buffer.C:1128
|
|
|
|
|
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
|
|
|
|
|
msgstr "A f<>jl r<>gi LyX-form<72>tum<75>. Olvas<61>s<EFBFBD>hoz haszn<7A>lja a LyX 0.10.x-es "
|
|
|
|
|
"verzi<7A>j<EFBFBD>t"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1121
|
|
|
|
|
msgid "LyX file format is newer that what"
|
|
|
|
|
msgstr "A f<>jl <20>jabb form<72>tum<75>"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1122
|
|
|
|
|
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
|
|
|
|
|
msgstr "a t<>mogatottn<74>l. Probl<62>m<EFBFBD>kra sz<73>m<EFBFBD>that."
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1146
|
|
|
|
|
msgid "Not a LyX file!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem LyX f<>jl!"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1149
|
|
|
|
|
msgid "Unable to read file!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt olvasni a f<>jlt!"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1243 src/buffer.C:1246
|
|
|
|
|
msgid "Error! Document is read-only: "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! A dokumentum csak olvashat<61>: "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1256 src/buffer.C:1259
|
|
|
|
|
msgid "Error! Cannot write file: "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt f<>jlba <20>rni: "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1267 src/buffer.C:1270
|
|
|
|
|
msgid "Error! Cannot open file: "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba: Nem lehet megnyitni a k<>vetkez<65> f<>jlt: "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1566
|
|
|
|
|
msgid "Error: Cannot write file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt f<>jlba <20>rni:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:1600
|
|
|
|
|
msgid "Error: Cannot open file: "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba: Nem lehet megnyitni a k<>vetkez<65> f<>jlt:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:2236 src/buffer.C:2885
|
|
|
|
|
msgid "LYX_ERROR:"
|
|
|
|
|
msgstr "LYX_HIBA:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:2236 src/buffer.C:2885
|
|
|
|
|
msgid "Cannot write file"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt a f<>jlba <20>rni"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:2323 src/buffer.C:2969
|
|
|
|
|
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
#. path to LaTeX file
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3290
|
|
|
|
|
msgid "Running chktex..."
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX futtat<61>sa..."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3303
|
|
|
|
|
msgid "chktex did not work!"
|
|
|
|
|
msgstr "Chktex nem m<>k<EFBFBD>dik!"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/buffer.C:3304
|
|
|
|
|
msgid "Could not run with file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet futtatni a f<>jlal:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
|
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:155
|
|
|
|
|
msgid "Changes in document:"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>ltoz<6F>sok a dokumentumban:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save document?"
|
|
|
|
|
msgstr "Menti a dokumentumot?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:141
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Some documents were not saved:"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>h<EFBFBD>ny dokumentum nincs elmentve:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:142
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Exit anyway?"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gis kil<69>p?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:289
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "lyx: Attempting to save document %s as..."
|
|
|
|
|
msgstr "lyx: Megpr<70>b<EFBFBD>lom elmenteni a dokumentumot %s n<>ven..."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid " Save seems successful. Phew."
|
|
|
|
|
msgstr " A ment<6E>s sikeresnek t<>nik. :-)"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid " Save failed! Trying..."
|
|
|
|
|
msgstr " A ment<6E>s sikertelen! <20>jra pr<70>b<EFBFBD>lom..."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:332
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
|
|
|
|
|
msgstr " A ment<6E>s sikertelen! A dokumentum elveszett. Hogy az a @$%^@$!"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:356
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "An emergency save of this document exists!"
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentumr<6D>l l<>tezik egy biztons<6E>gi ment<6E>s!"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:358
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Try to load that instead?"
|
|
|
|
|
msgstr "Pr<50>b<EFBFBD>ljam meg bet<65>lteni azt ink<6E>bb?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:380
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Autosave file is newer."
|
|
|
|
|
msgstr "Az automatkusan elmentett f<>jl <20>jabb."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:382
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load that one instead?"
|
|
|
|
|
msgstr "Ink<6E>bb azt nyissam meg?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
|
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:298
|
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba!"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:449
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unable to open template"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt a sablon bet<65>lt<6C>se"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
|
|
|
|
|
msgid "Document is already open:"
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentum m<>r nyitva van:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:478
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to reload that document?"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>jb<6A>l be k<>v<EFBFBD>nja t<>lteni ezt a dokumentumot?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:496
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "File `"
|
|
|
|
|
msgstr "A(z) `"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:497
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "' is read-only."
|
|
|
|
|
msgstr "' f<>jl csak olvashat<61>"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-01-20 02:03:24 +00:00
|
|
|
|
#. Ask if the file should be checked out for
|
|
|
|
|
#. viewing/editing, if so: load it.
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:512
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-01-20 02:03:24 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:520
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot open specified file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt megnyitni a megadott f<>jlt:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferlist.C:522
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create new document with this name?"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz<73>t <20>j dokumentumot ezzel a n<>vvel?"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:63
|
|
|
|
|
msgid "Specified file is unreadable: "
|
|
|
|
|
msgstr "A megadott f<>jl nem olvashat<61>: "
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:73
|
|
|
|
|
msgid "Cannot open specified file: "
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet megnyitni a k<>vetkez<65> f<>jlt: "
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:407 src/BufferView2.C:421
|
|
|
|
|
msgid "Open/Close..."
|
|
|
|
|
msgstr "Megnyit/Bez<65>r..."
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
|
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
|
|
|
msgstr "Visszavon"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:440
|
|
|
|
|
msgid "No further undo information"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet tov<6F>bb 'visszavonni'"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:451
|
|
|
|
|
msgid "Redo not yet supported in math mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Az '<27>jra' m<>g nem t<>mogatott az egyenletszekeszt<7A>ben"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
|
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>jra"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:461
|
|
|
|
|
msgid "No further redo information"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet tov<6F>bb '<27>jra' csin<69>lni"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:558
|
|
|
|
|
msgid "Paragraph environment type copied"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s st<73>lusa lem<65>solva"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:567
|
|
|
|
|
msgid "Paragraph environment type set"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s st<73>lusa be<62>ll<6C>tva"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>sol"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
|
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiv<69>g"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
|
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "Beilleszt"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
|
|
|
|
|
msgid "No more notes"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs t<>bb megjegyz<79>s"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferview_funcs.C:39
|
|
|
|
|
msgid "Inserting Footnote..."
|
|
|
|
|
msgstr "L<>bjegyzet beilleszt<7A>se..."
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferview_funcs.C:76
|
|
|
|
|
msgid "Inserting margin note..."
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>ljegyzet beilleszt<7A>se..."
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferview_funcs.C:100
|
|
|
|
|
msgid "Error! unknown language"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! ismeretlen nyelv"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:326 src/bufferview_funcs.C:109
|
|
|
|
|
msgid "Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "Beolvaszt"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferview_funcs.C:145
|
|
|
|
|
msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
|
|
|
|
|
msgstr "A k<>rnyezet m<>lys<79>ge megv<67>ltoztatva (nem biztos hogy helyes <20>rt<72>kre)"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferview_funcs.C:267
|
|
|
|
|
msgid "Font: "
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet: "
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferview_funcs.C:271
|
|
|
|
|
msgid ", Depth: "
|
|
|
|
|
msgstr ", M<>lys<79>g: "
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferview_funcs.C:277
|
|
|
|
|
msgid ", Spacing: "
|
|
|
|
|
msgstr ", Sort<72>vols<6C>g"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferview_funcs.C:280
|
|
|
|
|
msgid "Single"
|
|
|
|
|
msgstr "Szimpla"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferview_funcs.C:283
|
|
|
|
|
msgid "Onehalf"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>sfeles"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferview_funcs.C:286
|
|
|
|
|
msgid "Double"
|
|
|
|
|
msgstr "Dupla"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/bufferview_funcs.C:289
|
|
|
|
|
msgid "Other ("
|
|
|
|
|
msgstr "Adott ("
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView_pimpl.C:256
|
|
|
|
|
msgid "Formatting document..."
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum form<72>z<EFBFBD>sa..."
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/BufferView_pimpl.C:340 src/BufferView_pimpl.C:344
|
|
|
|
|
msgid "No more errors"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs t<>bb hiba"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/Chktex.C:79
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ChkTeX warning id #"
|
|
|
|
|
msgstr "ChkTeX figyelmeztet<65>s azonos<6F>t<EFBFBD> #"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:83
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX: Unknown X11 color "
|
|
|
|
|
msgstr "LyX: Ismeretlen X11 sz<73>n"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:84
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid " for "
|
|
|
|
|
msgstr " "
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:85
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid " Using black instead, sorry!."
|
|
|
|
|
msgstr " Feket<65>t haszn<7A>lok helyette, sajn<6A>lom!"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:92
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX: X11 color "
|
|
|
|
|
msgstr "LyX: X11 sz<73>n"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid " allocated for "
|
|
|
|
|
msgstr " be<62>ll<6C>tva a "
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:98
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
|
|
|
|
|
msgstr "LyX: Haszn<7A>lok hasonl<6E> X11 sz<73>nt "
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:139
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
|
|
|
|
|
msgstr "LyX: Nem tudom be<62>ll<6C>tani '"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:140
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "' for "
|
|
|
|
|
msgstr "' a"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:141
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid " with (r,g,b)=("
|
|
|
|
|
msgstr " (r,g,b)=("
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:144
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
|
|
|
|
|
msgstr " Haszn<7A>lom a legk<67>zelebbi kiosztott sz<73>nt (r,g,b)=("
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:148
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid ") instead.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ") helyette. \n"
|
2000-06-06 10:44:41 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:149
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pixel ["
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-06-06 10:44:41 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ColorHandler.C:149
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "] is used."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-06-06 10:44:41 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/combox.C:502
|
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:165 src/converter.C:195
|
|
|
|
|
msgid "Can not view file"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet megtekinteni a f<>jlt"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:166
|
|
|
|
|
msgid "No information for viewing "
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tudom hogyan kell megtekinteni"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:188 src/converter.C:618
|
|
|
|
|
msgid "Executing command:"
|
|
|
|
|
msgstr "Parancs v<>grehajt<6A>sa:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:196
|
|
|
|
|
msgid "Error while executing"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba a v<>grehajt<6A>s k<>zben"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:552 src/converter.C:645
|
|
|
|
|
msgid "Can not convert file"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet <20>talak<61>tani a f<>jlt"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:553
|
|
|
|
|
msgid "No information for converting from "
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tudom hogy kell <20>talak<61>tani "
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/converter.C:554
|
|
|
|
|
msgid " to "
|
|
|
|
|
msgstr " "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:642
|
|
|
|
|
msgid "There were errors during the Build process."
|
|
|
|
|
msgstr "Hib<69>k voltak a Build folyamat sor<6F>n."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858
|
|
|
|
|
msgid "You should try to fix them."
|
|
|
|
|
msgstr "Meg kellene pr<70>b<EFBFBD>lni kijav<61>tani <20>ket."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:668
|
|
|
|
|
msgid "Error while trying to move directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba t<>rt<72>nt a k<>nyvt<76>r <20>thelyez<65>se k<>zben:"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:703
|
|
|
|
|
msgid "Error while trying to move file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba t<>rt<72>nt a f<>jl <20>thelyez<65>se k<>zben:"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:704
|
|
|
|
|
msgid "to "
|
|
|
|
|
msgstr " "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:783 src/converter.C:853
|
|
|
|
|
msgid "One error detected"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy hib<69>t <20>szleltem"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:784 src/converter.C:854
|
|
|
|
|
msgid "You should try to fix it."
|
|
|
|
|
msgstr "Meg kellene pr<70>b<EFBFBD>lni kijavitani."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:787 src/converter.C:857
|
|
|
|
|
msgid " errors detected."
|
|
|
|
|
msgstr " hib<69>t <20>szleltem."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/converter.C:792
|
|
|
|
|
msgid "There were errors during running of "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba t<>rt<72>nt a program futtat<61>sakor "
|
2000-06-06 10:44:41 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#: src/converter.C:796 src/converter.C:863
|
|
|
|
|
msgid "The operation resulted in"
|
|
|
|
|
msgstr "A m<>velet egy <20>res f<>jlt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#: src/converter.C:797 src/converter.C:864
|
|
|
|
|
msgid "an empty file."
|
|
|
|
|
msgstr "eredm<64>nyezett."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#: src/converter.C:798 src/converter.C:865
|
|
|
|
|
msgid "Resulting file is empty"
|
|
|
|
|
msgstr "A v<>geredm<64>ny egy <20>res f<>jl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converter.C:816
|
|
|
|
|
msgid "Running LaTeX..."
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX futtat<61>sa..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converter.C:846
|
|
|
|
|
msgid "LaTeX did not work!"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX nem m<>k<EFBFBD>dik!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converter.C:847
|
|
|
|
|
msgid "Missing log file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hi<48>nyz<79> log f<>jl:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/converter.C:860
|
|
|
|
|
msgid "There were errors during the LaTeX run."
|
|
|
|
|
msgstr "Hib<69>k voltak a LaTeX futtat<61>sa k<>zben."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits.C:55
|
|
|
|
|
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
|
|
|
|
|
msgstr "HIBA: A Lyx men tudja megnyitni a CREDITS f<>jlt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits.C:59
|
|
|
|
|
msgid "Please install correctly to estimate the great"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>rem telep<65>tse megfelel<65>en, hogy felbecs<63>lhesse azt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits.C:62
|
|
|
|
|
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
|
|
|
|
|
msgstr "a rengeteg munk<6E>t, amit m<>sok tettek a LyX -<2D>rt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits.C:72
|
|
|
|
|
msgid "Credits"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>rdemek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:99
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:46
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_index.C:41
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits_form.C:24
|
|
|
|
|
msgid "Matthias"
|
|
|
|
|
msgstr "Matthias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/credits_form.C:29
|
|
|
|
|
msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
|
|
|
|
|
msgstr "Ezek a szem<65>lyek j<>rultak hozz<7A> a LyX projekthez. K<>sz<73>nj<6E>k,"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/CutAndPaste.C:447
|
|
|
|
|
msgid "Layout had to be changed from\n"
|
|
|
|
|
msgstr "A k<>vetkez<65> form<72>tumot meg kellett v<>ltoztatni a\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/CutAndPaste.C:450
|
|
|
|
|
msgid "\n"
|
|
|
|
|
"because of class conversion from\n"
|
|
|
|
|
msgstr "\n"
|
|
|
|
|
"k<>vetkez<65> sz<73>vegoszt<7A>ly <20>talak<61>t<EFBFBD>sa miatt\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
|
|
|
|
|
#: src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
|
|
|
|
|
msgid "Impossible operation"
|
|
|
|
|
msgstr "Lehetetlen m<>velet!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/CutAndPaste.C:477
|
|
|
|
|
msgid "Can't paste float into float!"
|
|
|
|
|
msgstr "Lebeg<65> objektumokat nem lehet egym<79>sba <20>gyazni!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
|
|
|
|
|
#: src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
|
|
|
|
|
#: src/text.C:3971 src/text.C:3998
|
|
|
|
|
msgid "Sorry."
|
|
|
|
|
msgstr "Sajn<6A>lom."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/debug.C:32
|
|
|
|
|
msgid "No debugging message"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs hibakeres<65>si <20>zenet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/debug.C:33
|
|
|
|
|
msgid "General information"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ltal<61>nos inform<72>ci<63>k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/debug.C:34
|
|
|
|
|
msgid "Program initialisation"
|
|
|
|
|
msgstr "Program telep<65>t<EFBFBD>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:35
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keyboard events handling"
|
|
|
|
|
msgstr "Billenty<74>zet kezel<65>s"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:36
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "GUI handling"
|
|
|
|
|
msgstr "Grafikus fel<65>let (GUI) kezel<65>s"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:37
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lyxlex grammer parser"
|
|
|
|
|
msgstr "Lyxlex nyelvtani ellen<65>rz<72>"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:38
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Configuration files reading"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigur<75>ci<63>s f<>jl olvas<61>s"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:39
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Custom keyboard definition"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>ni billenty<74>zet kioszt<7A>s"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:40
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX generation/execution"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX v<>grehajt<6A>s/l<>trehoz<6F>s"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:41
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math editor"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>pletszerkeszt<7A>"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:42
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Font handling"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet kezel<65>s"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:43
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Textclass files reading"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>vegoszt<7A>ly-f<>jl olvas<61>s"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:44
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Version control"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:45
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "External control interface"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>ls<6C> kezel<65>fel<65>let"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:46
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keep *roff temporary files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:47
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "User commands"
|
|
|
|
|
msgstr "Felhaszn<7A>l<EFBFBD>i parancsok"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:48
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "The LyX Lexxer"
|
|
|
|
|
msgstr "A LyX lexxer"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:49
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dependency information"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>gg<67>s<EFBFBD>gi inform<72>ci<63>k"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:50
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX Insets"
|
|
|
|
|
msgstr "LyX beilleszt<7A>sek"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:51
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Files used by LyX"
|
|
|
|
|
msgstr "LyX <20>ltal haszn<7A>lt f<>jlok"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:52
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "All debugging messages"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sszes hibakeres<65> inform<72>ci<63>"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/debug.C:100
|
|
|
|
|
msgid "Debugging `"
|
|
|
|
|
msgstr "Hibakeres<65>s `"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/exporter.C:47
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can not export file"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet export<72>lni a f<>jlt"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/exporter.C:48
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "No information for exporting to "
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tudom hogyan kell export<72>lni "
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/exporter.C:74
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cannot run latex."
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt a f<>jlba <20>rni"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/exporter.C:75
|
|
|
|
|
msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/exporter.C:89
|
|
|
|
|
msgid "Document exported as "
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentum export<72>lva a"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/exporter.C:91
|
|
|
|
|
msgid " to file `"
|
|
|
|
|
msgstr " k<>vetkez<65> n<>ven `"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:4
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "File|F"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl|F"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Edit|E"
|
|
|
|
|
msgstr "Szerkeszt<7A>s|e"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Help|H"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>g<EFBFBD>|S"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:6
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert|I"
|
|
|
|
|
msgstr "Besz<73>r<EFBFBD>s|B"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:7
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Layout|L"
|
|
|
|
|
msgstr "Form<72>tum|m"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:8
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "View|V"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>zet|N"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:9
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Navigate|N"
|
|
|
|
|
msgstr "Fel<65>p<EFBFBD>t<EFBFBD>s|p"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Documents|D"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum|D"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
|
|
|
|
|
msgid "New...|N"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j...|j"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "New from Template...|T"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j, sablon alapj<70>n...|a"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Open...|O"
|
|
|
|
|
msgstr "Megnyit|n"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
|
|
|
|
msgid "Import|I"
|
|
|
|
|
msgstr "Import<72>l|I"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Exit|x"
|
|
|
|
|
msgstr "Kil<69>p|K"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:20
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close|C"
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r|B"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:21
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save|S"
|
|
|
|
|
msgstr "Ment|M"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:22
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save As...|A"
|
|
|
|
|
msgstr "Ment <20>j n<>ven|t"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:23
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Revert to Saved|d"
|
|
|
|
|
msgstr "Vissza a mentetthez|V"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:24
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Version Control|V"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:26
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export|E"
|
|
|
|
|
msgstr "Export<72>l|E"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:27
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Print...|P"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyomtat...|y"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:28
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fax...|F"
|
|
|
|
|
msgstr "Fax...|F"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:30
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Register|R"
|
|
|
|
|
msgstr "Regisztr<74>l|R"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:31
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check In Changes|I"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:32
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check Out for Edit|O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:33
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Revert to Last Version|L"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:34
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Undo Last Check In|U"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:35
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show History|H"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:51
|
|
|
|
|
msgid "Preferences...|P"
|
|
|
|
|
msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok|B"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
|
|
|
|
|
msgid "Reconfigure|R"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigur<75>l<EFBFBD>s|K"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:38
|
|
|
|
|
msgid "Undo|U"
|
|
|
|
|
msgstr "Visszavon|V"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:39
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Redo|d"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>jra|r"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:40
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cut|C"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiv<69>g|g"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:41
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy|o"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>sol|M"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:42
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paste|a"
|
|
|
|
|
msgstr "Beilleszt|B"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:43
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paste External Selection|x"
|
|
|
|
|
msgstr "Beilleszt a v<>g<EFBFBD>lapr<70>l|p"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:44
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Find & Replace...|F"
|
|
|
|
|
msgstr "Keres <20>s Cser<65>l|C"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:45
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tabular|T"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zat|T"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:46
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Floats & Insets|I"
|
|
|
|
|
msgstr "Lebeg<65> <20>s be<62>gyazott objektumok|L"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:47
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math Panel|l"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>pletszerkeszt<7A>|s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:48
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spellchecker...|S"
|
|
|
|
|
msgstr "Helyes<65>r<EFBFBD>s-ellen<65>rz<72>|H"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:49
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check TeX|h"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:50
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove All Error Boxes|E"
|
|
|
|
|
msgstr "Az <20>sszes hibajelz<6C>s t<>rl<72>se|e"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:53
|
|
|
|
|
msgid "as Lines|L"
|
|
|
|
|
msgstr "Soroknak|S"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:54
|
|
|
|
|
msgid "as Paragraphs|P"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>seknek|B"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:55
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open/Close|O"
|
|
|
|
|
msgstr "Megnyit/Bez<65>r|M"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:56
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Melt|M"
|
|
|
|
|
msgstr "Beolvaszt|B"
|
2000-04-28 20:52:31 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:57
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open All Figures/Tables|F"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sszes <20>bra/t<>bl<62>zat megnyit<69>sa|m"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:58
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close All Figures/Tables|T"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sszes <20>bra/t<>bl<62>zat bez<65>r<EFBFBD>sa|z"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:59
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sszes l<>b/sz<73>ljegyzet megnyit<69>sa|l"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:60
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sszes l<>b/sz<73>ljegyzet bez<65>r<EFBFBD>sa|s"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:61
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Multicolumn|M"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sszevont oszlop|v"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:62
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Line Top|T"
|
|
|
|
|
msgstr "vonal Fent|F"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:63
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Line Bottom|B"
|
|
|
|
|
msgstr "vonal Lent|L"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:64
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Line Left|L"
|
|
|
|
|
msgstr "vonal Bal|B"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:65
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Line Right|R"
|
|
|
|
|
msgstr "vonal Jobb|J"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:66
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Align Left|e"
|
|
|
|
|
msgstr "Balra ig.|a"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:67
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Align Center|C"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>z<EFBFBD>pre ig.|K"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:68
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Align Right|i"
|
|
|
|
|
msgstr "Jobbra ig.|i"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:69
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "V.Align Top|o"
|
|
|
|
|
msgstr "f<>gg. Fel|e"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:70
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "V.Align Center|n"
|
|
|
|
|
msgstr "f<>gg. Le|g"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:71
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "V.Align Bottom|V"
|
|
|
|
|
msgstr "f<>gg. K<>z<EFBFBD>pre|p"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:72
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Append Row|A"
|
|
|
|
|
msgstr "Sor hozz<7A>ad<61>sa|S"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:73
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Append Column|u"
|
|
|
|
|
msgstr "Oszlop hozz<7A>ad<61>sa|z"
|
1999-11-30 23:29:23 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:74
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete Row|w"
|
|
|
|
|
msgstr "Sor t<>rl<72>se|r"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:75
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete Column|D"
|
|
|
|
|
msgstr "Oszlop t<>rl<72>se|o"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:76
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Math Formula|h"
|
|
|
|
|
msgstr "Egyenlet|E"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:77
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Display Formula|D"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>plet n<>zet|n"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:78
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Special Character|S"
|
|
|
|
|
msgstr "Speci<63>lis karakter|S"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:79
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Citation Reference...|C"
|
|
|
|
|
msgstr "Irodalomra hivatkoz<6F>s...|I"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:80
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cross Reference...|R"
|
|
|
|
|
msgstr "Kereszthivatkoz<6F>s...|K"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:81
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Label...|L"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>mke...|C"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:82
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Footnote|F"
|
|
|
|
|
msgstr "L<>bjegyzet|L"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:83
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Marginal Note|M"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>ljegyzet|z"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:84
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Index Entry...|I"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rgymutat<61> bejegyz<79>s...|T"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
# ezt nem tudom igaz<61>n mit is csin<69>l ...
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:85
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Index Entry of Preceeding Word|W"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rgymutat<61> bejegyz<79>s az el<65>z<EFBFBD> sz<73>ra|r"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:86
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "URL...|U"
|
|
|
|
|
msgstr "URL...|U"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:87
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Note...|N"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjegyz<79>s...|M"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:88
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lists & TOC|O"
|
|
|
|
|
msgstr "List<73>k|i"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:89
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Figure...|g"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>bra...|b"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:90
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tabular...|b"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zat...|a"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:91
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Floats|a"
|
|
|
|
|
msgstr "Lebeg<65> objektumok|o"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:92
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Include File|e"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:93
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert File|t"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl|F"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:94
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "External Material...|x"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b dolgok...|d"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:95
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Superscript|S"
|
|
|
|
|
msgstr "Fels<6C> index|F"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:96
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Subscript|u"
|
|
|
|
|
msgstr "Als<6C> index|A"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:97
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "HFill|H"
|
|
|
|
|
msgstr "Kit<69>lt<6C>s|K"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:98
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hyphenation Point|P"
|
|
|
|
|
msgstr "Elv<6C>laszt<7A>si hely|E"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:99
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Protected Blank|B"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>dett sz<73>k<EFBFBD>z|V"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:100
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Linebreak|L"
|
|
|
|
|
msgstr "Sort<72>r<EFBFBD>s|S"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:101
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ellipsis|i"
|
|
|
|
|
msgstr "Pontok (...)|P"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:102
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "End of Sentence|E"
|
|
|
|
|
msgstr "Mondat v<>g<EFBFBD>t jelz<6C> pont|M"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:103
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ordinary Quote|Q"
|
|
|
|
|
msgstr "Hagyom<6F>nyos id<69>z<EFBFBD>jel|H"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:104
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Menu Separator|M"
|
|
|
|
|
msgstr "Men<65> elv<6C>laszt<7A>|n"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:105
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Figure Float|F"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>bra|b"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:106
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Table Float|T"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zat|T"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:107
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wide Figure Float|W"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>les <20>bra|S"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:108
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wide Table Float|d"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>les t<>bl<62>zat|z"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:109
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Algorithm Float|A"
|
|
|
|
|
msgstr "Algoritmus|A"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:110
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Table of Contents|C"
|
|
|
|
|
msgstr "Tartalomjegyz<79>k|T"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:111
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "List of Figures|F"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>brajegyz<79>k|b"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:112
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "List of Tables|T"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zatok jegyz<79>ke|z"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:113
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "List of Algorithms|A"
|
|
|
|
|
msgstr "Algoritmusok jegyz<79>ke|A"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:114
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Index List|I"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rgymutat<61>|m"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:115
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "BibTeX Reference...|B"
|
|
|
|
|
msgstr "BibTeX hivatkoz<6F>s...|B"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:116
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX Document...|X"
|
|
|
|
|
msgstr "LyX Dokumentum...|X"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:117
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ascii as Lines...|L"
|
|
|
|
|
msgstr "Ascii soronk<6E>nt|s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:118
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ascii as Paragraphs...|P"
|
|
|
|
|
msgstr "Ascii bekezd<7A>senk<6E>nt|b"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:119
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Character...|C"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet...|k"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:120
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paragraph...|P"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s|B"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:121
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Document...|D"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum...|m"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:122
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tabular...|T"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zat...|T"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:123
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Emphasize Style|E"
|
|
|
|
|
msgstr "D<>lt|D"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:124
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Noun Style|N"
|
|
|
|
|
msgstr "Kapit<69>lis|p"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:125
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bold Style|B"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>lk<6C>v<EFBFBD>r|F"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:126
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "TeX Style|X"
|
|
|
|
|
msgstr "TeX|X"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
# ez vajon mi lehet??
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:127
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change Environment Depth|v"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>rnyezet m<>lys<79>g<EFBFBD>nek megv<67>ltoztat<61>sa|s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:128
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX Preamble...|L"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX el<65>tag...|L"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:129
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle Appendix|A"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rgymutat<61> (be/ki)|g"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:130
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Layout as Default|S"
|
|
|
|
|
msgstr "Form<72>tum ment<6E>se alap<61>rtelmezettk<74>nt|a"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:131
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Build Program|B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:132
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update|U"
|
|
|
|
|
msgstr "Friss<73>t|F"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:133
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX Logfile|L"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX Log f<>jl|L"
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:134
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Table of Contents|T"
|
|
|
|
|
msgstr "Tartalomjegyz<79>k|T"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:135
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error|E"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba|H"
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:136
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Note|N"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjegyz<79>s|M"
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:137
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Introduction|I"
|
|
|
|
|
msgstr "Bevezet<65>s|B"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:138
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tutorial|T"
|
|
|
|
|
msgstr "Tank<6E>nyv|T"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:139
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "User's Guide|U"
|
|
|
|
|
msgstr "Felhaszn<7A>l<EFBFBD>i K<>zik<69>nyv|F"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:140
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extended Features|E"
|
|
|
|
|
msgstr "Halad<61> Szolg<6C>ltat<61>sok|H"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:141
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Customization|C"
|
|
|
|
|
msgstr "Testreszab<61>s|s"
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:142
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reference Manual|R"
|
|
|
|
|
msgstr "Referencia K<>zik<69>nyv|R"
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:143
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "FAQ|F"
|
|
|
|
|
msgstr "GyIK|G"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:144
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Table of Contents|a"
|
|
|
|
|
msgstr "Tartalomjegyz<79>k|j"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:145
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Known Bugs|K"
|
|
|
|
|
msgstr "Ismert hib<69>k|I"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:146
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX Configuration|L"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok|b"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:147
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copyright and Warranty...|o"
|
|
|
|
|
msgstr "Szerz<72>i jogok <20>s Garancia...|z"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:148
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Credits...|d"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>rdemek...|d"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:149
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Version...|V"
|
|
|
|
|
msgstr "Verzi<7A>...|V"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:150
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "\t\t\tAbstract"
|
|
|
|
|
msgstr "Kivonat"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:151
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Abstract"
|
|
|
|
|
msgstr "Kivonat"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:152
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Accepted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:153
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Acknowledgement"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz<73>netnyilv<6C>n<EFBFBD>t<EFBFBD>s"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:154
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Acknowledgement*"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz<73>netnyilv<6C>n<EFBFBD>t<EFBFBD>s*"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:155
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Acknowledgements"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz<73>netnyilv<6C>n<EFBFBD>t<EFBFBD>sok"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:156
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Acknowledgments"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz<73>netnyilv<6C>n<EFBFBD>t<EFBFBD>sok"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:157
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ACT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:158
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Addchap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:159
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Addchap*"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:160
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Addition"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:161
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
|
msgstr "Lakc<6B>m"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:162
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Addsec"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:163
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Addsec*"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:164
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Adresse"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:165
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Affil"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:166
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Affiliation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:167
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:168
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "AMS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:169
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "And"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:170
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Anlagen"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:171
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Anrede"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:172
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Appendices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:173
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Appendix"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rgymutat<61>"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:174
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "AT_RISE:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:175
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Szerz<72>"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:176
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Author_Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Szerz<72>_Email"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:177
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Author_Running"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:178
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Author_URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Szerz<72>_URL"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:179
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Axiom"
|
|
|
|
|
msgstr "Axi<78>ma"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:180
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Backaddress"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:181
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bank"
|
|
|
|
|
msgstr "Bank"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:182
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "BankAccount"
|
|
|
|
|
msgstr "Banksz<73>mla"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:183
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "BankCode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:184
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Betreff"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:185
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bibliography"
|
|
|
|
|
msgstr "Irodalomjegyz<79>k"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:186
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Biography"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>letrajz"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:187
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "BLZ"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:188
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Brieftext"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:189
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Caption"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:190
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Case"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:191
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "cc"
|
|
|
|
|
msgstr "kapj<70>k m<>g"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:192
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "CC"
|
|
|
|
|
msgstr "Kapj<70>k m<>g"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:193
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "CenteredCaption"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:194
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Chapter"
|
|
|
|
|
msgstr "Fejezet"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:195
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Chapter*"
|
|
|
|
|
msgstr "Fejezet*"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:196
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Chapter_Exercises"
|
|
|
|
|
msgstr "Fejezet_Exercises"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:197
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Citta"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:198
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Claim"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:199
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Claim*"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:200
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Closing"
|
|
|
|
|
msgstr "Befejez<65>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:201
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Code"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:202
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjegyz<79>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:203 src/ext_l10n.h:205
|
|
|
|
|
msgid "Conclusion"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>vetkeztet<65>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:204
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Conclusion*"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>vetkeztet<65>s*"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:206
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Condition"
|
|
|
|
|
msgstr "Felt<6C>tel"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:207 src/ext_l10n.h:209
|
|
|
|
|
msgid "Conjecture"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:208
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Conjecture*"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:210
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "CopNum"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:211
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:212
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Corollary"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>vetkezm<7A>ny"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:213
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Corollary*"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>vetkezm<7A>ny*"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:214
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Criterion"
|
|
|
|
|
msgstr "Krit<69>rium"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:215
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "CrossList"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:216
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Current_Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:217
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "CURTAIN"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:218
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Customer"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>gyf<79>l"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:219
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Adat"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:220
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
|
msgstr "D<>tum"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:221
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Datum"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:222
|
|
|
|
|
msgid "Dedication"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:223
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dedicatory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:224 src/ext_l10n.h:226 src/ext_l10n.h:228 src/ext_l10n.h:230
|
|
|
|
|
msgid "Definition"
|
|
|
|
|
msgstr "Meghat<61>roz<6F>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:225 src/ext_l10n.h:227 src/ext_l10n.h:229
|
|
|
|
|
msgid "Definition*"
|
|
|
|
|
msgstr "Meghat<61>roz<6F>s*"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:231
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Le<4C>r<EFBFBD>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:232
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dialogue"
|
|
|
|
|
msgstr "P<>rbesz<73>d"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:233
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Email"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:234
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "EMail"
|
|
|
|
|
msgstr "EMail"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:235
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "encl"
|
|
|
|
|
msgstr "mell<6C>kletek"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:236
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Encl."
|
|
|
|
|
msgstr "Mell<6C>kletek"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:237
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Encl"
|
|
|
|
|
msgstr "Mell<6C>kletek"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:238
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "End_All_Slides"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:239
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enumerate"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>mozott lista"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:240
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Example"
|
|
|
|
|
msgstr "P<>lda"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:241
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Example*"
|
|
|
|
|
msgstr "P<>lda*"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:242
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Exercise"
|
|
|
|
|
msgstr "Feladat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:243
|
|
|
|
|
msgid "EXT."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:244
|
|
|
|
|
msgid "Extratitle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:245
|
|
|
|
|
msgid "Fact"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:246
|
|
|
|
|
msgid "Fact*"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:247
|
|
|
|
|
msgid "FADE_IN:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-10-25 21:29:32 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:248
|
|
|
|
|
msgid "FADE_OUT:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:249
|
|
|
|
|
msgid "FigCaption"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-10-25 21:29:32 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:250
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "FirstAuthor"
|
|
|
|
|
msgstr "Eredeti szerz<72>"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:251
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "FirstName"
|
|
|
|
|
msgstr "Keresztn<74>v"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:252
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "FitBitmap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-10-25 21:29:32 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:253
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "FitFigure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-10-25 21:29:32 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:254
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Foilhead"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-10-25 21:29:32 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:255
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Footernote"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:256
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "FourAffiliations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:257
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "FourAuthors"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:258
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Gruss"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:259
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Headnote"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:260
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "HTTP"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:261
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "IhrSchreiben"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:262
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "IhrZeichen"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:263
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Institute"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:264
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Institution"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:265
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "INT."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:266
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "InvisibleText"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:267
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invoice"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>mla"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:268
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Itemize"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:269 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
|
|
|
|
|
msgid "Journal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:270
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keywords"
|
|
|
|
|
msgstr "Kulcsszavak"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:271
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Konto"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:272
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Labeling"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:273
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Land"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:274
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LandscapeSlide"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:275
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:276
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX_Title"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:277
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lemma"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:278
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lemma*"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:279
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Letter"
|
|
|
|
|
msgstr "Lev<65>l"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:280
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "List"
|
|
|
|
|
msgstr "Le<4C>r<EFBFBD>s*"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:281
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ListOfSlides"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:282
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Literal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:283
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
|
msgstr "Elhelyezked<65>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:284
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lowertitleback"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:285
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX-Code"
|
|
|
|
|
msgstr "Programk<6D>d"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:286
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mail"
|
|
|
|
|
msgstr "Lev<65>l"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:287
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "MarkBoth"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:288
|
|
|
|
|
msgid "MathLetters"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:289
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "MeinZeichen"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:290
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Minisec"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:291
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "msnumber"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:292
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "My_Address"
|
|
|
|
|
msgstr "Felad<61>"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:293
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Myref"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:294
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "MyRef"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:295 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>v"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:296
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Narrative"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:297
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Notation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:298 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinfo.C:231
|
|
|
|
|
msgid "Note"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjegyz<79>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:299
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Note*"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjegyz<79>s*"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:300
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "NoteToEditor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:301
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Offprint"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:302
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Offprints"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:303
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Offsets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:304
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Oggetto"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:305
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opening"
|
|
|
|
|
msgstr "Megsz<73>l<EFBFBD>t<EFBFBD>s"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:306
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ort"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:307
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Overlay"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:308
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "PACS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:309
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:310
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paragraph*"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s*"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:311
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Part"
|
|
|
|
|
msgstr "R<>sz (part)"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:312
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Part*"
|
|
|
|
|
msgstr "R<>sz* (part*)"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:313
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Petit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:314
|
|
|
|
|
msgid "Phone"
|
|
|
|
|
msgstr "Telefon"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:315
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Place"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:316
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "PlaceFigure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:317
|
|
|
|
|
msgid "PlaceTable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:318
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "PortraitSlide"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:319
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "PostalCommend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:320
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Postvermerk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:321
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Preprint"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:322
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Problem"
|
|
|
|
|
msgstr "Probl<62>ma"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:323
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ProgressContents"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:324
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Proof"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:325
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Property"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:326
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Proposition"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:327
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Proposition*"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:328
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ps"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:329
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "PS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:330
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Publishers"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiad<61>k"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:331
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Question"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>rd<72>s"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:332
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Quotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Id<49>zet*"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:333
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Quote"
|
|
|
|
|
msgstr "Id<49>zet"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:334
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Received"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:335 src/frontends/kde/refdlg.C:62
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:36
|
|
|
|
|
msgid "Reference"
|
|
|
|
|
msgstr "Hivatkoz<6F>s"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:336
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "References"
|
|
|
|
|
msgstr "Hivatkoz<6F>sok"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:337
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remark"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjegyz<79>s"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:338
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remark*"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjegyz<79>s*"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:339
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remarks"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjegyz<79>sek"
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:340
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "RetourAdresse"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:341
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ReturnAddress"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:342
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "REVTEX_Title"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:343
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Right_Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:344
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "RightHeader"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:345
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rotatefoilhead"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:346
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Running_LaTeX_Title"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:347
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "SCENE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:348
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "SCENE*"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:349
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Scrap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:350
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Section"
|
|
|
|
|
msgstr "R<>sz"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:351
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Section*"
|
|
|
|
|
msgstr "R<>sz*"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:352
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Send_To_Address"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>mzett"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:353
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Seriate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:354
|
|
|
|
|
msgid "SGML"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:355
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ShortFoilhead"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:356
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ShortRotatefoilhead"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:357
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ShortTitle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:358
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Signature"
|
|
|
|
|
msgstr "Al<41><6C>r<EFBFBD>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:359
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slide"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:360
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slide*"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:361
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "SlideContents"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:362
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "SlideHeading"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:363
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "SlideSubHeading"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:364
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Solution"
|
|
|
|
|
msgstr "Megold<6C>s"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:365
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Speaker"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:366
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Specialmail"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:367
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stadt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:368
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Standard"
|
|
|
|
|
msgstr "Norm<72>l"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:369
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:370
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Strasse"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:371
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Street"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:372
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rgy"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:373
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Subjectclass"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:374
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Subparagraph"
|
|
|
|
|
msgstr "Albekezd<7A>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:375
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Subparagraph*"
|
|
|
|
|
msgstr "Albekezd<7A>s*"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:378 src/ext_l10n.h:380 src/ext_l10n.h:382
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:384
|
|
|
|
|
msgid "Subsection"
|
|
|
|
|
msgstr "Alr<6C>sz"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:379 src/ext_l10n.h:381 src/ext_l10n.h:383
|
|
|
|
|
msgid "Subsection*"
|
|
|
|
|
msgstr "Alr<6C>sz*"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:385
|
|
|
|
|
msgid "Subsubsection"
|
|
|
|
|
msgstr "Al-alr<6C>sz"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:386
|
|
|
|
|
msgid "Subsubsection*"
|
|
|
|
|
msgstr "Al-alr<6C>sz*"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:387
|
|
|
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
|
|
|
msgstr "Alc<6C>m"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:388
|
|
|
|
|
msgid "SubTitle"
|
|
|
|
|
msgstr "AlC<6C>m"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:389
|
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sszegz<67>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:390
|
|
|
|
|
msgid "Surname"
|
|
|
|
|
msgstr "Csal<61>di n<>v"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:391
|
|
|
|
|
msgid "TableComments"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:392
|
|
|
|
|
msgid "TableRefs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:393
|
|
|
|
|
msgid "Telefax"
|
|
|
|
|
msgstr "Telefax"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:394
|
|
|
|
|
msgid "Telefon"
|
|
|
|
|
msgstr "Telefon"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:395
|
|
|
|
|
msgid "Telephone"
|
|
|
|
|
msgstr "Telefon"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:396
|
|
|
|
|
msgid "Telex"
|
|
|
|
|
msgstr "Telex"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:397
|
|
|
|
|
msgid "Thanks"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz<73>net"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:398
|
|
|
|
|
msgid "Theorem"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:399
|
|
|
|
|
msgid "Theorem*"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:400
|
|
|
|
|
msgid "TheoremTemplate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:401
|
|
|
|
|
msgid "Thesaurus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:402
|
|
|
|
|
msgid "ThickLine"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:403
|
|
|
|
|
msgid "ThreeAffiliations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:404
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ThreeAuthors"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:405
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "TickList"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>m"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:407
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Titlehead"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:408
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "TOC_Author"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:409
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "TOC_Title"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:410
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Town"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>ros"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:411
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Transition"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:412
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Trans_Keywords"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:413
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "TranslatedAbstract"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:414
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Translated_Title"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:415
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Translator"
|
|
|
|
|
msgstr "Ford<72>t<EFBFBD>"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:416
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "TwoAffiliations"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:417
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "TwoAuthors"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:418
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unterschrift"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:419
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Uppertitleback"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. tooltips
|
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:420 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
|
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
2000-05-21 02:53:57 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:421
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verbatim"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:422
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verse"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>ltem<65>ny"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:423
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verteiler"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:424
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "VisibleText"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:425
|
|
|
|
|
msgid "Yourmail"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:426
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "YourMail"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:427
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Yourref"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:428
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "YourRef"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:429
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Zusatz"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:430
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
|
|
|
msgstr "Afrikai"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:431
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "American"
|
|
|
|
|
msgstr "Amerikai"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:432
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Arabic"
|
|
|
|
|
msgstr "Arab"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:433
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Austrian"
|
|
|
|
|
msgstr "Osztr<74>k"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:434
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bahasa"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:435
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
|
|
|
msgstr "Brazil"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:436
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Breton"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:437
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "British"
|
|
|
|
|
msgstr "Angol"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:438
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Canadian"
|
|
|
|
|
msgstr "Kanadai"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:439
|
|
|
|
|
msgid "French Canadian"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:440
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Catalan"
|
|
|
|
|
msgstr "Katal<61>n"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:441
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Croatian"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:442
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Czech"
|
|
|
|
|
msgstr "Cseh"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:443
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Danish"
|
|
|
|
|
msgstr "D<>n"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:444
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dutch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:445 src/language.C:35
|
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
|
|
|
msgstr "Angol"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:446
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
|
|
|
msgstr "Eszperant<6E>"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:447
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Estonian"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-06-06 10:44:41 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:448
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Finnish"
|
|
|
|
|
msgstr "Finn"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:449
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
|
|
|
msgstr "Francia"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:450
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "French (GUTenberg)"
|
|
|
|
|
msgstr "Francia (GUTemberg)"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:451
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Galician"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:452
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "German"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>met"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:453
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "German (new spelling)"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>met (new spelling)"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:454 src/mathed/math_forms.C:26
|
|
|
|
|
msgid "Greek"
|
|
|
|
|
msgstr "Greek"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:455
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
|
|
|
msgstr "H<>ber"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:456
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Irish"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>r"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:457
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Italian"
|
|
|
|
|
msgstr "Olasz"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:458
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lsorbian"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:459
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Magyar"
|
|
|
|
|
msgstr "Magyar"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:460
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Norsk"
|
|
|
|
|
msgstr "Norv<72>g"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:461
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Polish"
|
|
|
|
|
msgstr "Lengyel"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:462
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Portugese"
|
|
|
|
|
msgstr "Portug<75>l"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:463
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Romanian"
|
|
|
|
|
msgstr "Rom<6F>n"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:464
|
|
|
|
|
msgid "Russian"
|
|
|
|
|
msgstr "Orosz"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:465
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Scottish"
|
|
|
|
|
msgstr "Sk<53>t"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:466
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Serbian"
|
|
|
|
|
msgstr "Amerikai"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:467
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Serbo-Croatian"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:468
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spanish"
|
|
|
|
|
msgstr "Spanyol"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:469
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slovak"
|
|
|
|
|
msgstr "Szlov<6F>k"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:470
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slovene"
|
|
|
|
|
msgstr "Szlov<6F>n"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:471
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Swedish"
|
|
|
|
|
msgstr "Sv<53>d"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:472
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Thai"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:473
|
|
|
|
|
msgid "Turkish"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>r<EFBFBD>k"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:474
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
|
|
|
msgstr "Ukr<6B>n"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:475
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Usorbian"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/ext_l10n.h:476
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Welsh"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filedlg.C:204
|
|
|
|
|
msgid "Warning! Couldn't open directory."
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem! A k<>nyt<79>rat nem siker<65>lt megnyitni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/FontLoader.C:246
|
|
|
|
|
msgid "Loading font into X-Server..."
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet bet<65>lt<6C>se az X-Szerverbe..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:21
|
|
|
|
|
msgid "Set Charset|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet kiv.|#B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:23
|
|
|
|
|
msgid "Charset not found!"
|
|
|
|
|
msgstr "A bet<65>k<EFBFBD>szlet nem tal<61>lhat<61>!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:28
|
|
|
|
|
msgid "Error:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Keymap\n"
|
|
|
|
|
"not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"A kioszt<7A>s\n"
|
|
|
|
|
"nem tal<61>lhat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:33
|
|
|
|
|
msgid "Character set:|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet|#e"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:45
|
|
|
|
|
msgid "Other...|#O"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b...|#g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:48
|
|
|
|
|
msgid "Other...|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b...|#y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
|
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyelv"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:56
|
|
|
|
|
msgid "Mapping"
|
|
|
|
|
msgstr "Kioszt<7A>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:62
|
|
|
|
|
msgid "Primary key map|#r"
|
|
|
|
|
msgstr "Els<6C>dleges|#E"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:64
|
|
|
|
|
msgid "No key mapping|#N"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs kioszt<7A>s|#N"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:66
|
|
|
|
|
msgid "Secondary key map|#e"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>sodlagos|#M"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:70
|
|
|
|
|
msgid "Secondary"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>sodlagos"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:73
|
|
|
|
|
msgid "Primary"
|
|
|
|
|
msgstr "Els<6C>dleges"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:99
|
|
|
|
|
msgid "EPS file|#E"
|
|
|
|
|
msgstr "EPS f<>jl|#E"
|
2000-01-20 02:03:24 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:102
|
|
|
|
|
msgid "Full Screen Preview|#v"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyomtat<61>si k<>p|#y"
|
2000-01-20 02:03:24 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:105 src/frontends/xforms/form_preferences.C:308 src/lyx.C:83
|
|
|
|
|
msgid "Browse...|#B"
|
|
|
|
|
msgstr "Tall<6C>z...|#z"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:114 src/frontends/xforms/form_citation.C:103
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:40
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:144
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_index.C:45
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:324
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:31
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:82
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_url.C:68 src/layout_forms.C:48
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:94 src/lyx.C:50 src/mathed/math_forms.C:106
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:62
|
|
|
|
|
msgid "Apply|#A"
|
|
|
|
|
msgstr "Alkalmaz|#A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:404
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_gui_misc.C:424 src/mathed/math_forms.C:100
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:42
|
|
|
|
|
msgid "Cancel|^["
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gsem|^["
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:123
|
|
|
|
|
msgid "Display Frame|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "Keret megjelen<65>t<EFBFBD>se|#j"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
# ez vajon mi??
|
|
|
|
|
#: src/form1.C:126
|
|
|
|
|
msgid "Do Translations|#r"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
|
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:133
|
|
|
|
|
msgid "Angle:|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>g:|#S"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:139
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "% of Page|#g"
|
|
|
|
|
msgstr "% az oldalnak|#o"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:142
|
|
|
|
|
msgid "Default|#t"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap<61>rt<72>k|#l"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:145
|
|
|
|
|
msgid "cm|#m"
|
|
|
|
|
msgstr "cm|#m"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:148
|
|
|
|
|
msgid "inches|#h"
|
|
|
|
|
msgstr "inch|#i"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:153 src/frontends/xforms/form_graphics.C:54
|
|
|
|
|
msgid "Display"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>zet"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
|
|
|
|
|
msgid "Height"
|
|
|
|
|
msgstr "Magass<73>g"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
|
|
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>less<73>g"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:165
|
|
|
|
|
msgid "Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Elforgat<61>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:171
|
|
|
|
|
msgid "Display in Color|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>nes megjelen<65>t<EFBFBD>s|#g"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:174
|
|
|
|
|
msgid "Do not display this figure|#y"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne jelen<65>tse meg az <20>br<62>t|#t"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:177
|
|
|
|
|
msgid "Display as Grayscale|#i"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>rke<6B>rnyalatos k<>p|#z"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:180
|
|
|
|
|
msgid "Display as Monochrome|#s"
|
|
|
|
|
msgstr "Fekete-feh<65>r k<>p|#h"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:187
|
|
|
|
|
msgid "Default|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap<61>rt<72>k|#p"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:190
|
|
|
|
|
msgid "cm|#c"
|
|
|
|
|
msgstr "cm|#c"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:193
|
|
|
|
|
msgid "inches|#n"
|
|
|
|
|
msgstr "inch|#n"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:197
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "% of Page|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "% az oldalnak|#d"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:201
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "% of Column|#o"
|
|
|
|
|
msgstr "% az oszlopnak|#k"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:207
|
|
|
|
|
msgid "Caption|#k"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>veg|#v"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:210
|
|
|
|
|
msgid "Subfigure|#q"
|
|
|
|
|
msgstr "R<>sz<73>bra|#R"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:233
|
|
|
|
|
msgid "Directory:|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>nyvt<76>r:|#K"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:237
|
|
|
|
|
msgid "Pattern:|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "Minta:|#M"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:245
|
|
|
|
|
msgid "Filename:|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jln<6C>v:|#j"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:249
|
|
|
|
|
msgid "Rescan|#R#r"
|
|
|
|
|
msgstr "Friss<73>t|#F"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:252
|
|
|
|
|
msgid "Home|#H#h"
|
|
|
|
|
msgstr "Home|#H#h"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:255
|
|
|
|
|
msgid "User1|#1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:258
|
|
|
|
|
msgid "User2|#2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:286
|
|
|
|
|
msgid "Find|#n"
|
|
|
|
|
msgstr "Keresend<6E>:|#K"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:290
|
|
|
|
|
msgid "Replace with|#W"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j sz<73>veg:|#j"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:294
|
|
|
|
|
msgid "@>|#F^s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:298
|
|
|
|
|
msgid "@<|#B^r"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:302
|
|
|
|
|
msgid "Replace|#R#r"
|
|
|
|
|
msgstr "Cser<65>l|#C#c"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:306
|
|
|
|
|
msgid "Close|^["
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r|^["
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:310
|
|
|
|
|
msgid "Case sensitive|#s#S"
|
|
|
|
|
msgstr "kisb./NAGYB.|#i"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:312
|
|
|
|
|
msgid "Match word|#M#m"
|
|
|
|
|
msgstr "Eg<45>sz sz<73>|#g"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/form1.C:314
|
|
|
|
|
msgid "Replace All|#A#a"
|
|
|
|
|
msgstr "Mindet|#M "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
|
|
|
|
|
msgid "_Add new citation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:372
|
|
|
|
|
msgid "_Edit/remove citation(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:397
|
|
|
|
|
msgid " Citation: Select action "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
|
|
|
|
|
msgid "Use Regular Expression"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Keres"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
|
|
|
|
|
msgid " Insert Citation: Enter keyword(s) or regular expression "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
|
|
|
|
|
msgid "Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Kulcs"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:528
|
|
|
|
|
msgid "Author(s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Szerz<72>(k)"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:530
|
|
|
|
|
msgid "Year"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>v"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
|
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
|
|
|
|
|
msgid "Text after"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
|
|
|
|
|
msgid " Insert Citation: Select citation "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:607
|
|
|
|
|
msgid "_Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "_Elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:608
|
|
|
|
|
msgid "_Up"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:609
|
|
|
|
|
msgid "_Down"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:657
|
|
|
|
|
msgid " Citation: Edit "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:756
|
|
|
|
|
msgid "--- No such key in the database ---"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:46
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "(C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
|
|
|
|
|
"1995-2000 LyX Team"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:48
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify "
|
|
|
|
|
"it under the terms of the GNU General Public License as published by "
|
|
|
|
|
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or "
|
|
|
|
|
"(at your option) any later version.\n"
|
|
|
|
|
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
|
|
|
|
|
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
|
|
|
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public "
|
|
|
|
|
"License for more details. You should have received a copy of the GNU "
|
|
|
|
|
"General Public License along with this program; if not, write to the "
|
|
|
|
|
"Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
|
|
|
|
|
"USA."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormError.C:89
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid " Error "
|
|
|
|
|
msgstr " Hiba "
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormIndex.C:89 src/frontends/xforms/form_index.C:28
|
|
|
|
|
msgid "Keyword"
|
|
|
|
|
msgstr "Kulcssz<73>"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormIndex.C:119
|
|
|
|
|
msgid " Index "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:154
|
|
|
|
|
msgid "Error:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:155
|
|
|
|
|
msgid "Unable to print"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tudom kinyomtatni"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:156
|
|
|
|
|
msgid "Check that your parameters are correct"
|
|
|
|
|
msgstr "Ellen<65>rizze a be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok helyess<73>g<EFBFBD>t"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#. goto button labels
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
|
|
|
|
|
msgid "Goto reference"
|
|
|
|
|
msgstr "Hivatkoz<6F>sra ugr<67>s"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
|
|
|
|
|
msgid "Go back"
|
|
|
|
|
msgstr "Visszaugr<67>s"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
|
|
|
|
|
msgid "*** No labels found in document ***"
|
|
|
|
|
msgstr "*** Nem tal<61>lok egy c<>mk<6D>ket sem a dokumentumban ***"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:116
|
|
|
|
|
msgid " Reference "
|
|
|
|
|
msgstr " Hivatkoz<6F>s"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:185
|
|
|
|
|
msgid " Reference: Select reference "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:254
|
|
|
|
|
msgid "Ref"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiv"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:259
|
|
|
|
|
msgid "Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldal"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:264
|
|
|
|
|
msgid "TextRef"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:269
|
|
|
|
|
msgid "TextPage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:274
|
|
|
|
|
msgid "PrettyRef"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:300
|
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>pus:"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:301
|
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>v:"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormRef.C:311
|
|
|
|
|
msgid " Reference: "
|
|
|
|
|
msgstr " Hivatkoz<6F>s:"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
|
|
|
|
|
#: src/insets/insettoc.C:22
|
|
|
|
|
msgid "Table of Contents"
|
|
|
|
|
msgstr "Tartalomjegyz<79>k"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormToc.C:104 src/frontends/gnome/FormToc.C:173
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormToc.C:172 src/frontends/kde/FormToc.C:173
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/tocdlg.C:29 src/insets/insettoc.C:26
|
|
|
|
|
msgid "List of Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>br<62>k jegyz<79>ke"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
|
|
|
|
|
msgid "List of Tables"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zatok jegyz<79>ke"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormToc.C:112 src/frontends/gnome/FormToc.C:179
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormToc.C:182 src/frontends/kde/FormToc.C:183
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/tocdlg.C:31 src/insets/insettoc.C:24
|
|
|
|
|
msgid "List of Algorithms"
|
|
|
|
|
msgstr "Algoritmusok jegyz<79>ke"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
|
|
|
|
|
msgid "*** No Document ***"
|
|
|
|
|
msgstr "*** Nincs Dokumentum ***"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormUrl.C:91
|
|
|
|
|
msgid "HTML type"
|
|
|
|
|
msgstr "HTML t<>pus"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/FormUrl.C:131
|
|
|
|
|
msgid " URL "
|
|
|
|
|
msgstr " URL "
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:119
|
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "Friss<73>t"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:149
|
|
|
|
|
msgid "<No Name>"
|
|
|
|
|
msgstr "<Nincs N<>v>"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:28
|
|
|
|
|
msgid "Selected keys"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:35
|
|
|
|
|
msgid "Available keys"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:42
|
|
|
|
|
msgid "Reference entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:61
|
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:66
|
|
|
|
|
msgid "&Up"
|
|
|
|
|
msgstr "&Fel"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:71
|
|
|
|
|
msgid "&Down"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-01-20 02:03:24 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:76
|
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "&Mozgat"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/urldlg.C:52
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
msgstr "&OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "&M<>gsem"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. tooltips
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:93
|
|
|
|
|
msgid "Keys currently selected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:94
|
|
|
|
|
msgid "Reference keys available"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:95
|
|
|
|
|
msgid "Reference entry text"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/citationdlg.C:96
|
|
|
|
|
msgid "Text to place after citation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-17 19:59:08 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:61
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
|
|
|
|
|
"1995-2000 LyX Team"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:78
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "This program is free software; you can redistribute it\n"
|
|
|
|
|
"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
|
|
|
|
|
"Public License as published by the Free Software\n"
|
|
|
|
|
"Foundation; either version 2 of the License, or\n"
|
|
|
|
|
"(at your option) any later version."
|
|
|
|
|
msgstr "Ez egy ingyenes szoftver, terjeszthet<65> <20>s/vagy\n"
|
|
|
|
|
"m<>dos<6F>that<61> a GNU General Public License m<>sodik\n"
|
|
|
|
|
"vagy (v<>laszt<7A>sa szerinti) k<>s<EFBFBD>bbi verzi<7A>j<EFBFBD>ban\n"
|
|
|
|
|
"tal<61>lhat<61> felt<6C>telek szerint."
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:95
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX is distributed in the hope that it will\n"
|
|
|
|
|
"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
|
|
|
|
|
"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
|
|
|
|
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
|
|
|
|
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
|
|
|
"You should have received a copy of\n"
|
|
|
|
|
"the GNU General Public License\n"
|
|
|
|
|
"along with this program; if not, write to\n"
|
|
|
|
|
"the Free Software Foundation, Inc., \n"
|
|
|
|
|
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:42
|
|
|
|
|
msgid "Keyword:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kulcssz<73>:"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
|
|
|
|
|
msgid "Page break"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j oldal"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
|
|
|
|
|
msgid "Keep space when at top of page"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:70
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:70
|
|
|
|
|
msgid "Extra Space"
|
|
|
|
|
msgstr "Extra Sz<53>k<EFBFBD>z"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
|
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>rt<72>k"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:118
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:118
|
|
|
|
|
msgid "Plus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:135
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:135
|
|
|
|
|
msgid "Minus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
|
|
|
|
|
msgid "Keep space when at bottom of page"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
|
|
|
|
|
msgid "&Apply"
|
|
|
|
|
msgstr "&Alkalmaz"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
|
|
|
|
|
msgid "&Restore"
|
|
|
|
|
msgstr "&Vissza<7A>ll<6C>t"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
|
|
|
|
|
msgid "Alignment"
|
|
|
|
|
msgstr "Igaz<61>t<EFBFBD>s"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:74 src/lyx.C:56
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>pus"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:116
|
|
|
|
|
msgid "&HFill between minipage paragraphs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129
|
|
|
|
|
msgid "&Start new minipage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
|
|
|
|
|
msgid "&Top"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
|
|
|
|
|
msgid "&Middle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
|
|
|
|
|
msgid "&Bottom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:55
|
|
|
|
|
msgid "Draw line above paragraph"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:68
|
|
|
|
|
msgid "Draw line below paragraph"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:81
|
|
|
|
|
msgid "Don't indent paragraph"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
|
|
|
|
|
msgid "Block"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
|
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>z<EFBFBD>pre"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
|
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Balra"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
|
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Jobbra"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
|
|
|
|
|
msgid "Label width"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
|
|
|
|
|
msgid "Pages"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldalak"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:135
|
|
|
|
|
msgid "Copies"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>solatok"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:138
|
|
|
|
|
msgid "Print to"
|
|
|
|
|
msgstr "Hov<6F>:"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
|
|
|
|
|
msgid "&Print"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:149
|
|
|
|
|
msgid "&All pages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:162
|
|
|
|
|
msgid "&Even pages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:192
|
|
|
|
|
msgid "From"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:208
|
|
|
|
|
msgid "To"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:220
|
|
|
|
|
msgid "&Odd pages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:233
|
|
|
|
|
msgid "&Printer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
msgstr "&F<>jl"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
|
|
|
|
|
msgid "&Reverse order"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:298
|
|
|
|
|
msgid "Co&llate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:312
|
|
|
|
|
msgid "&Browse"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:346
|
|
|
|
|
msgid "Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Darab"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:42
|
|
|
|
|
msgid "&Insert"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
|
|
|
|
|
msgid "Rows"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorok"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
|
|
|
|
|
msgid "Columns"
|
|
|
|
|
msgstr "Oszlopok"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
|
|
|
|
|
msgid "&Close"
|
|
|
|
|
msgstr "&Bez<65>r"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:199
|
|
|
|
|
msgid "LyX: Citation Reference"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormCitation.C:382
|
|
|
|
|
msgid "Key not found in references."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormCopyright.C:42
|
|
|
|
|
msgid "LyX: Copyright and Warranty"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormIndex.C:96
|
|
|
|
|
msgid "LyX: Index"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
|
|
|
|
|
msgid "Paragraph layout set"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s st<73>lusa be<62>ll<6C>tva"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormParagraph.C:189
|
|
|
|
|
msgid "LyX: Paragraph Options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. FIXME: should have a utility class for this
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:106
|
|
|
|
|
msgid "An error occured while printing.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:107
|
|
|
|
|
msgid "Check the parameters are correct.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108
|
|
|
|
|
msgid "LyX: Print Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormPrint.C:118
|
|
|
|
|
msgid "LyX: Print"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormRef.C:103
|
|
|
|
|
msgid "&Go back"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormRef.C:108 src/frontends/kde/FormRef.C:119
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormRef.C:184 src/frontends/kde/refdlg.C:76
|
|
|
|
|
msgid "&Goto reference"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormRef.C:249
|
|
|
|
|
msgid "LyX: Cross Reference"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormTabularCreate.C:53
|
|
|
|
|
msgid "LyX: Insert Table"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormToc.C:246
|
|
|
|
|
msgid "LyX: Table of Contents"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
|
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gsem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/FormUrl.C:123
|
|
|
|
|
msgid "LyX: Url"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. tooltips
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
|
|
|
|
|
msgid "Index entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paradlg.C:34
|
|
|
|
|
msgid "&General"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paradlg.C:35
|
|
|
|
|
msgid "&Extra"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. FIXME: should be cleverer here
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1954
|
|
|
|
|
msgid "Senseless with this layout!"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>rtelmetlen ezzel a form<72>tummal!"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:52
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Norm<72>l"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
|
|
|
|
|
msgid "Indented paragraph"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
|
|
|
|
|
msgid "Minipage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:28
|
|
|
|
|
msgid "Wrap text around floats (floatflt)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. if you change this, remember to change ParaDialog::get/setUnits()
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:63
|
|
|
|
|
msgid "Centimetres"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:64
|
|
|
|
|
msgid "Inches"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:32 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:65
|
|
|
|
|
msgid "Points (1/72.27 inch)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:66
|
|
|
|
|
msgid "Millimetres"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:67
|
|
|
|
|
msgid "Picas"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:68
|
|
|
|
|
msgid "ex units"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:69
|
|
|
|
|
msgid "em units"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:70
|
|
|
|
|
msgid "Scaled points (1/65536 pt)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:71
|
|
|
|
|
msgid "Big/PS points (1/72 inch)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:72
|
|
|
|
|
msgid "Didot points"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:73
|
|
|
|
|
msgid "Cicero points"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
|
|
|
|
|
msgid "Percent of column"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. FIXME: free punctuation to whoever can make the value
|
|
|
|
|
#. boxes not be overly large
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
|
|
|
|
|
msgid "&Spacing Above"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
|
|
|
|
|
msgid "Spacing &Below"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
|
|
|
|
|
msgid "Defskip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
|
|
|
|
|
msgid "Small skip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
|
|
|
|
|
msgid "Medium skip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
|
|
|
|
|
msgid "Big skip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
|
|
|
|
|
msgid "VFill"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
|
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/printdlg.C:25
|
|
|
|
|
msgid "Print every page"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/printdlg.C:26
|
|
|
|
|
msgid "Print odd-numbered pages only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/printdlg.C:27
|
|
|
|
|
msgid "Print even-numbered pages only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/printdlg.C:28
|
|
|
|
|
msgid "Print from page number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/printdlg.C:29
|
|
|
|
|
msgid "Print to page number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/printdlg.C:30
|
|
|
|
|
msgid "Print in reverse order (last page first)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/printdlg.C:31
|
|
|
|
|
msgid "Number of copies to print"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/printdlg.C:32
|
|
|
|
|
msgid "Collate multiple copies"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/printdlg.C:33
|
|
|
|
|
msgid "Printer name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/printdlg.C:34
|
|
|
|
|
msgid "Output filename"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/printdlg.C:35
|
|
|
|
|
msgid "Select output filename"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:30
|
|
|
|
|
msgid "Available References"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:45 src/frontends/kde/urldlg.C:39
|
|
|
|
|
msgid "Name :"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:51
|
|
|
|
|
msgid "Reference :"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:57
|
|
|
|
|
msgid "Sort"
|
|
|
|
|
msgstr "Rendez<65>s"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:63
|
|
|
|
|
msgid "Page number"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:64
|
|
|
|
|
msgid "Ref on page xxx"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:65
|
|
|
|
|
msgid "on page xxx"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:66
|
|
|
|
|
msgid "Pretty reference"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:70
|
|
|
|
|
msgid "Reference Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
|
|
|
|
|
msgid "&Update"
|
|
|
|
|
msgstr "&Friss<73>t"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. tooltips
|
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:98
|
|
|
|
|
msgid "Reference as it appears in output"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/refdlg.C:99
|
|
|
|
|
msgid "Sort references in alphabetical order ?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/tocdlg.C:57
|
|
|
|
|
msgid "Depth"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/urldlg.C:33
|
|
|
|
|
msgid "Url :"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/urldlg.C:45
|
|
|
|
|
msgid "Generate hyperlink"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
|
|
|
|
|
msgid "Name associated with the URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/kde/urldlg.C:66
|
|
|
|
|
msgid "Output as a hyperlink ?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
|
|
|
|
|
msgid "Citation"
|
|
|
|
|
msgstr "Irodalomra hivatkoz<6F>s"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:29
|
|
|
|
|
msgid "Inset keys|#I"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:38
|
|
|
|
|
msgid "Bibliography keys|#B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:46
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "@4->"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:47
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "#&D"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:51
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "@9+"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:52
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "#X"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "@8->"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:57
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "#&A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:61
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "@2->"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:62
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "#&B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
|
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:71
|
|
|
|
|
msgid "Citation style|#s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:79
|
|
|
|
|
msgid "Text before|#T"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:86
|
|
|
|
|
msgid "Text after|#e"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:93
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:52
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_index.C:34
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:334
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:48
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:89 src/frontends/xforms/form_url.C:76
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Restore|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "Vissza<7A>ll<6C>t|#V"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:110
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:33
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_index.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:75
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_url.C:57 src/lyx.C:110
|
|
|
|
|
msgid "Cancel|#C^["
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gsem|#M^["
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:20
|
|
|
|
|
msgid "Copyright and Warranty"
|
|
|
|
|
msgstr "Szerz<72>i jog <20>s Garancia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
|
|
|
|
|
msgid "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, 1995-2000 LyX Team"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
|
|
|
|
|
msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify "
|
|
|
|
|
"it under the terms of the GNU General Public License as published by "
|
|
|
|
|
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or "
|
|
|
|
|
"(at your option) any later version."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
|
|
|
|
|
msgid "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
|
|
|
|
|
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
|
|
|
|
|
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public "
|
|
|
|
|
"License for more details. You should have received a copy of the GNU "
|
|
|
|
|
"General Public License along with this program; if not, write to the "
|
|
|
|
|
"Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
|
|
|
|
|
"USA."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:41
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_error.C:31 src/frontends/xforms/form_toc.C:48
|
|
|
|
|
msgid "Close|#C^[^M"
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r|#B^[^M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
|
|
|
|
|
msgid "Document Layout"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum form<72>tum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
|
|
|
|
|
msgid " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 "
|
|
|
|
|
"| B3 | B4 | B5 "
|
|
|
|
|
msgstr " Alap<61>rt<72>k | Egyedi | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
|
|
|
|
|
"A5 | B3 | B4 | B5 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
|
|
|
|
|
msgid " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins "
|
|
|
|
|
"(only portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
|
|
|
|
|
msgstr " Nincs | A4 kis marg<72>k (csak <20>ll<6C>) | A4 nagyon kis marg<72>k (csak "
|
|
|
|
|
"<22>ll<6C>) | A4 nagyon sz<73>les marg<72>k (csak <20>ll<6C>) "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
|
|
|
|
|
msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
|
|
|
|
|
msgstr " Szimpla | M<>sfeles | Dupla | Egy<67>b "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
|
|
|
|
|
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
|
|
|
|
|
msgstr " Kicsi | K<>zepes | Nagy | Adott: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
|
|
|
|
|
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <20>text<78> | <20>text<78> "
|
|
|
|
|
msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <20>text<78> | <20>text<78> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
|
|
|
|
|
msgid " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large "
|
|
|
|
|
"| LARGE | huge | Huge"
|
|
|
|
|
msgstr " alap<61>rt<72>k | apr<70> | k<>z<EFBFBD>r<EFBFBD>s | l<>bjegyzet | kicsi | norm<72>l |nagy | "
|
|
|
|
|
"Nagy | NAGY | <20>ri<72>si | <20>ri<72>si"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1965
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3313
|
|
|
|
|
msgid "Document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
|
|
|
|
|
msgid "Paper"
|
|
|
|
|
msgstr "Pap<61>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
|
|
|
|
|
msgid "Extra"
|
|
|
|
|
msgstr "Extra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
|
|
|
|
|
msgid "Bullets"
|
|
|
|
|
msgstr "Jelek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
|
|
|
|
|
msgid "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
|
|
|
|
|
"The `bullet' tab of the document popup has been disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Az <20>n libXpm verzi<7A>ja kisebb mint 4.7.\n"
|
|
|
|
|
"<22>gy a 'Jelek' r<>sz ki lett kapcsolva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
|
|
|
|
|
msgid "Document layout set"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum form<72>tuma be<62>ll<6C>tva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
|
|
|
|
|
msgid "Converting document to new document class..."
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum <20>talak<61>t<EFBFBD>sa <20>j dokumentum oszt<7A>lyba..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:434
|
|
|
|
|
msgid "One paragraph couldn't be converted"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy bekezd<7A>st nem tudok <20>talak<61>tani"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
|
|
|
|
|
msgid " paragraphs couldn't be converted"
|
|
|
|
|
msgstr " bekezd<7A>st nem tudok <20>talak<61>tani"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. problem changing class -- warn user and retain old style
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
|
|
|
|
|
msgid "Conversion Errors!"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>talak<61>t<EFBFBD>si hiba!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
|
|
|
|
|
msgid "into chosen document class"
|
|
|
|
|
msgstr "a v<>lasztott dokumentum oszt<7A>lyba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:447
|
|
|
|
|
msgid "Errors loading new document class."
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba t<>rt<72>nt az <20>j dokumentumoszt<7A>ly bet<65>lt<6C>s<EFBFBD>n<EFBFBD>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:448
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
|
|
|
|
|
msgid "Reverting to original document class."
|
|
|
|
|
msgstr "Visszat<61>r<EFBFBD>s az eredeti dokumentum-oszt<7A>lyhoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
|
|
|
|
|
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentum csak olvashat<61>. A form<72>tum<75>n nem lehet v<>ltoztatni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1100
|
|
|
|
|
msgid "Should I set some parameters to"
|
|
|
|
|
msgstr "Be<42>ll<6C>tsak n<>h<EFBFBD>ny param<61>tert a"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
|
|
|
|
|
msgid "the defaults of this document class?"
|
|
|
|
|
msgstr " dokumentum oszt<7A>ly alap<61>rtelmez<65>s<EFBFBD>re?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1109
|
|
|
|
|
msgid "Unable to switch to new document class."
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet az <20>j dokumentum-oszt<7A>lyra v<>ltani."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:30
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:314
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tabbed folder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:85
|
|
|
|
|
msgid "Special:|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b:|#g"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:98
|
|
|
|
|
msgid "Margins"
|
|
|
|
|
msgstr "Marg<72>k"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:102
|
|
|
|
|
msgid "Foot/Head Margins"
|
|
|
|
|
msgstr "L<>b/Fej marg<72>k"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:113
|
|
|
|
|
msgid "Orientation"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldalt<6C>pus"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:120
|
|
|
|
|
msgid "Portrait|#o"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ll<6C>|#l"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:127
|
|
|
|
|
msgid "Landscape|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Fekv<6B>|#F"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:136
|
|
|
|
|
msgid "Papersize:|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "Pap<61>r:|#P"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:143
|
|
|
|
|
msgid "Custom Papersize"
|
|
|
|
|
msgstr "Egyedi pap<61>rm<72>ret"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:148
|
|
|
|
|
msgid "Use Geometry Package|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "Geometry csomag haszn<7A>lata|#c"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:155
|
|
|
|
|
msgid "Width:|#W"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>less<73>g:|#z"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:162
|
|
|
|
|
msgid "Height:|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "Magass<73>g:|#M"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:169
|
|
|
|
|
msgid "Top:|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Fels<6C>:|#e"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:176
|
|
|
|
|
msgid "Bottom:|#B"
|
|
|
|
|
msgstr "Als<6C>:|#s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:183
|
|
|
|
|
msgid "Left:|#e"
|
|
|
|
|
msgstr "Bal:|#B"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:190
|
|
|
|
|
msgid "Right:|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "Jobb:|#J"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:197
|
|
|
|
|
msgid "Headheight:|#i"
|
|
|
|
|
msgstr "Fejl<6A>c mag.:|#c"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:204
|
|
|
|
|
msgid "Headsep:|#d"
|
|
|
|
|
msgstr "Elk<6C>l<EFBFBD>n<EFBFBD>t<EFBFBD>s:|#k"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:211
|
|
|
|
|
msgid "Footskip:|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "L<>bl<62>c mag.|#v"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:244
|
|
|
|
|
msgid "Separation"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>tv<74>laszt<7A>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:247
|
|
|
|
|
msgid "Page cols"
|
|
|
|
|
msgstr "Has<61>bok"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:250
|
|
|
|
|
msgid "Sides"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldalak"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:254
|
|
|
|
|
msgid "Fonts:|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet:|#k"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:262
|
|
|
|
|
msgid "Font Size:|#O"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>m<EFBFBD>ret:|#r"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:270
|
|
|
|
|
msgid "Class:|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "Oszt<7A>ly:|#O"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:278
|
|
|
|
|
msgid "Pagestyle:|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldal st<73>lusa:|#d"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:286
|
|
|
|
|
msgid "Spacing|#g"
|
|
|
|
|
msgstr "Sort<72>vols<6C>g:|#z"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:294
|
|
|
|
|
msgid "Extra Options:|#X"
|
|
|
|
|
msgstr "Extra be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok:|#x"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:304
|
|
|
|
|
msgid "Default Skip:|#u"
|
|
|
|
|
msgstr "Kihagy<67>s:|h"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:314
|
|
|
|
|
msgid "One|#n"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy|#y"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:321
|
|
|
|
|
msgid "Two|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Kett<74>|#t"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:332
|
|
|
|
|
msgid "One|#e"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy|#g"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:339
|
|
|
|
|
msgid "Two|#w"
|
|
|
|
|
msgstr "Kett<74>|#e"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:350
|
|
|
|
|
msgid "Indent|#I"
|
|
|
|
|
msgstr "Beh<65>z<EFBFBD>s|#B"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:357
|
|
|
|
|
msgid "Skip|#K"
|
|
|
|
|
msgstr "Kihagy<67>s|#y"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:392
|
|
|
|
|
msgid "Quote Style "
|
|
|
|
|
msgstr "Id<49>z<EFBFBD>jel st<73>lus"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:394
|
|
|
|
|
msgid "Encoding:|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>dol<6F>s:|#s"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:402
|
|
|
|
|
msgid "Type:|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "St<53>lus:|#S"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:411
|
|
|
|
|
msgid "Single|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Szimpla|#m"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:418
|
|
|
|
|
msgid "Double|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "Dupla|#D"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:427
|
|
|
|
|
msgid "Language:|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyelv:|#n"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:458
|
|
|
|
|
msgid "Float Placement:|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Lebeg<65> obj.|#j"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:464
|
|
|
|
|
msgid "Section number depth"
|
|
|
|
|
msgstr "R<>szek sz<73>moz<6F>sa"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:468
|
|
|
|
|
msgid "Table of contents depth"
|
|
|
|
|
msgstr "A Tartalomjegyz<79>kben"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:473
|
|
|
|
|
msgid "PS Driver:|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "PS meghajt<6A>:|P"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:481
|
|
|
|
|
msgid "Use AMS Math|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "AMS Math haszn<7A>lata|#M"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:523
|
|
|
|
|
msgid "Size|#z"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>ret|#r"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:532
|
|
|
|
|
msgid "LaTeX|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX|#L"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:542
|
|
|
|
|
msgid "1|#1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:550
|
|
|
|
|
msgid "2|#2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:557
|
|
|
|
|
msgid "3|#3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:564
|
|
|
|
|
msgid "4|#4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:572
|
|
|
|
|
msgid "Bullet Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "List<73>k"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:578
|
|
|
|
|
msgid "Standard|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Norm<72>l|#N"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:587
|
|
|
|
|
msgid "Maths|#M"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:595
|
|
|
|
|
msgid "Ding 2|#i"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:603
|
|
|
|
|
msgid "Ding 3|#n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:611
|
|
|
|
|
msgid "Ding 4|#g"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_document.C:619
|
|
|
|
|
msgid "Ding 1|#D"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormError.C:26
|
|
|
|
|
msgid "LaTeX Error"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX Hiba"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
|
|
|
|
|
msgid "Graphics"
|
|
|
|
|
msgstr "Grafika"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:368 src/insets/figinset.C:1964
|
|
|
|
|
msgid "Clipart"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>pek"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Graphics File|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>p f<>jl|#f"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:39 src/insets/insetinclude.C:45
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:46
|
|
|
|
|
msgid "Browse|#B"
|
|
|
|
|
msgstr "Tall<6C>z|#T"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:59
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:76
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "% of Page"
|
|
|
|
|
msgstr "% az oldalnak"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:407
|
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap<61>rt<72>k"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "cm"
|
|
|
|
|
msgstr "cm"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:66
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:78
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inch"
|
|
|
|
|
msgstr "Inch"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:69
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "% of Column"
|
|
|
|
|
msgstr "% az oszlopnak"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "in Monochrome|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "Fekete-feh<65>r|#h"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "in Grayscale|#G"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>rke<6B>rnyalatos|#z"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:101
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "in Color|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>nes"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Don't display|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "Ne jelen<65>tse meg|#t"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:112
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rotate"
|
|
|
|
|
msgstr "Forgat"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:114
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Angle|#A"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>g|#g"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:120
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inline Figure|#I"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:128
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Subcaption|#S"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:135 src/frontends/xforms/form_ref.C:33
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_toc.C:32
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "Friss<73>t|#F"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:141
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
|
msgstr "Ok"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
|
|
|
|
|
msgid "Index"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rgymutat<61>"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_index.C:29
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keyword|#K"
|
|
|
|
|
msgstr "Kulcssz<73>|#K"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
|
|
|
|
|
msgid "Paragraph Layout"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s form<72>tuma"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
|
|
|
|
|
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
|
|
|
|
|
msgstr " Nincs | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. now make them fit together
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ltal<61>nos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
|
|
|
|
|
msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem: <20>rv<72>nytelen m<>ret (helyes pl.: 10mm)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:729
|
|
|
|
|
msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem: <20>rv<72>nytelen sz<73>zal<61>k<EFBFBD>rt<72>k (0-100)"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:40
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Label Width:|#d"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>mke sz<73>less.:|#s"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
|
|
|
|
|
msgid "Indent"
|
|
|
|
|
msgstr "Beh<65>z<EFBFBD>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:53
|
|
|
|
|
msgid "Above|#b"
|
|
|
|
|
msgstr "Felette|#F"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:60
|
|
|
|
|
msgid "Below|#E"
|
|
|
|
|
msgstr "Alatta|#l"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:67
|
|
|
|
|
msgid "Above|#o"
|
|
|
|
|
msgstr "El<45>tte|#E"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:74
|
|
|
|
|
msgid "Below|#l"
|
|
|
|
|
msgstr "Ut<55>na|#U"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:81
|
|
|
|
|
msgid "No Indent|#I"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs|#z"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:90 src/mathed/math_forms.C:92
|
|
|
|
|
msgid "Right|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "Jobbra|#J"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:97
|
|
|
|
|
msgid "Left|#f"
|
|
|
|
|
msgstr "Balra|#B"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:104
|
|
|
|
|
msgid "Block|#c"
|
|
|
|
|
msgstr "Blokkba|#o"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:111
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:210
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:336
|
|
|
|
|
msgid "Center|#n"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>z<EFBFBD>pre|#K"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
|
|
|
|
|
msgid "Above:|#v"
|
|
|
|
|
msgstr "Felette:|#t"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
|
|
|
|
|
msgid "Below:|#w"
|
|
|
|
|
msgstr "Alatta:|#A"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
|
|
|
|
|
msgid "Pagebreaks"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j oldal"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
|
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Vonal"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
|
|
|
|
|
msgid "Vertical Spaces"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>gg<67>leges t<>rk<72>z"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:158
|
|
|
|
|
msgid "Keep|#K"
|
|
|
|
|
msgstr "Min.|#M"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:165
|
|
|
|
|
msgid "Keep|#p"
|
|
|
|
|
msgstr "Min.|#n"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
|
|
|
|
|
msgid "Extra Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:205
|
|
|
|
|
msgid "Length|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "mm|#m"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:213
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "or %|#o"
|
|
|
|
|
msgstr "% |#%"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:230
|
|
|
|
|
msgid "Top|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Fel|#F"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:237
|
|
|
|
|
msgid "Middle|#d"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>z<EFBFBD>p|#z"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
|
|
|
|
|
msgid "Bottom|#B"
|
|
|
|
|
msgstr "Le|#L"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:253
|
|
|
|
|
msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "Kit<69>lt<6C>s a minilap bekezd<7A>sek k<>z<EFBFBD>tt|#K"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:260
|
|
|
|
|
msgid "Start new Minipage|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j minilap kezd<7A>se|#p"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:269
|
|
|
|
|
msgid "Indented Paragraph|#I"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s beh<65>z.|#B"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:276
|
|
|
|
|
msgid "Minipage|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "Minilap|#n"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:283
|
|
|
|
|
msgid "Floatflt|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sz<73>k<EFBFBD>p|#k"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:317
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:38
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:63
|
|
|
|
|
msgid "Cancel|C#C^["
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gsem|M#^["
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
|
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
|
|
|
|
|
msgid "Look & Feel"
|
|
|
|
|
msgstr "Megjelen<65>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
|
|
|
|
|
msgid "Lang Opts"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyelvi be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
|
|
|
|
|
msgid "Converters"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>talak<61>t<EFBFBD>k"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
|
|
|
|
|
msgid "Inputs"
|
|
|
|
|
msgstr "Bemenetek"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
|
|
|
|
|
msgid "Outputs"
|
|
|
|
|
msgstr "Kimenetek"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
|
|
|
|
|
msgid "Screen Fonts"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>perny<6E>"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
|
|
|
|
|
msgid "Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Kezel<65>fel<65>let"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
|
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>nek"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
|
|
|
|
|
msgid "Misc"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
|
|
|
|
|
msgid "Formats"
|
|
|
|
|
msgstr "Form<72>tumok"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
|
|
|
|
|
msgid "Paths"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>tvonalak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
|
|
|
|
|
msgid "Printer"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyomtat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
|
|
|
|
|
msgid "Spell checker"
|
|
|
|
|
msgstr "Helyes<65>r<EFBFBD>s-ellen<65>rz<72>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
|
|
|
|
|
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
|
|
|
|
|
msgstr "LyX objektumok, amikhez sz<73>nt lehet rendelni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
|
|
|
|
|
msgid "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the "
|
|
|
|
|
"change."
|
|
|
|
|
msgstr "M<>d<EFBFBD>s<EFBFBD>tja a LyX objektum sz<73>n<EFBFBD>t. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni"
|
|
|
|
|
"\" a m<>dos<6F>t<EFBFBD>sokat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544
|
|
|
|
|
msgid "Find a new color."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j sz<73>n keres<65>se."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547
|
|
|
|
|
msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lt<6C>s RGB <20>s HSV sz<73>npaletta k<>z<EFBFBD>tt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
|
|
|
|
|
msgid "GUI background"
|
|
|
|
|
msgstr "GUI h<>tt<74>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
|
|
|
|
|
msgid "GUI text"
|
|
|
|
|
msgstr "GUI sz<73>veg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
|
|
|
|
|
msgid "GUI selection"
|
|
|
|
|
msgstr "GUI kijel<65>l<EFBFBD>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
|
|
|
|
|
msgid "GUI pointer"
|
|
|
|
|
msgstr "GUI mutat<61>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
|
|
|
|
|
msgid "HSV"
|
|
|
|
|
msgstr "HSV"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:928
|
|
|
|
|
msgid "RGB"
|
|
|
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
|
|
|
|
|
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
|
|
|
|
|
msgstr "A LyX <20>ltal defini<6E>lt <20>sszes <20>talak<61>t<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
|
|
|
|
|
msgid "Convert \"from\" this format"
|
|
|
|
|
msgstr "A forr<72>s f<>jl form<72>tuma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
|
|
|
|
|
msgid "Convert \"to\" this format"
|
|
|
|
|
msgstr "A k<>v<EFBFBD>nt form<72>tum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
|
|
|
|
|
msgid "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file "
|
|
|
|
|
"name without its extension and $$o is the name of the output file."
|
|
|
|
|
msgstr "Az <20>talak<61>t<EFBFBD> parancs. A $$i jelenti a forr<72>s f<>jl nev<65>t, a $$b a "
|
|
|
|
|
"f<>jln<6C>vkiterjeszt<7A>s n<>lk<6C>l <20>s a $$o jelenti a c<>lf<6C>jl nev<65>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1012
|
|
|
|
|
msgid "Flags that control the converter behavior"
|
|
|
|
|
msgstr "Kapcsol<6F>k, amik befoly<6C>solj<6C>k az <20>talak<61>t<EFBFBD> viselked<65>s<EFBFBD>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
|
|
|
|
|
msgid "Remove the current converter from the list of available converters. "
|
|
|
|
|
"Note: you must then \"Apply\" the change."
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rli az aktu<74>lis <20>talak<61>t<EFBFBD>t. Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a "
|
|
|
|
|
"m<>dos<6F>t<EFBFBD>sokat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Hozz<7A>ad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
|
|
|
|
|
msgid "Add the current converter to the list of available converters. Note: "
|
|
|
|
|
"you must then \"Apply\" the change."
|
|
|
|
|
msgstr "Hozz<7A>adja az aktu<74>lis <20>talak<61>t<EFBFBD>t.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni"
|
|
|
|
|
"\" a m<>dos<6F>t<EFBFBD>sokat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
|
|
|
|
|
msgid "Modify the contents of the current converter. Note: you must then "
|
|
|
|
|
"\"Apply\" the change."
|
|
|
|
|
msgstr "M<>dos<6F>tja az aktu<74>lis <20>talak<61>t<EFBFBD>t.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni"
|
|
|
|
|
"\" a m<>dos<6F>t<EFBFBD>sokat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
|
|
|
|
|
msgid "Modify|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>dos<6F>t|#M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
|
|
|
|
|
msgid "Add|#A"
|
|
|
|
|
msgstr "Hozz<7A>ad|#a"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
|
|
|
|
|
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
|
|
|
|
|
msgstr "A LyX <20>ltal defini<6E>lt <20>sszes form<72>tum."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
|
|
|
|
|
msgid "The format identifier."
|
|
|
|
|
msgstr "A form<72>tum azonos<6F>t<EFBFBD>ja."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
|
|
|
|
|
msgid "The format name as it will appear in the menus."
|
|
|
|
|
msgstr "A form<72>tum neve, ahogy megjelenik a men<65>kben."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
|
|
|
|
|
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case "
|
|
|
|
|
"sensitive."
|
|
|
|
|
msgstr "A gyorsbillenty<74>. Haszn<7A>ljon egy bet<65>t a GUI n<>vb<76>l."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
|
|
|
|
|
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
|
|
|
|
|
msgstr "A szok<6F>sos f<>jl kiterjeszt<7A>s. Pl.: ps, pdf, tex."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
|
|
|
|
|
msgid "The command used to launch the viewer application."
|
|
|
|
|
msgstr "A n<>zeget<65>t elind<6E>t<EFBFBD> parancs."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
|
|
|
|
|
msgid "Remove the current format from the list of available formats. Note: "
|
|
|
|
|
"you must then \"Apply\" the change."
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rli az aktu<74>lis form<72>tumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni\" a "
|
|
|
|
|
"m<>dos<6F>t<EFBFBD>sokat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
|
|
|
|
|
msgid "Add the current format to the list of available formats. Note: you "
|
|
|
|
|
"must then \"Apply\" the change."
|
|
|
|
|
msgstr "Hozz<7A>adja az aktu<74>lis form<72>tumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni"
|
|
|
|
|
"\" a m<>dos<6F>t<EFBFBD>sokat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
|
|
|
|
|
msgid "Modify the contents of the current format. Note: you must then "
|
|
|
|
|
"\"Apply\" the change."
|
|
|
|
|
msgstr "M<>dos<6F>tja az aktu<74>lis form<72>tumot.Figyelem! ne felejtse \"Alkalmazni"
|
|
|
|
|
"\" a m<>dos<6F>t<EFBFBD>sokat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
|
|
|
|
|
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
|
|
|
|
|
"first."
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet olyan form<72>tumaot elt<6C>vol<6F>tani, amit egy <20>talak<61>t<EFBFBD> "
|
|
|
|
|
"haszn<7A>l. El<45>sz<73>r t<>r<EFBFBD>lje az <20>talak<61>t<EFBFBD>t."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1578
|
|
|
|
|
msgid "Sys Bind"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1582
|
|
|
|
|
msgid "User Bind"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1586
|
|
|
|
|
msgid "Bind file"
|
|
|
|
|
msgstr "Bind f<>jl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1590
|
|
|
|
|
msgid "Sys UI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1594
|
|
|
|
|
msgid "User UI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1598
|
|
|
|
|
msgid "UI file"
|
|
|
|
|
msgstr "UI f<>jl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
|
|
|
|
|
msgid "Key maps"
|
|
|
|
|
msgstr "Kioszt<7A>sok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
|
|
|
|
|
msgid "Keyboard map"
|
|
|
|
|
msgstr "Billenty<74>zet kioszt<7A>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
|
|
|
|
|
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
|
|
|
|
|
msgstr " alap<61>rt<72>k | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
|
|
|
|
|
msgid "Default path"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap<61>rtelmezett k<>nyvt<76>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
|
|
|
|
|
msgid "Template path"
|
|
|
|
|
msgstr "Sablonok k<>nyvt<76>ra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
|
|
|
|
|
msgid "Temp dir"
|
|
|
|
|
msgstr "Temp k<>nyvt<76>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2245
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
|
|
|
|
|
msgid "Lastfiles"
|
|
|
|
|
msgstr "Utolj<6C>ra megnyitott"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
|
|
|
|
|
msgid "Backup path"
|
|
|
|
|
msgstr "Biztons<6E>gi ment<6E>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2257
|
|
|
|
|
msgid "LyX Server pipes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
|
|
|
|
|
msgid "Fonts must be positive!"
|
|
|
|
|
msgstr "A bet<65>m<EFBFBD>retnek nagyobbnak kell lennie 0 -n<>l!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724
|
|
|
|
|
msgid "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
|
|
|
|
|
"normal > large > larger > largest > huge > huger."
|
|
|
|
|
msgstr "A bet<65>m<EFBFBD>reteknek a k<>vetkez<65> sorrendben kell n<>vekedni<6E>k:apr<70> > "
|
|
|
|
|
"k<>z<EFBFBD>r<EFBFBD>s > l<>bjegyzet > kicsi > norm<72>l > nagy > nagyobb > legnagyobb "
|
|
|
|
|
"> <20>ri<72>s > hatalmas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
|
|
|
|
|
msgid " none | ispell | aspell "
|
|
|
|
|
msgstr "nincs | ispell | aspell "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
|
|
|
|
|
msgid "Personal dictionary"
|
|
|
|
|
msgstr "Saj<61>t sz<73>t<EFBFBD>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
|
|
|
|
|
msgid "WARNING!"
|
|
|
|
|
msgstr "FIGYELEM!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Ment"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:38
|
|
|
|
|
msgid "Roman"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
|
|
|
|
|
msgid "Sans Serif"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:38
|
|
|
|
|
msgid "Typewriter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Zoom %|#Z"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>ret %"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:127
|
|
|
|
|
msgid "Use scalable fonts"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>retezhet<65> bet<65>k"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
|
|
|
|
|
msgid "Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>dol<6F>s"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
|
|
|
|
|
msgid "script"
|
|
|
|
|
msgstr "k<>zir<69>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
|
|
|
|
|
msgid "footnote"
|
|
|
|
|
msgstr "l<>bjegyzet"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
|
|
|
|
|
msgid "large"
|
|
|
|
|
msgstr "nagy"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:144
|
|
|
|
|
msgid "largest"
|
|
|
|
|
msgstr "legnagyobb"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
|
|
|
|
|
msgid "huge"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ri<72>s"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
|
|
|
|
|
msgid "normal"
|
|
|
|
|
msgstr "norm<72>l"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
|
|
|
|
|
msgid "Screen DPI|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>perny<6E> DPI|#D"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
|
|
|
|
|
msgid "tiny"
|
|
|
|
|
msgstr "apr<70>"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:168
|
|
|
|
|
msgid "larger"
|
|
|
|
|
msgstr "nagyobb"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
|
|
|
|
|
msgid "small"
|
|
|
|
|
msgstr "kicsi"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:174
|
|
|
|
|
msgid "huger"
|
|
|
|
|
msgstr "hatalmas"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:202
|
|
|
|
|
msgid "Ascii line length|#A"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorok hossza|#a"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
|
|
|
|
|
msgid "TeX encoding|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "TeX k<>dol<6F>s|#T"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
|
|
|
|
|
msgid "Default paper size|#p"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap pap<61>rm<72>ret|#p"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:229
|
|
|
|
|
msgid "ascii roff|#r"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:236
|
|
|
|
|
msgid "checktex|#c"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:242
|
|
|
|
|
msgid "Outside code interaction"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:269
|
|
|
|
|
msgid "Spell command|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Helyes<65>r<EFBFBD>s-ellen<65>rz<72> parancs|#s"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
|
|
|
|
|
msgid "Use alternative language|#a"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>s nyelv haszn<7A>lata|#a"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:288
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use escape characters|#e"
|
|
|
|
|
msgstr "Escape karakterek haszn<7A>lata|#e"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
|
|
|
|
|
msgid "Use personal dictionary|#d"
|
|
|
|
|
msgstr "Szem<65>lyes sz<73>t<EFBFBD>r haszn<7A>lata|#h"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
|
|
|
|
|
msgid "Accept compound words|#w"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:323
|
|
|
|
|
msgid "Use input encoding|#i"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
|
|
|
|
|
msgid "date format|#f"
|
|
|
|
|
msgstr "d<>tum form<72>tum|#f"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
|
|
|
|
|
msgid "Package|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "Csomag|#g"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
|
|
|
|
|
msgid "Default language|#l"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap<61>rtelmezett nyelv|#l"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:398
|
|
|
|
|
msgid "Keyboard\n"
|
|
|
|
|
"map|#K"
|
|
|
|
|
msgstr "Billenty<74>zet\n"
|
|
|
|
|
"kioszt<7A>s|#k"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:406
|
|
|
|
|
msgid "RtL support|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "RtL t<>mogat<61>s|#R"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:414
|
|
|
|
|
msgid "Mark foreign|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "Idegen jel<65>l<EFBFBD>se|#j"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:422
|
|
|
|
|
msgid "Auto begin|#b"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:430
|
|
|
|
|
msgid "Auto finish|#f"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
|
|
|
|
|
msgid "Command start|#s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
|
|
|
|
|
msgid "Command end|#e"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:452
|
|
|
|
|
msgid "1st|#1"
|
|
|
|
|
msgstr "1.|#1"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:459
|
|
|
|
|
msgid "2nd|#2"
|
|
|
|
|
msgstr "2.|#2"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
|
|
|
|
|
msgid "Browse"
|
|
|
|
|
msgstr "Tall<6C>z..."
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:496
|
|
|
|
|
msgid "LyX objects|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "LyX objektumok|#L"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511
|
|
|
|
|
msgid "S|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "S|#S"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:520
|
|
|
|
|
msgid "V|#V"
|
|
|
|
|
msgstr "V|#V"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529
|
|
|
|
|
msgid "H|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "H|#H"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:536
|
|
|
|
|
msgid "R|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "R|#R"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:545
|
|
|
|
|
msgid "B|#B"
|
|
|
|
|
msgstr "B|#B"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:554
|
|
|
|
|
msgid "G|#G"
|
|
|
|
|
msgstr "G|#G"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:592
|
|
|
|
|
msgid "All converters|#A"
|
|
|
|
|
msgstr "Az <20>sszes <20>talak<61>t<EFBFBD>"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
|
|
|
|
|
msgid "Delete|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>r<EFBFBD>l|#T"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:614
|
|
|
|
|
msgid "Converter|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>talak<61>t<EFBFBD>|#k"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
|
|
|
|
|
msgid "From|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "Forr<72>s|#F"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:628
|
|
|
|
|
msgid "To|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>l|#C"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:635
|
|
|
|
|
msgid "Flags|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "Kapcsol<6F>k|#p"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:665
|
|
|
|
|
msgid "All formats|#A"
|
|
|
|
|
msgstr "Az <20>sszes form<72>tum"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:673
|
|
|
|
|
msgid "Format|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "Form<72>tum|#F"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
|
|
|
|
|
msgid "GUI name|#G"
|
|
|
|
|
msgstr "GUI n<>v|#G"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
|
|
|
|
|
msgid "Extension|#E"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiterjeszt<7A>s|#e"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:708
|
|
|
|
|
msgid "Viewer|#V"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>zeget<65>|#N"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:715
|
|
|
|
|
msgid "Shortcut|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Gyorsbillenty<74>|#b"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:745
|
|
|
|
|
msgid "Show banner|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Logo megjelen<65>t<EFBFBD>s|#s"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:753
|
|
|
|
|
msgid "Auto region delete|#A"
|
|
|
|
|
msgstr "Automatikus kijel<65>l<EFBFBD>s t<>rl<72>s|#t"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
|
|
|
|
|
msgid "Exit confirmation|#E"
|
|
|
|
|
msgstr "Kil<69>p<EFBFBD>skor r<>k<EFBFBD>rdez<65>s|#e"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:768
|
|
|
|
|
msgid "Display keyboard shortcuts"
|
|
|
|
|
msgstr "Gyorsbillenty<74>k mutat<61>sa"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:772
|
|
|
|
|
msgid "Autosave interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Automatikus ment<6E>si id<69>"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:781
|
|
|
|
|
msgid "File->New asks for name|#N"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl-><3E>j r<>k<EFBFBD>rdez a n<>vre|#n"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:789
|
|
|
|
|
msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "A kurzor k<>veti a g<>rd<72>t<EFBFBD>s<EFBFBD>vot|#k"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:796
|
|
|
|
|
msgid "Wheel mouse jump"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>rg<72>s eg<65>r lapoz<6F>sa"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:827
|
|
|
|
|
msgid "Popup Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Felbukkan<61> ablakok"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:830
|
|
|
|
|
msgid "Menu Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Men<65>k"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:833
|
|
|
|
|
msgid "Popup Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>dol<6F>s"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:837
|
|
|
|
|
msgid "Bind file|#B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
|
|
|
|
|
msgid "Browse..."
|
|
|
|
|
msgstr "Tall<6C>z..."
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:847
|
|
|
|
|
msgid "User Interface file|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "UI f<>jl|#U"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:857
|
|
|
|
|
msgid "Override X-Windows dead-keys|#O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
|
|
|
|
|
msgid "command"
|
|
|
|
|
msgstr "parancs"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
|
|
|
|
|
msgid "page range"
|
|
|
|
|
msgstr "hat<61>sk<73>r"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:893
|
|
|
|
|
msgid "copies"
|
|
|
|
|
msgstr "p<>ld<6C>nysz<73>m"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
|
|
|
|
|
msgid "reverse"
|
|
|
|
|
msgstr "ford<72>tott sorrend"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
|
|
|
|
|
msgid "to printer"
|
|
|
|
|
msgstr "nyomtat<61>"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
|
|
|
|
|
msgid "file extension"
|
|
|
|
|
msgstr "kiterjeszt<7A>s"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
|
|
|
|
|
msgid "spool command"
|
|
|
|
|
msgstr "spool parancs"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
|
|
|
|
|
msgid "paper type"
|
|
|
|
|
msgstr "pap<61>r t<>pus"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
|
|
|
|
|
msgid "even pages"
|
|
|
|
|
msgstr "p<>ros oldalak"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
|
|
|
|
|
msgid "odd pages"
|
|
|
|
|
msgstr "p<>ratlan oldalak"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:917
|
|
|
|
|
msgid "collated"
|
|
|
|
|
msgstr "rendezve"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
|
|
|
|
|
msgid "landscape"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
|
|
|
|
|
msgid "to file"
|
|
|
|
|
msgstr "f<>jlba"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
|
|
|
|
|
msgid "extra options"
|
|
|
|
|
msgstr "egy<67>b opci<63>k"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
|
|
|
|
|
msgid "spool printer prefix"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
|
|
|
|
|
msgid "paper size"
|
|
|
|
|
msgstr "pap<61>rm<72>ret"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:935
|
|
|
|
|
msgid "name"
|
|
|
|
|
msgstr "nyomtat<61>"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:938
|
|
|
|
|
msgid "adapt output"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:941
|
|
|
|
|
msgid "Printer Command and Flags"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyomtat<61> parancs <20>s kapcsol<6F>i"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:967
|
|
|
|
|
msgid "Default path|#p"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap<61>rtelmezett k<>nyvt<76>r|#p"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:977
|
|
|
|
|
msgid "Last file count|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Utolj<6C>ra megnyitott|#l"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:989
|
|
|
|
|
msgid "Template path|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Sablonok k<>nyvt<76>ra|#n"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
|
|
|
|
|
msgid "Check last files|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "Utolj<6C>ra megny. f<>jlja|#U"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1017
|
|
|
|
|
msgid "Backup path|#B"
|
|
|
|
|
msgstr "Biztons<6E>gi ment<6E>s|#B"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1032
|
|
|
|
|
msgid "LyXServer pipe|#S"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1045
|
|
|
|
|
msgid "Temp dir|#d"
|
|
|
|
|
msgstr "Temp k<>nyvt<76>r|#r"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:37
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:129
|
|
|
|
|
msgid "Print"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyomtat"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:37
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Printer|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyomtat<61>|#y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:44 src/lyx.C:80
|
|
|
|
|
msgid "File|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl|#F"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:72
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "All Pages|#G"
|
|
|
|
|
msgstr "Minden oldalt|#M"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:79
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only Odd Pages|#O"
|
|
|
|
|
msgstr "A p<>ratlan oldalak|#T"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:86
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only Even Pages|#E"
|
|
|
|
|
msgstr "A p<>ros oldalak|#R"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:97
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Normal Order|#N"
|
|
|
|
|
msgstr "Norm<72>l sorrend|#N"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:104
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reverse Order|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "Ford<72>tott sorrend|#O"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:112
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pages:"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldalak (t<>l-ig):"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:116
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Count:"
|
|
|
|
|
msgstr "P<>ld<6C>nysz<73>m:"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:121
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Collated|#C"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:127
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "to"
|
|
|
|
|
msgstr "-"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_print.C:132
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Order"
|
|
|
|
|
msgstr "Sorrend"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
|
|
|
|
|
msgid " Ref | Page | TextRef | TextPage | PrettyRef "
|
|
|
|
|
msgstr " Hiv | Oldal | TextRef | TextPage | PrettyRef "
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:40
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sort|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Rendezve|#R"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:48
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name:|#N"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>v:|#N"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:53
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ref:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiv:"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:56
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reference type|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "Hivatkoz<6F>s t<>pusa|#H"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:65
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Goto reference|#G"
|
|
|
|
|
msgstr "Hivatkoz<6F>sra ugr<67>s|#u"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
|
|
|
|
|
msgid "Tabular Layout"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zat form<72>tum"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
|
|
|
|
|
msgid "Tabular"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zat"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
|
|
|
|
|
msgid "Column/Row"
|
|
|
|
|
msgstr "Oszlop/Sor"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
|
|
|
|
|
msgid "Cell"
|
|
|
|
|
msgstr "Cella"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
|
|
|
|
|
msgid "LongTable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
|
|
|
|
|
msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem: Rossz kurzorpoz<6F>ci<63>, az ablak friss<73>tve"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 src/insets/insetinfo.C:216
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinfo.C:221
|
|
|
|
|
msgid "Close|#C^["
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r|#z^["
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Append Column|#A"
|
|
|
|
|
msgstr "Oszlop besz<73>r<EFBFBD>sa|#z"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:78
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete Column|#O"
|
|
|
|
|
msgstr "Oszlop t<>rl<72>se|#p"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:85
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Append Row|#p"
|
|
|
|
|
msgstr "Sor besz<73>r<EFBFBD>sa|#S"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:92
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete Row|#w"
|
|
|
|
|
msgstr "Sor t<>rl<72>se|#l"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set Borders|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Keret be|#e"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unset Borders|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "Keret ki|#i"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Longtable|#L"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rotate 90<39>|#9"
|
|
|
|
|
msgstr "Elforgat<61>s 90<39>|#9"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:124
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spec. Table"
|
|
|
|
|
msgstr "Spec. t<>bl<62>zat"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:150
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:276
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Top|#t"
|
|
|
|
|
msgstr "Fent|F#"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:158
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:284
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bottom|#b"
|
|
|
|
|
msgstr "Lent|#L"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:166
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:292
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Left|#l"
|
|
|
|
|
msgstr "Bal|#B"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:174
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:300
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Right|#r"
|
|
|
|
|
msgstr "Jobb|#J"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:182
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:308
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Left|#e"
|
|
|
|
|
msgstr "Bal|#a"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:189
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:315
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Right|#i"
|
|
|
|
|
msgstr "Jobb|#o"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:196
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:322
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Center|#c"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>z<EFBFBD>pre|#p"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:203
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:329
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Top|#p"
|
|
|
|
|
msgstr "Fel|#e"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:217
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:343
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bottom|#o"
|
|
|
|
|
msgstr "Le|#e"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Borders"
|
|
|
|
|
msgstr "Keret"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:226
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:352
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "H. Alignment"
|
|
|
|
|
msgstr "V. Igaz<61>t<EFBFBD>s"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:229
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:355
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "V. Alignment"
|
|
|
|
|
msgstr "F. Igaz<61>t<EFBFBD>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:233
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:359
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Width|#W"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>less<73>g|#g"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Alignment|#A"
|
|
|
|
|
msgstr "Igaz<61>t<EFBFBD>s|#I"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Special column"
|
|
|
|
|
msgstr "Speci<63>lis oszlop"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:371
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Multicolumn|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sszev. oszlop|#v"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:377
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use Minipage|#s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:388
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Special Cell"
|
|
|
|
|
msgstr "Speci<63>lis cella"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Special Multicolumn"
|
|
|
|
|
msgstr "Speci<63>lis <20>sszev. oszlop"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:418
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "1st Head|#1"
|
|
|
|
|
msgstr "1. fejl<6A>c|#1"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:424
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Head|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "Fejl<6A>c"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:430
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Foot|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "L<>bl<62>c|#L"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:436
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Last Foot|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Utols<6C> l<>bl<62>c|#U"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:442
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "New Page|#N"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j oldal|#d"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:447
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Header"
|
|
|
|
|
msgstr "Fejl<6A>c"
|
2000-10-24 17:54:10 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:450
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Footer"
|
|
|
|
|
msgstr "L<>bl<62>c"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>l<EFBFBD>nleges"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
|
|
|
|
|
msgid "Insert Tabular"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zat beilleszt<7A>se"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:71
|
|
|
|
|
msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_toc.C:40
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Type|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>pus"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
|
|
|
|
|
msgid "Url"
|
|
|
|
|
msgstr "Url"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "URL|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "URL|#U"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_url.C:38
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Name|#N"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>v|#N"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/form_url.C:47
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "HTML type|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "HTML t<>pus|#H"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/input_validators.C:102
|
|
|
|
|
msgid "ERROR! Unable to print!"
|
|
|
|
|
msgstr "HIBA! Nem lehet nyomtatni!"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/input_validators.C:103
|
|
|
|
|
msgid "Check 'range of pages'!"
|
|
|
|
|
msgstr "Ellen<65>rizze a 'Megadott oldalak' -mez<65>t!"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
|
|
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:298
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "List of Figures%m"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>br<62>k jegyz<79>ke%m"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:300
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "List of Tables%m"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zatok jegyz<79>ke%m"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:302
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "List of Algorithms%m"
|
|
|
|
|
msgstr "Algoritmusok jegyz<79>ke%m"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "No Table of Contents%i"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs tartalomjegyz<79>k%i"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:417
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Insert Reference%m"
|
|
|
|
|
msgstr "Hivatkoz<6F>s beilleszt<7A>se%m"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Insert Page Number%m"
|
|
|
|
|
msgstr "Olldalsz<73>m beilleszt<7A>se%m"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:421
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Insert vref%m"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:423
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Insert vpageref%m"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Insert Pretty Ref%m"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:427
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Goto Reference%m"
|
|
|
|
|
msgstr "Hivatkoz<6F>sra ugr<67>s%m"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1988
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetexternal.C:171
|
|
|
|
|
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
|
|
|
|
|
msgstr "A f<>jln<6C>v nem tartalmazhatja az al<61>bbi karakterek egyik<69>t sem:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:1991
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
|
|
|
|
|
msgstr "sz<73>k<EFBFBD>z, '#', '~', '$' vagy '%'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
|
|
|
|
|
msgid "The absolute path is required."
|
|
|
|
|
msgstr "Abszol<6F>t el<65>r<EFBFBD>si utat kell megadni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
|
|
|
|
|
msgid "Directory does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr "Nem l<>tez<65> k<>nyvt<76>r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
|
|
|
|
|
msgid "Cannot write to this directory."
|
|
|
|
|
msgstr "A k<>nyvt<76>rba nem lehet <20>rni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
|
|
|
|
|
msgid "Cannot read this directory."
|
|
|
|
|
msgstr "A k<>nyvt<76>r nem olvashat<61>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
|
|
|
|
|
msgid "No file input."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
|
|
|
|
|
msgid "A file is required, not a directory."
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jlra van sz<73>ks<6B>g, nem k<>nyvt<76>rra."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
|
|
|
|
|
msgid "Cannot write to this file."
|
|
|
|
|
msgstr "Ebbe a f<>jlba nem lehet <20>rni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
|
|
|
|
|
msgid "Cannot read from this directory."
|
|
|
|
|
msgstr "Ebb<62>l a k<>nyvt<76>rb<72>l nem lehet olvasni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
|
|
|
|
|
msgid "File does not exist."
|
|
|
|
|
msgstr "A f<>jl nem l<>tezik."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
|
|
|
|
|
msgid "Cannot read from this file."
|
|
|
|
|
msgstr "Ebb<62>l a f<>jlb<6C>l nem lehet olvasni."
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/importer.C:39
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Importing"
|
|
|
|
|
msgstr "Import<72>l<EFBFBD>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
#: src/importer.C:57
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can not import file"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tudom import<72>lni a f<>jlt"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/importer.C:58
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "No information for importing from "
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tudom hogyan kell import<72>lni ebb<62>l "
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. we are done
|
|
|
|
|
#: src/importer.C:81
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "imported."
|
|
|
|
|
msgstr "' import<72>l<EFBFBD>sa megt<67>rt<72>nt."
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1027
|
|
|
|
|
msgid "[render error]"
|
|
|
|
|
msgstr "[k<>pfeldolgoz<6F>si hiba]"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1028
|
|
|
|
|
msgid "[rendering ... ]"
|
|
|
|
|
msgstr "[k<>pfeldolgoz<6F>s ... ]"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1031
|
|
|
|
|
msgid "[no file]"
|
|
|
|
|
msgstr "[hi<68>nyz<79> f<>jl]"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1033
|
|
|
|
|
msgid "[bad file name]"
|
|
|
|
|
msgstr "[hib<69>s f<>jln<6C>v]"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1035
|
|
|
|
|
msgid "[not displayed]"
|
|
|
|
|
msgstr "[nincs megjelen<65>tve]"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1037
|
|
|
|
|
msgid "[no ghostscript]"
|
|
|
|
|
msgstr "[nincs ghostscript]"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1039
|
|
|
|
|
msgid "[unknown error]"
|
|
|
|
|
msgstr "[ismeretlen hiba]"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1212
|
|
|
|
|
msgid "Opened figure"
|
|
|
|
|
msgstr "Megnyitott <20>bra"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1240
|
|
|
|
|
msgid "Figure"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>bra"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1329 src/insets/figinset.C:1392
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetgraphics.C:488
|
|
|
|
|
msgid "empty figure path"
|
|
|
|
|
msgstr "az <20>bra el<65>r<EFBFBD>si <20>tja <20>res"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/figinset.C:1971 src/insets/figinset.C:1975
|
|
|
|
|
msgid "EPS Figure"
|
|
|
|
|
msgstr "EPS <20>bra"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:59 src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetbib.C:208
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:209
|
|
|
|
|
msgid "Key:|#K"
|
|
|
|
|
msgstr "Kulcssz<73>:|#K"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:211
|
|
|
|
|
msgid "Label:|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>mke:|#C"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:219
|
|
|
|
|
msgid "Bibliography item"
|
|
|
|
|
msgstr "Irodalomjegyz<79>k"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:240
|
|
|
|
|
msgid "BibTeX Generated References"
|
|
|
|
|
msgstr "BibTeX <20>ltal l<>trehozott hivatkoz<6F>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:339
|
|
|
|
|
msgid "Database:"
|
|
|
|
|
msgstr "Adatb<74>zis:"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:340
|
|
|
|
|
msgid "Style: "
|
|
|
|
|
msgstr "St<53>lus: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetbib.C:348
|
|
|
|
|
msgid "BibTeX"
|
|
|
|
|
msgstr "BibTeX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/inset.C:75
|
|
|
|
|
msgid "Opened inset"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyitott beilleszt<7A>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/inseterror.C:84
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opened error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetert.C:28
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ERT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetert.C:59
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opened ERT Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
|
|
|
|
|
msgid "Impossible Operation!"
|
|
|
|
|
msgstr "Lehetetlen m<>velet!"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetert.C:66
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
|
|
|
|
|
msgid "External inset file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetexternal.C:174
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "'#', '~', '$' or '%'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetexternal.C:309
|
|
|
|
|
msgid "Insert external inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetexternal.C:422
|
|
|
|
|
msgid "External"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetfloat.C:211
|
|
|
|
|
msgid "float:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetfloat.C:150
|
|
|
|
|
msgid "Opened Float Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetfoot.C:32
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "foot"
|
|
|
|
|
msgstr "l<>b"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetfoot.C:49
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opened Footnote Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetgraphics.C:219
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetgraphics.C:223
|
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>lt<6C>s..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetgraphics.C:227
|
|
|
|
|
msgid "Error reading"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba az olvas<61>sn<73>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetgraphics.C:231
|
|
|
|
|
msgid "Error converting"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba az <20>talak<61>t<EFBFBD>sn<73>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetgraphics.C:239
|
|
|
|
|
msgid "Inline view disabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Don't typeset|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rdel<65>s n<>lk<6C>l|#T"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
|
|
|
|
|
msgid "Load|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>lt<6C>s|#e"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:63 src/insets/insetinclude.C:64
|
|
|
|
|
msgid "File name:|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jln<6C>v:|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
|
|
|
|
|
msgid "Visible space|#s"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>k<EFBFBD>z<EFBFBD>k l<>tsz<73>djanak|#s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:72 src/insets/insetinclude.C:73
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verbatim|#V"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>vegf<67>jlk<6C>nt|#v"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
|
|
|
|
|
msgid "Use input|#i"
|
|
|
|
|
msgstr "Folytat<61>lagosan|#t"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
|
|
|
|
|
msgid "Use include|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j oldalon kezdve|#o"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. launches dialog
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
|
|
|
|
|
msgid "Documents"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentumok"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:121
|
|
|
|
|
msgid "Select Child Document"
|
|
|
|
|
msgstr "'Gyerek' dokumentum v<>laszt<7A>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
|
|
|
|
|
msgid "Include"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl beilleszt<7A>se <20>j oldalra"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:314
|
|
|
|
|
msgid "Input"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl beilleszt<7A>se folytat<61>lagosan"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinclude.C:316
|
|
|
|
|
msgid "Verbatim Input"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl beilleszt<7A>se <20>tszerkeszt<7A>s n<>lk<6C>l"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetindex.C:20
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Idx"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetinfo.C:198
|
|
|
|
|
msgid "Opened note"
|
|
|
|
|
msgstr "Megnyitott megjegyz<79>s"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1095
|
|
|
|
|
msgid "Enter label:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetlist.C:42
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetlist.C:72
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opened List Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetmarginal.C:33
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "margin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insetmarginal.C:50
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opened Marginal Note Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetminipage.C:60
|
|
|
|
|
msgid "minipage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetminipage.C:90
|
|
|
|
|
msgid "Opened Minipage Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insetparent.C:42
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Parent:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>l<EFBFBD>:"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insettabular.C:481
|
|
|
|
|
msgid "Opened Tabular Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insettabular.C:1701
|
|
|
|
|
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sszevont oszlop csak v<>zszintesen leht."
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insettext.C:478
|
|
|
|
|
msgid "Opened Text Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insettext.C:970
|
|
|
|
|
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tartalmazhat egyn<79>l t<>bb bekezd<7A>st!"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
|
|
|
|
|
msgid "Layout "
|
|
|
|
|
msgstr "Form<72>tum:"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
|
|
|
|
|
msgid " not known"
|
|
|
|
|
msgstr " nem ismert"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
|
|
|
|
|
msgid "Unknown spacing argument: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insettheorem.C:39
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "theorem"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/insettheorem.C:68
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opened Theorem Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/inseturl.C:32
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Url: "
|
|
|
|
|
msgstr "Url: "
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/insets/inseturl.C:34
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "HtmlUrl: "
|
|
|
|
|
msgstr "HtmlUrl: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/intl.C:349 src/intl.C:350
|
|
|
|
|
msgid "other..."
|
|
|
|
|
msgstr "egy<67>b..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/intl.C:435
|
|
|
|
|
msgid "Key Mappings"
|
|
|
|
|
msgstr "Billenty<74>zet kioszt<7A>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/kbsequence.C:214
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid " options: "
|
|
|
|
|
msgstr " opci<63>k: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/language.C:81
|
|
|
|
|
msgid "Document wide language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
|
|
|
|
|
msgid "LaTeX run number "
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX futtat<61>s sz<73>ma "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
|
|
|
|
|
msgid "Running MakeIndex."
|
|
|
|
|
msgstr "MakeIndex futtat<61>sa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LaTeX.C:223
|
|
|
|
|
msgid "Running BibTeX."
|
|
|
|
|
msgstr "BibTeX futtat<61>sa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
|
|
|
|
|
msgid "No LaTeX log file found"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tal<61>ltam LaTeX log f<>jlt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LaTeXLog.C:69
|
|
|
|
|
msgid "Build Program Log"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LaTeXLog.C:69
|
|
|
|
|
msgid "LaTeX Log"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX napl<70>"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1343
|
|
|
|
|
msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
|
|
|
|
|
msgstr "A LyX nem tal<61>lta a form<72>tum le<6C>r<EFBFBD>s<EFBFBD>t!"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1344
|
|
|
|
|
msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
|
|
|
|
|
msgstr "Ellen<65>rizze, hogy a \"textclass.lst\" f<>jl "
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1345
|
|
|
|
|
msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
|
|
|
|
|
msgstr "helyesen lett -e telep<65>tve. Sajn<6A>lom, kil<69>pek :-("
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1407
|
|
|
|
|
msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
|
|
|
|
|
msgstr "A Lyx nem tal<61>lt egy form<72>tum le<6C>r<EFBFBD>s<EFBFBD>t sem! "
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1408
|
|
|
|
|
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
|
|
|
|
|
msgstr "Ellen<65>rizze, hogy a \"textclass.lst\" f<>jl "
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout.C:1409
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, has to exit :-("
|
|
|
|
|
msgstr "Sajn<6A>lom, ki kell l<>pnem :-("
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:23
|
|
|
|
|
msgid "Family:|#F"
|
|
|
|
|
msgstr "Csal<61>d:|#C"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:28
|
|
|
|
|
msgid "Series:|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Vastags<67>g:|#V"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:33
|
|
|
|
|
msgid "Shape:|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "Alak:|#A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:38
|
|
|
|
|
msgid "Size:|#Z"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>ret:|#M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:43
|
|
|
|
|
msgid "Misc:|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b:|#E"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:56
|
|
|
|
|
msgid "Color:|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>n:|#z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:61
|
|
|
|
|
msgid "Toggle on all these|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Az <20>sszeset v<>ltsa|#t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:64
|
|
|
|
|
msgid "Language:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyelv:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:69
|
|
|
|
|
msgid "These are never toggled"
|
|
|
|
|
msgstr "Ezeket sosem v<>ltsa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:72
|
|
|
|
|
msgid "These are always toggled"
|
|
|
|
|
msgstr "Ezeket mind<6E>g v<>ltsa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:425
|
|
|
|
|
msgid "OK|#O"
|
|
|
|
|
msgstr "OK|#O"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:52
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "none"
|
|
|
|
|
msgstr "nincs"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:53
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "black"
|
|
|
|
|
msgstr "fekete"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:54
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "white"
|
|
|
|
|
msgstr "feh<65>r"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:55
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "red"
|
|
|
|
|
msgstr "piros"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:56
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "green"
|
|
|
|
|
msgstr "z<>ld"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:57
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "blue"
|
|
|
|
|
msgstr "k<>k"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:58
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "cyan"
|
|
|
|
|
msgstr "t<>rkiz"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:59
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "magenta"
|
|
|
|
|
msgstr "cikl<6B>men"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:60
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "yellow"
|
|
|
|
|
msgstr "s<>rga"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:61
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "cursor"
|
|
|
|
|
msgstr "kurzor"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:62
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "background"
|
|
|
|
|
msgstr "h<>tt<74>r"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:63
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "text"
|
|
|
|
|
msgstr "sz<73>veg"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:64
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "selection"
|
|
|
|
|
msgstr "kijel<65>l<EFBFBD>s"
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LColor.C:65
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "latex"
|
|
|
|
|
msgstr "latex"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:66
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "floats"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sz<73>"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:67
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "note"
|
|
|
|
|
msgstr "megjegyz<79>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:68
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "note background"
|
|
|
|
|
msgstr "megjegyz<79>s h<>tt<74>r"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:69
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "note frame"
|
|
|
|
|
msgstr "megjegyz<79>s keret"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:70
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "depth bar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:71
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "language"
|
|
|
|
|
msgstr "nyelv"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:72
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "command-inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:73
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "command-inset background"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:74
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "command-inset frame"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:75
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "accent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:76
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "accent background"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:77
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "accent frame"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:78
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "minipage line"
|
|
|
|
|
msgstr "minilap vonal"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:79
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "special char"
|
|
|
|
|
msgstr "speci<63>lis "
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:80
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "math"
|
|
|
|
|
msgstr "k<>plet"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:81
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "math background"
|
|
|
|
|
msgstr "k<>plet h<>tt<74>r"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:82
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "math frame"
|
|
|
|
|
msgstr "k<>plet keret"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:83
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "math cursor"
|
|
|
|
|
msgstr "k<>plet kurzor"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:84
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "math line"
|
|
|
|
|
msgstr "k<>plet vonal"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:86
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "footnote background"
|
|
|
|
|
msgstr "l<>bjegyzet h<>tt<74>r"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:87
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "footnote frame"
|
|
|
|
|
msgstr "l<>bjegyzet keret"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:88
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "latex inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:89
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:90
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "inset background"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:91
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "inset frame"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:92
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "error"
|
|
|
|
|
msgstr "hiba"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:93
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "end-of-line marker"
|
|
|
|
|
msgstr "sort<72>r<EFBFBD>s jel"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:94
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "appendix line"
|
|
|
|
|
msgstr "t<>rgymutat<61> bejegyz<79>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:95
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "vfill line"
|
|
|
|
|
msgstr "kit<69>lt<6C>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:96
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "top/bottom line"
|
|
|
|
|
msgstr "fels<6C>/als<6C> vonal"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:97
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "table line"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:98
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "tabular line"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:100
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "tabularonoff line"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:102
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "bottom area"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:103
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "page break"
|
|
|
|
|
msgstr "oldalt<6C>r<EFBFBD>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:104
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "top of button"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:105
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "bottom of button"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:106
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "left of button"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:107
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "right of button"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:108
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "button background"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:109
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "inherit"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>r<EFBFBD>k<EFBFBD>l"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-11-21 15:46:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/LColor.C:110
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "ignore"
|
|
|
|
|
msgstr "figyelmen k<>v<EFBFBD>l hagy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/log_form.C:25 src/lyxvc.C:267 src/lyxvc.C:268
|
|
|
|
|
msgid "Update|#Uu"
|
|
|
|
|
msgstr "Friss<73>t|#Ff"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:98
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert appendix"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>ggel<65>k beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:99
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Describe command"
|
|
|
|
|
msgstr "Parancs le<6C>r<EFBFBD>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:102
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select previous char"
|
|
|
|
|
msgstr "El<45>z<EFBFBD> karakter kiv<69>laszt<7A>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:105
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert bibtex"
|
|
|
|
|
msgstr "BibTeX beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:114
|
|
|
|
|
msgid "Build program"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:115
|
|
|
|
|
msgid "Autosave"
|
|
|
|
|
msgstr "Automatikus ment<6E>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:117
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go to beginning of document"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a dokumentum elej<65>re"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:119
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select to beginning of document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum elej<65>nek v<>laszt<7A>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:122
|
|
|
|
|
msgid "Check TeX"
|
|
|
|
|
msgstr "TeX ellen<65>rz<72>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:125
|
|
|
|
|
msgid "Go to end of document"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a dokumentum v<>g<EFBFBD>re"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:127
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select to end of document"
|
|
|
|
|
msgstr "Kijel<65>l<EFBFBD>s a dokumentum v<>g<EFBFBD>ig"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:128
|
|
|
|
|
msgid "Export to"
|
|
|
|
|
msgstr "Export<72>l<EFBFBD>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:130
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fax"
|
|
|
|
|
msgstr "Fax"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:136
|
|
|
|
|
msgid "Import document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:140
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Get the printer parameters"
|
|
|
|
|
msgstr "Get the printer parameters"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:141
|
|
|
|
|
msgid "New document"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j dokumentum"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:143
|
|
|
|
|
msgid "New document from template"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>j dokumentum sablon alapj<70>n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:144
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Megnyit"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:147
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Revert to saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Visszat<61>r a mentetthez"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:149
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Switch to an open document"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>tv<74>lt<6C>s egy nyitott dokumentumra"
|
2000-10-26 17:57:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:151
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle read-only"
|
|
|
|
|
msgstr "Csak olvashat<61> ki/be"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:152
|
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
|
|
msgstr "Friss<73>t"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:153
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>zet"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:155
|
|
|
|
|
msgid "Save As"
|
|
|
|
|
msgstr "Ment, m<>s n<>ven"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:159
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go one char back"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s egy karakterrel vissza"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:161
|
|
|
|
|
msgid "Go one char forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s egy karakterrel el<65>re"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:164
|
|
|
|
|
msgid "Insert citation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:167
|
|
|
|
|
msgid "Execute command"
|
|
|
|
|
msgstr "Parancs v<>grehajt<6A>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:177
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Decrement environment depth"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>rnyezet m<>lys<79>g<EFBFBD>nek cs<63>kkent<6E>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:179
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Increment environment depth"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>rnyezet m<>lys<79>g<EFBFBD>nek n<>vel<65>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:181
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change environment depth"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>rnyezet m<>lys<79>g<EFBFBD>nek megv<67>ltoztat<61>sa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:182
|
|
|
|
|
msgid "Insert ... dots"
|
|
|
|
|
msgstr "Pontok ... besz<73>r<EFBFBD>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:183
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go down"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s lefel<65>"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:185
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select next line"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>vetkez<65> sor kiv<69>laszt<7A>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:187
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose Paragraph Environment"
|
|
|
|
|
msgstr "A bekezd<7A>s st<73>lus<75>nak kiv<69>laszt<7A>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:189
|
|
|
|
|
msgid "Insert end of sentence period"
|
|
|
|
|
msgstr "Mondat v<>ge szakasz besz<73>r<EFBFBD>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:190
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go to next error"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a k<>vetkez<65> hib<69>ra"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:192
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove all error boxes"
|
|
|
|
|
msgstr "Az <20>sszes hibajelz<6C>s t<>rl<72>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:194
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert a new ERT Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:196
|
|
|
|
|
msgid "Insert a new external inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
|
|
|
|
|
msgid "Insert Figure"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>bra beilleszt<7A>se"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:199
|
|
|
|
|
msgid "Insert Graphics"
|
|
|
|
|
msgstr "Grafika beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
|
|
|
|
|
msgid "Find & Replace"
|
|
|
|
|
msgstr "Keres <20>s Cser<65>l"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:208
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle bold"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>lk<6C>v<EFBFBD>r (be/ki)"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:209
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle code style"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>d st<73>lus (be/ki)"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:210
|
|
|
|
|
msgid "Default font style"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap<61>rtelmezett bet<65>t<EFBFBD>pus"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:212
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle emphasize"
|
|
|
|
|
msgstr "D<>lt st<73>lus (be/ki)"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:213
|
|
|
|
|
msgid "Toggle user defined style"
|
|
|
|
|
msgstr "Saj<61>t st<73>lus (be/ki)"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:215
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle noun style"
|
|
|
|
|
msgstr "Kapit<69>lis st<73>lus(be/ki)"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:216
|
|
|
|
|
msgid "Toggle roman font style"
|
|
|
|
|
msgstr "Roman bet<65>t<EFBFBD>pus (be/ki)"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:218
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle sans font style"
|
|
|
|
|
msgstr "Sans bet<65>t<EFBFBD>pus (be/ki)"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:219
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set font size"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>m<EFBFBD>ret be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:220
|
|
|
|
|
msgid "Show font state"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>k<EFBFBD>szlet <20>llapota"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:223
|
|
|
|
|
msgid "Toggle font underline"
|
|
|
|
|
msgstr "Al<41>h<EFBFBD>z<EFBFBD>s (be/ki)"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
|
|
|
|
|
msgid "Insert Footnote"
|
|
|
|
|
msgstr "L<>bjegyzet beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:231
|
|
|
|
|
msgid "Select next char"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>vetkez<65> karakter kijel<65>l<EFBFBD>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:234
|
|
|
|
|
msgid "Insert horizontal fill"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>zszintes kit<69>lt<6C> besz<73>r<EFBFBD>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:236
|
|
|
|
|
msgid "Display copyright information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:238
|
|
|
|
|
msgid "Show the list of people who helped writing LyX"
|
|
|
|
|
msgstr "Azon emberek list<73>ja, akik seg<65>tettek a LyX meg<65>r<EFBFBD>s<EFBFBD>ban"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:240
|
|
|
|
|
msgid "Open a Help file"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>g<EFBFBD> f<>jl megnyit<69>sa"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:243
|
|
|
|
|
msgid "Show the actual LyX version"
|
|
|
|
|
msgstr "Az aktu<74>lis LyX verzi<7A>sz<73>m megjelen<65>t<EFBFBD>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:246
|
|
|
|
|
msgid "Insert hyphenation point"
|
|
|
|
|
msgstr "Elv<6C>laszt<7A>si hely beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:248
|
|
|
|
|
msgid "Insert index item"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rgymutat<61> bejegyz<79>s besz<73>r<EFBFBD>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:250
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert last index item"
|
|
|
|
|
msgstr "Utols<6C> t<>rgymutat<61> bejegyz<79>s besz<73>r<EFBFBD>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:251
|
|
|
|
|
msgid "Insert index list"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>rgymutat<61> beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:253
|
|
|
|
|
msgid "Turn off keymap"
|
|
|
|
|
msgstr "Billenty<74>zetkioszt<7A>s kikapcsol<6F>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:256
|
|
|
|
|
msgid "Use primary keymap"
|
|
|
|
|
msgstr "Els<6C>dleges bilenty<74>zetkioszt<7A>s haszn<7A>lata"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:258
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use secondary keymap"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>sodlagos billenty<74>zetkioszt<7A>s haszn<7A>lata"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:259
|
|
|
|
|
msgid "Toggle keymap"
|
|
|
|
|
msgstr "Billenty<74>zetkioszt<7A>s <20>tkapcsol<6F>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:261
|
|
|
|
|
msgid "Insert Label"
|
|
|
|
|
msgstr "C<>mke beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:263
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Change language"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyelv v<>lt<6C>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:264
|
|
|
|
|
msgid "View LaTeX log"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX napl<70> megtekint<6E>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:269
|
|
|
|
|
msgid "Copy paragraph environment type"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s st<73>lus<75>nak m<>sol<6F>sa"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:274
|
|
|
|
|
msgid "Paste paragraph environment type"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>s st<73>lus<75>nak beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:279
|
|
|
|
|
msgid "Open the tabular layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:281
|
|
|
|
|
msgid "Go to beginning of line"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a sor elej<65>re"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:283
|
|
|
|
|
msgid "Select to beginning of line"
|
|
|
|
|
msgstr "Kijel<65>l<EFBFBD>s a sor elej<65>ig"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:285
|
|
|
|
|
msgid "Go to end of line"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s a sor v<>g<EFBFBD>re"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:287
|
|
|
|
|
msgid "Select to end of line"
|
|
|
|
|
msgstr "Kijel<65>l<EFBFBD>s a sor v<>g<EFBFBD>ig"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:290
|
|
|
|
|
msgid "Insert list of algorithms"
|
|
|
|
|
msgstr "Algoritmusok jegyz<79>ke beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:292
|
|
|
|
|
msgid "View list of algorithms"
|
|
|
|
|
msgstr "Algoritmusok jegyz<79>ke megtekint<6E>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:294
|
|
|
|
|
msgid "Insert list of figures"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>br<62>k jegyz<79>ke beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:296
|
|
|
|
|
msgid "View list of figures"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>br<62>k jegyz<79>ke megtekint<6E>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:298
|
|
|
|
|
msgid "Insert list of tables"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zatok jegyz<79>ke beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:300
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "View list of tables"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zatok list<73>ja megtekint<6E>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:301
|
|
|
|
|
msgid "Exit"
|
|
|
|
|
msgstr "Kil<69>p"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:303
|
|
|
|
|
msgid "Insert Marginalnote"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:306
|
|
|
|
|
msgid "Insert Margin note"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>ljegyzet beilleszt<7A>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:313
|
|
|
|
|
msgid "Math Greek"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>g bet<65>k"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:316
|
|
|
|
|
msgid "Insert math symbol"
|
|
|
|
|
msgstr "Matamatikai szimb<6D>lum beilleszt<7A>se"
|
2000-06-06 10:44:41 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:321
|
|
|
|
|
msgid "Math mode"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>pletszerkeszt<7A>"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:335
|
|
|
|
|
msgid "Go one paragraph down"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s egy bekezd<7A>ssel lejebb"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:337
|
|
|
|
|
msgid "Select next paragraph"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>vetkez<65> bekezd<7A>s kiv<69>laszt<7A>sa"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:339
|
|
|
|
|
msgid "Go to paragraph"
|
|
|
|
|
msgstr "Bekezd<7A>sre ugr<67>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:342
|
|
|
|
|
msgid "Go one paragraph up"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugr<67>s egy bekezd<7A>ssel feljebb"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:344
|
|
|
|
|
msgid "Select previous paragraph"
|
|
|
|
|
msgstr "El<45>z<EFBFBD> bekezd<7A>s v<>laszt<7A>sa"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:348
|
|
|
|
|
msgid "Edit Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok m<>dos<6F>t<EFBFBD>sa"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:350
|
|
|
|
|
msgid "Save Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok ment<6E>se"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:353
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert protected space"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>dett sz<73>k<EFBFBD>z besz<73>r<EFBFBD>sa"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:354
|
|
|
|
|
msgid "Insert quote"
|
|
|
|
|
msgstr "Id<49>zet beilleszt<7A>se"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:356
|
|
|
|
|
msgid "Reconfigure"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigur<75>ci<63> friss<73>t<EFBFBD>se"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:361
|
|
|
|
|
msgid "Insert cross reference"
|
|
|
|
|
msgstr "Kereszthivatkoz<6F>s beilleszt<7A>se"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:369
|
|
|
|
|
msgid "Scroll inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:388
|
|
|
|
|
msgid "Insert Table"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>bl<62>zat beilleszt<7A>se"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:390
|
|
|
|
|
msgid "Tabular Features"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:392
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert a new Tabular Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:393
|
|
|
|
|
msgid "Toggle TeX style"
|
|
|
|
|
msgstr "TeX st<73>lus (be/ki)"
|
2000-06-06 10:44:41 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:395
|
|
|
|
|
msgid "Insert a new Text Inset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-12-13 22:31:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:398
|
|
|
|
|
msgid "Insert table of contents"
|
|
|
|
|
msgstr "Tartalomjegyz<79>k beilleszt<7A>se"
|
1999-12-13 22:31:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:400
|
|
|
|
|
msgid "View table of contents"
|
|
|
|
|
msgstr "Tartalomjegyz<79>k megtekint<6E>se"
|
1999-12-13 22:31:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:402
|
|
|
|
|
msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
|
|
|
|
|
msgstr "A kurzor k<>vesse/ne k<>vesse a g<>rget<65> s<>vot"
|
1999-12-13 22:31:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:415
|
|
|
|
|
msgid "Register document under version control"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-12-13 22:31:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXAction.C:653
|
|
|
|
|
msgid "No description available!"
|
|
|
|
|
msgstr "Le<4C>r<EFBFBD>s nem el<65>rhet<65>!"
|
2000-04-28 20:52:31 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx.C:41
|
|
|
|
|
msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
|
|
|
|
|
msgstr "Elk<6C>l<EFBFBD>n<EFBFBD>tve (*.eps, *.ps)|#E"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx.C:43
|
|
|
|
|
msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
|
|
|
|
|
msgstr "A sz<73>vegbe <20>gyazva (*.eps, *.ps)|#S"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx.C:75
|
|
|
|
|
msgid "Template|#t"
|
|
|
|
|
msgstr "Sablon|#S"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx.C:87
|
|
|
|
|
msgid "Parameters|#P"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx.C:90
|
|
|
|
|
msgid "Edit file|#E"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx.C:95
|
|
|
|
|
msgid "View result|#V"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx.C:100
|
|
|
|
|
msgid "Update result|#U"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:171
|
|
|
|
|
msgid "Save failed. Rename and try again?"
|
|
|
|
|
msgstr "A ment<6E>s sikertelen. <20>tnevezzem <20>s pr<70>b<EFBFBD>ljam <20>jra?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:173
|
|
|
|
|
msgid "(If not, document is not saved.)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Ha nem, a dokumentum nincs mentve.)"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
|
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
|
msgstr "Sablonok"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:203
|
|
|
|
|
msgid "Enter Filename to Save Document as"
|
|
|
|
|
msgstr "Adja meg a dokumentum <20>j nev<65>t"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:220
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Same name as document already has:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ilyen nev<65> dokumentum m<>r l<>tezik:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:222
|
|
|
|
|
msgid "Save anyway?"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gis ezen a n<>ven k<>v<EFBFBD>nja menteni?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:228
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Another document with same name open!"
|
|
|
|
|
msgstr "Ilyen nev<65> dokumentum m<>r nyitva van!"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:230
|
|
|
|
|
msgid "Replace with current document?"
|
|
|
|
|
msgstr "Lecser<65>li az aktu<74>lis dokumentummal?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:238
|
|
|
|
|
msgid "Document renamed to '"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum <20>tnevezve '"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:239
|
|
|
|
|
msgid "', but not saved..."
|
|
|
|
|
msgstr "'-re, de nincs elmentve..."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:245
|
|
|
|
|
msgid "Document already exists:"
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentum m<>r l<>tezik:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:247
|
|
|
|
|
msgid "Replace file?"
|
|
|
|
|
msgstr "Lecser<65>li a f<>jlt?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:263
|
|
|
|
|
msgid "Document could not be saved!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt elmenteni a f<>jlt!"
|
2000-01-20 02:03:24 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:264
|
|
|
|
|
msgid "Holding the old name."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:278
|
|
|
|
|
msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
|
|
|
|
|
msgstr "A Chktex nem m<>k<EFBFBD>dik az SGML dokumentumokkal."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:287
|
|
|
|
|
msgid "No warnings found."
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tal<61>ltam figyelmeztet<65>st."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:289
|
|
|
|
|
msgid "One warning found."
|
|
|
|
|
msgstr "Egy figyelmezet<65>st tal<61>ltam."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:290
|
|
|
|
|
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
|
|
|
|
|
msgstr "Haszn<7A>lja a 'Szerkeszt<7A>s->Ugr<67>s hib<69>hoz' hogy megtal<61>lja."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:293
|
|
|
|
|
msgid " warnings found."
|
|
|
|
|
msgstr " figyelmeztet<65>st tal<61>ltam."
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:294
|
|
|
|
|
msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
|
|
|
|
|
msgstr "Haszn<7A>lja a 'Szerkeszt<7A>s->Ugr<67>s hib<69>hoz' hogy megtal<61>lja <20>ket."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:296
|
|
|
|
|
msgid "Chktex run successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "Chktex lefutott hib<69>tlanul."
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:298
|
|
|
|
|
msgid "It seems chktex does not work."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>gy t<>nik a chktex nem m<>k<EFBFBD>dik."
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:371
|
|
|
|
|
msgid "Autosaving current document..."
|
|
|
|
|
msgstr "Az aktu<74>lis dokumentum automatikus elment<6E>se..."
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:411
|
|
|
|
|
msgid "Autosave Failed!"
|
|
|
|
|
msgstr "Az automatikus ment<6E>s sikertelen volt!"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:467
|
|
|
|
|
msgid "File to Insert"
|
|
|
|
|
msgstr "Besz<73>rand<6E> f<>jl"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:477
|
|
|
|
|
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! A megadott f<>jl nem olvashat<61>:"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:484
|
|
|
|
|
msgid "Error! Cannot open specified file: "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! A megadott f<>jlt nem lehet megnyitni:"
|
1999-11-30 23:29:23 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1090
|
|
|
|
|
#: src/mathed/formula.C:1093
|
|
|
|
|
msgid "Enter new label to insert:"
|
|
|
|
|
msgstr "A besz<73>rand<6E> c<>mke:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:624
|
|
|
|
|
msgid "Character Style"
|
|
|
|
|
msgstr "Bet<65>t<EFBFBD>pus"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:675
|
|
|
|
|
msgid "LaTeX Preamble"
|
|
|
|
|
msgstr "Bevezet<65> LaTeX parancsok"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:692
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Do you want to save the current settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Akarja, hogy a jelenlegi karakterekre, dokumentumra"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:693
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
|
|
|
|
|
msgstr "pap<61>rm<72>retre, <20>s id<69>z<EFBFBD>jelre vonatkoz<6F>"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:694
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "as default for new documents?"
|
|
|
|
|
msgstr "be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s legyen az alap<61>rtelmezett?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:859
|
|
|
|
|
msgid "LaTeX preamble set"
|
|
|
|
|
msgstr "Bevezet<65> LaTeX parancsok be<62>ll<6C>tva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:894
|
|
|
|
|
msgid "Inserting figure..."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>bra beilleszt<7A>se..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:898 src/lyx_cb.C:954
|
|
|
|
|
msgid "Figure inserted"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>bra beillesztve"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:977
|
|
|
|
|
msgid "Running configure..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:984
|
|
|
|
|
msgid "Reloading configuration..."
|
|
|
|
|
msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok <20>jrat<61>lt<6C>se..."
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:986
|
|
|
|
|
msgid "The system has been reconfigured."
|
|
|
|
|
msgstr "A konfigur<75>ci<63> friss<73>t<EFBFBD>se megt<67>rt<72>nt."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:987
|
|
|
|
|
msgid "You need to restart LyX to make use of any"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>jra kell ind<6E>tania a LyX-et, hogy <20>letbe l<>pjenek"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_cb.C:988
|
|
|
|
|
msgid "updated document class specifications."
|
|
|
|
|
msgstr "a friss<73>tett dokumentum oszt<7A>ly meghat<61>roz<6F>sok.."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:38
|
|
|
|
|
msgid "Sans serif"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:38
|
|
|
|
|
msgid "Symbol"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:38 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:54
|
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:58
|
|
|
|
|
msgid "Inherit"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>r<EFBFBD>k<EFBFBD>l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:54
|
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:58
|
|
|
|
|
msgid "Ignore"
|
|
|
|
|
msgstr "Kihagy"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:43
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Medium"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>zepes"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:43
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bold"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>lk<6C>v<EFBFBD>r"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:47
|
|
|
|
|
msgid "Upright"
|
|
|
|
|
msgstr "Egyenes"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:47
|
|
|
|
|
msgid "Italic"
|
|
|
|
|
msgstr "D<>lt"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:47
|
|
|
|
|
msgid "Slanted"
|
|
|
|
|
msgstr "D<>nt<6E>tt"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:47
|
|
|
|
|
msgid "Smallcaps"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiskapit<69>lis"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:52
|
|
|
|
|
msgid "Tiny"
|
|
|
|
|
msgstr "Apr<70>"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:52
|
|
|
|
|
msgid "Smallest"
|
|
|
|
|
msgstr "Legkisebb"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:52
|
|
|
|
|
msgid "Smaller"
|
|
|
|
|
msgstr "Kisebb"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:52
|
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
|
msgstr "Kicsi"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:52
|
|
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
|
msgstr "Nagy"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:53
|
|
|
|
|
msgid "Larger"
|
|
|
|
|
msgstr "Nagyobb"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:53
|
|
|
|
|
msgid "Largest"
|
|
|
|
|
msgstr "Legnagyobb"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:53
|
|
|
|
|
msgid "Huge"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ri<72>s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:53
|
|
|
|
|
msgid "Huger"
|
|
|
|
|
msgstr "Hatalmas"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:53
|
|
|
|
|
msgid "Increase"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>vel"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:53
|
|
|
|
|
msgid "Decrease"
|
|
|
|
|
msgstr "Cs<43>kkent"
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:58
|
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
|
msgstr "Ki"
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:58
|
|
|
|
|
msgid "On"
|
|
|
|
|
msgstr "Be"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:58
|
|
|
|
|
msgid "Toggle"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lt"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:397
|
|
|
|
|
msgid "Emphasis "
|
|
|
|
|
msgstr "Kiemel"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:400
|
|
|
|
|
msgid "Underline "
|
|
|
|
|
msgstr "Al<41>h<EFBFBD>z"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:403
|
|
|
|
|
msgid "Noun "
|
|
|
|
|
msgstr "Kapit<69>lis"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:405
|
|
|
|
|
msgid "Latex "
|
|
|
|
|
msgstr "Latex"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:409
|
|
|
|
|
msgid "Language: "
|
|
|
|
|
msgstr "Nyelv: "
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfont.C:411
|
|
|
|
|
msgid " Number "
|
|
|
|
|
msgstr " Sz<53>m "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
|
|
|
|
|
msgid "Sorry!"
|
|
|
|
|
msgstr "Sajn<6A>lom."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
|
|
|
|
|
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet <20>res karaktert <20>s sz<73>k<EFBFBD>zt kicser<65>lni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
|
|
|
|
|
msgid "String not found!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tal<61>lom a sztringet!"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:196
|
|
|
|
|
msgid "1 string has been replaced."
|
|
|
|
|
msgstr "1 sztring lett kicser<65>lve."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:199
|
|
|
|
|
msgid " strings have been replaced."
|
|
|
|
|
msgstr " szting lett kicser<65>lve."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfr1.C:235
|
|
|
|
|
msgid "Found."
|
|
|
|
|
msgstr "Tal<61>ltam."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:257
|
|
|
|
|
msgid "Unknown sequence:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen sorozat:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
|
|
|
|
|
msgid "Unknown action"
|
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen tev<65>kenys<79>g"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#. no
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:342
|
|
|
|
|
msgid "Document is read-only"
|
|
|
|
|
msgstr "Csak olvashat<61> dokumentum"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#. no
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:347
|
|
|
|
|
msgid "Command not allowed without any document open"
|
|
|
|
|
msgstr "A parancs nem megengedett nyitott dokumentum n<>lk<6C>l"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:795
|
|
|
|
|
msgid "Saving document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum ment<6E>se"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
|
|
|
|
|
msgid "Missing argument"
|
|
|
|
|
msgstr "Hi<48>nyz<79> kapcsol<6F>"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1116
|
|
|
|
|
msgid "Opening help file"
|
|
|
|
|
msgstr "S<>g<EFBFBD> megnyit<69>sa"
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1125
|
|
|
|
|
msgid "LyX Version "
|
|
|
|
|
msgstr "LyX verzi<7A>sz<73>m: "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1130
|
|
|
|
|
msgid "Library directory: "
|
|
|
|
|
msgstr "A f<>ggv<67>nyk<79>nyvt<76>r helye: "
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1132
|
|
|
|
|
msgid "User directory: "
|
|
|
|
|
msgstr "A felhaszn<7A>l<EFBFBD> k<>nyvt<76>ra: "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1441
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't find this label"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tal<61>lom ezt a c<>mk<6D>t"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1442
|
|
|
|
|
msgid "in current document."
|
|
|
|
|
msgstr "a megadott dokumentumban."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1839
|
|
|
|
|
msgid "Mark removed"
|
|
|
|
|
msgstr "Jel elt<6C>vol<6F>tva"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1844
|
|
|
|
|
msgid "Mark set"
|
|
|
|
|
msgstr "Jel be<62>ll<6C>tva"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1949
|
|
|
|
|
msgid "Mark off"
|
|
|
|
|
msgstr "Jel ki"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:1962
|
|
|
|
|
msgid "Mark on"
|
|
|
|
|
msgstr "Jel be"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2464
|
|
|
|
|
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2481
|
|
|
|
|
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2498 src/mathed/formula.C:885
|
|
|
|
|
msgid "Math greek mode on"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>g bet<65>k be"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2509 src/mathed/formula.C:896
|
|
|
|
|
msgid "Math greek keyboard on"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>g billenty<74>zet be"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2511 src/mathed/formula.C:898
|
|
|
|
|
msgid "Math greek keyboard off"
|
|
|
|
|
msgstr "G<>r<EFBFBD>g billenyt<79>zet ki"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:488
|
|
|
|
|
msgid "Math editor mode"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>plet szerkeszt<7A> m<>d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2572
|
|
|
|
|
msgid "This is only allowed in math mode!"
|
|
|
|
|
msgstr "Ez csak a k<>pletszerkeszt<7A>ben megengedett!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2761
|
|
|
|
|
msgid "Opening child document "
|
|
|
|
|
msgstr "Gyerek dokumentum nyit<69>sa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2793
|
|
|
|
|
msgid "Unknown kind of footnote"
|
|
|
|
|
msgstr "Ismeretlen t<>pus<75> l<>bjegyzet"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2912
|
|
|
|
|
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2918
|
|
|
|
|
msgid "Set-color \""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2920
|
|
|
|
|
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2935
|
|
|
|
|
msgid "No document open"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs nyitott dokumentum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:2941
|
|
|
|
|
msgid "Document is read only"
|
|
|
|
|
msgstr "Csak olvashat<61> dokumentum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3056
|
|
|
|
|
msgid "Enter Filename for new document"
|
|
|
|
|
msgstr "Adja meg az <20>j dokumentum nev<65>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3057
|
|
|
|
|
msgid "newfile"
|
|
|
|
|
msgstr "newfile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Cancel: Do nothing
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
|
|
|
|
|
msgid "Canceled."
|
|
|
|
|
msgstr "Megszak<61>tva."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to close that document now?\n"
|
|
|
|
|
"('No' will just switch to the open version)"
|
|
|
|
|
msgstr "Be akarja z<>rni a dokumentumot most?\n"
|
|
|
|
|
"(A 'Nem' csak <20>t fog v<>ltani a nyitott verzi<7A>ra)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3096
|
|
|
|
|
msgid "File already exists:"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl m<>r l<>tezik:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3098
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to open the document?"
|
|
|
|
|
msgstr "Meg akarja nyitni a dokumentumot?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#. loads document
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
|
|
|
|
|
msgid "Opening document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum megnyit<69>sa"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3107 src/lyxfunc.C:3183
|
|
|
|
|
msgid "opened."
|
|
|
|
|
msgstr "megnyitva."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3128
|
|
|
|
|
msgid "Choose template"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lassza ki a sablont"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
|
|
|
|
|
msgid "Examples"
|
|
|
|
|
msgstr "P<>ld<6C>k"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3159
|
|
|
|
|
msgid "Select Document to Open"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lassza ki a megnyitni k<>v<EFBFBD>nt dokumentumot"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3185
|
|
|
|
|
msgid "Could not open document"
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentumot nem tudom megnyitni"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3215
|
|
|
|
|
msgid "Select "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3216
|
|
|
|
|
msgid " file to import"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3258
|
|
|
|
|
msgid "A document by the name"
|
|
|
|
|
msgstr "Egy dokumentum ezen a n<>ven"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3260
|
|
|
|
|
msgid "already exists. Overwrite?"
|
|
|
|
|
msgstr "m<>r nyitva van. Fel<65>l<EFBFBD>rjam?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3291
|
|
|
|
|
msgid "Select Document to Insert"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>lassza ki a beillesztend<6E> dokumentumot"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#. Inserts document
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3309
|
|
|
|
|
msgid "Inserting document"
|
|
|
|
|
msgstr "Dokumentum beilleszt<7A>se"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3315
|
|
|
|
|
msgid "inserted."
|
|
|
|
|
msgstr "beillesztve."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxfunc.C:3317
|
|
|
|
|
msgid "Could not insert document"
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentumot nem tudom beilleszteni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:315
|
|
|
|
|
msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
|
|
|
|
|
msgstr " V<>ltozatlan %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:317
|
|
|
|
|
msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
|
|
|
|
|
msgstr "V<>ltozatlan %l | Norm<72>l | F<>lk<6C>v<EFBFBD>r %l| Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:319
|
|
|
|
|
msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
|
|
|
|
|
msgstr " V<>ltozatlan %l| <20>ll<6C> | D<>lt | D<>nt<6E>tt | Kiskapit<69>lis %l| "
|
|
|
|
|
"Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:322
|
|
|
|
|
msgid " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | "
|
|
|
|
|
"Larger | Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
|
|
|
|
|
msgstr " V<>ltozatlan %l| Apr<70>| legkisebb | Kisebb | Kicsi | Norm<72>l | Nagy | "
|
|
|
|
|
"Nagyobb | Legnagyobb | <20>ri<72>s | Hatalmas %l| N<>vel | Cs<43>kkent | "
|
|
|
|
|
"Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:326
|
|
|
|
|
msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
|
|
|
|
|
msgstr " V<>ltozatlan %l| Kiemelt | Al<41>h<EFBFBD>zott | Kiskapit<69>lis | LaTeX m<>d %l| "
|
|
|
|
|
"Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:328
|
|
|
|
|
msgid " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan "
|
|
|
|
|
"| Magenta | Yellow %l| Reset "
|
|
|
|
|
msgstr " V<>ltozatlan %l| Nincs sz<73>ne | Fekete | Feh<65>r | Piros | Z<>ld | K<>k | "
|
|
|
|
|
"T<>rkiz | Lila | S<>rga %l| Alap<61>llapot "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:333
|
|
|
|
|
msgid " English %l| German | French "
|
|
|
|
|
msgstr " Angol %l| N<>met | Francia "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. build up the combox entries
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:347
|
|
|
|
|
msgid "No change"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>ltozatlan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:348
|
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Alap<61>llapot"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui.C:405
|
|
|
|
|
msgid "LyX Banner"
|
|
|
|
|
msgstr "LyX Log<6F>"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:337
|
|
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gse"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:402 src/lyx_gui_misc.C:406
|
|
|
|
|
msgid "Yes|Yy#y"
|
|
|
|
|
msgstr "Igen|Ii#i"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:403 src/lyx_gui_misc.C:407
|
|
|
|
|
msgid "No|Nn#n"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem|Nn#n"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:426
|
|
|
|
|
msgid "Clear|#e"
|
|
|
|
|
msgstr "T<>r<EFBFBD>l|#T"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:439
|
|
|
|
|
msgid "Any changes will be ignored"
|
|
|
|
|
msgstr "Minden v<>ltoztat<61>st figyelmen k<>v<EFBFBD>l hagyok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_gui_misc.C:440
|
|
|
|
|
msgid "The document is read-only:"
|
|
|
|
|
msgstr "A dokumentum csak olvashat<61>:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:95
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wrong command line option `"
|
|
|
|
|
msgstr "Hib<69>s parancssori opci<63>"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:97
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "'. Exiting."
|
|
|
|
|
msgstr "'. Kil<69>pek."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:219
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Warning: could not determine path of binary."
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelem: nem siker<65>lt meghat<61>rozni a program el<65>r<EFBFBD>si <20>tvonal<61>t."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:221
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
|
|
|
|
|
msgstr "Ha gondjai vannak, pr<70>b<EFBFBD>lja abszol<6F>t el<65>r<EFBFBD>si <20>tvonallal ind<6E>tani a "
|
|
|
|
|
"LyX -et."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:311
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
|
|
|
|
|
msgstr "A LYX_DIR_11x k<>rnyezeti v<>ltoz<6F> nem j<>."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:313
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "System directory set to: "
|
|
|
|
|
msgstr "A rendszerk<72>nyvt<76>r a k<>vetkez<65>:"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:321
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
|
|
|
|
|
msgstr "LyX Figyelmeztet<65>s! Nem siker<65>lt meghat<61>rozni a rendszerk<72>nyvt<76>rat."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:322
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
|
|
|
|
|
msgstr "Pr<50>b<EFBFBD>lja '-sysdir' kapcsol<6F>t haszn<7A>lni, vagy "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:323
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory "
|
|
|
|
|
msgstr "<22>ll<6C>tsa a LYX_DIR_11x k<>rnyezeti v<>ltoz<6F>t arra a k<>nyvt<76>rra "
|
|
|
|
|
"be<62>ll<6C>tani, "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:325
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
|
|
|
|
|
msgstr "ami tartalmazza a `chkconfig.ltx' f<>jlt."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:327
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Using built-in default "
|
|
|
|
|
msgstr "Az alp<6C>rt<72>keket haszn<7A>lom, "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:328
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid " but expect problems."
|
|
|
|
|
msgstr " de probl<62>m<EFBFBD>k v<>rhat<61>ak."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:331
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Expect problems."
|
|
|
|
|
msgstr "Probl<62>m<EFBFBD>k v<>rhat<61>ak."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:554
|
|
|
|
|
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>rv<72>nytelen k<>nyvt<76>rat adott meg."
|
2000-06-06 10:44:41 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:555
|
|
|
|
|
msgid "You don't have a personal LyX directory."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>nnek nincs szem<65>lyes LyX k<>nyvt<76>ra."
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:557
|
|
|
|
|
msgid "It is needed to keep your own configuration."
|
|
|
|
|
msgstr "A saj<61>t be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sainak meg<65>rz<72>s<EFBFBD>hez sz<73>ks<6B>ge van r<>."
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:558
|
|
|
|
|
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
|
|
|
|
|
msgstr "Megpr<70>p<EFBFBD>ljam l<>trehozni <20>nnek (aj<61>nlott)?"
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:559
|
|
|
|
|
msgid "Running without personal LyX directory."
|
|
|
|
|
msgstr "Fut<75>s szem<65>lyes LyX k<>nyvt<76>r n<>lk<6C>l."
|
2000-05-19 20:51:47 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#. Tell the user what is going on
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:566
|
|
|
|
|
msgid "LyX: Creating directory "
|
|
|
|
|
msgstr "LyX: K<>nyvt<76>r l<>trehoz<6F>sa "
|
2000-06-06 10:44:41 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:567
|
|
|
|
|
msgid " and running configure..."
|
|
|
|
|
msgstr " <20>s a konfigur<75>ci<63>s program futtat<61>sa..."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:573
|
|
|
|
|
msgid "Failed. Will use "
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt. Helyette a "
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:574
|
|
|
|
|
msgid " instead."
|
|
|
|
|
msgstr " -t fogom haszn<7A>lni."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:581
|
|
|
|
|
msgid "Done!"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>sz!"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:595
|
|
|
|
|
msgid "LyX Warning!"
|
|
|
|
|
msgstr "LyX figyelmeztet<65>s!"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:596
|
|
|
|
|
msgid "Error while reading "
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba beolvas<61>s k<>zben "
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:597
|
|
|
|
|
msgid "Using built-in defaults."
|
|
|
|
|
msgstr "A be<62>p<EFBFBD>tett alap<61>rt<72>keket haszn<7A>lom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:695
|
|
|
|
|
msgid "Setting debug level to "
|
|
|
|
|
msgstr "Hibakeres<65>si [debug] szint "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:707
|
|
|
|
|
msgid "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
|
|
|
|
|
"Command line switches (case sensitive):\n"
|
|
|
|
|
"\t-help summarize LyX usage\n"
|
|
|
|
|
"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
|
|
|
|
|
"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
|
|
|
|
|
"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
|
|
|
|
|
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
|
|
|
|
|
" select the features to debug.\n"
|
|
|
|
|
" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
|
|
|
|
|
"\t-x [--execute] command\n"
|
|
|
|
|
" where command is a lyx command.\n"
|
|
|
|
|
"\t-e [--export] fmt\n"
|
|
|
|
|
" where fmt is the export format of choice.\n"
|
|
|
|
|
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
|
|
|
|
|
" where fmt is the import format of choice\n"
|
|
|
|
|
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
|
|
|
|
|
"Check the LyX man page for more details."
|
|
|
|
|
msgstr "Haszn<7A>lat: lyx [ kapcsol<6F>k ] [ f<>jln<6C>v.lyx ... ]\n"
|
|
|
|
|
"Kapcsol<6F>k (kisbet<65>/nagybet<65> <20>rz<72>kenyek):\n"
|
|
|
|
|
"\t-help \t\t <20>sszefoglalt LyX haszn<7A>lat\n"
|
|
|
|
|
"\t-userdir dir a dir -re <20>ll<6C>tja a felhaszn<7A>l<EFBFBD> k<>nyvt<76>r<EFBFBD>t\n"
|
|
|
|
|
"\t-sysdir dir a dir -re <20>ll<6C>tja a rendszerk<72>nyvt<76>rat\n"
|
|
|
|
|
"\t-geometry WxH+X+Y a f<>ablak m<>reteit <20>ll<6C>tja be\n"
|
|
|
|
|
"\t-dbg lehet<65>s<EFBFBD>g[,lehet<65>s<EFBFBD>g]...\n"
|
|
|
|
|
" az ellen<65>rz<72>s lehet<65>s<EFBFBD>geit lehet megadni.\n"
|
|
|
|
|
" G<>pelje be: `lyx -dbg' hogy megkapja a "
|
|
|
|
|
"rendelkez<65>sre <20>ll<6C> lehet<65>s<EFBFBD>gek list<73>j<EFBFBD>t\n"
|
|
|
|
|
"\t-x [--execute] parancs\n"
|
|
|
|
|
" ahol a parancs egy lyx parancs.\n"
|
|
|
|
|
"\t-e [--export] fmt\n"
|
|
|
|
|
" ahol az fmt, a k<>v<EFBFBD>nt form<72>tum.\n"
|
|
|
|
|
"\t-i [--import] fmt f<>jl.xxx\n"
|
|
|
|
|
" ahol az fmt, az import<72>land<6E> form<72>tum\n"
|
|
|
|
|
" <20>s a f<>jl.xxx az import<72>land<6E> f<>jl.\n"
|
|
|
|
|
"Olvassa el a LyX k<>zik<69>nyv oldalt (man) tov<6F>bbi r<>szletek<65>rt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:740
|
|
|
|
|
msgid "List of supported debug flags:"
|
|
|
|
|
msgstr "A t<>mogatott ellen<65>rz<72>si lehet<65>s<EFBFBD>gek:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:752
|
|
|
|
|
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hi<48>nyzik a k<>nyvt<76>rn<72>v a -sysdir kapcsol<6F>hoz!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:763
|
|
|
|
|
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hi<48>nyzik a k<>nyvt<76>r a -userdir kapcsol<6F>hoz!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:786
|
|
|
|
|
msgid "Missing command string after -x switch!"
|
|
|
|
|
msgstr "Hi<48>nyzik a param<61>ter az -x kapcsol<6F>hoz!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:799
|
|
|
|
|
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
|
|
|
|
|
msgstr "Hi<48>nyzik a f<>jlt<6C>pus [pl.: latex, ps...] a "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:801 src/lyx_main.C:816
|
|
|
|
|
msgid " switch!"
|
|
|
|
|
msgstr " kapcsol<6F>n<EFBFBD>l!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyx_main.C:814
|
|
|
|
|
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
|
|
|
|
|
msgstr "Hi<48>nyzik a t<>pus [pl.: latex, ps...] a"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1644
|
|
|
|
|
msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
|
|
|
|
|
"recommended for non-English languages."
|
|
|
|
|
msgstr "A haszn<7A>latos karakterk<72>dol<6F>s a LaTeX2e csomaghoz. A 'T1' javasolt a "
|
|
|
|
|
"nem angol nyelvekhez."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1648
|
|
|
|
|
msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use "
|
|
|
|
|
"the environment variable PRINTER."
|
|
|
|
|
msgstr "Az alap<61>rtelmezett nyomtat<61>. Ha nem adja meg, a LyX a PRINTER "
|
|
|
|
|
"k<>rnyezetiv<69>ltoz<6F>b<EFBFBD>l veszi ezt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1652
|
|
|
|
|
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
|
|
|
|
|
msgstr "Az <20>n kedvenc nyomtat<61> parancsa. pl.: \"dvips\", \"dvilj4\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1656
|
|
|
|
|
msgid "The option to print only even pages."
|
|
|
|
|
msgstr "A kapcsol<6F> a p<>ros oldalak nyomtat<61>s<EFBFBD>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1660
|
|
|
|
|
msgid "The option to print only odd pages."
|
|
|
|
|
msgstr "A kapcsol<6F> a p<>ratlan oldalak nyomtat<61>s<EFBFBD>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1664
|
|
|
|
|
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
|
|
|
|
|
msgstr "A kapcsol<6F> a vessz<73>vel elv<6C>lasztott oldalak list<73>j<EFBFBD>nak megad<61>s<EFBFBD>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1668
|
|
|
|
|
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
|
|
|
|
|
msgstr "A kapcsol<6F> p<>ld<6C>nysz<73>m megad<61>s<EFBFBD>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1672
|
|
|
|
|
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
|
|
|
|
|
msgstr "A kapcsol<6F> a p<>ld<6C>nyok rendez<65>s<EFBFBD>hez."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1676
|
|
|
|
|
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
|
|
|
|
|
msgstr "A kapcsol<6F> a ford<72>tott sorrendben val<61> nyomtat<61>shoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1680
|
|
|
|
|
msgid "The option to print out in landscape."
|
|
|
|
|
msgstr "A kapcsol<6F> a fekv<6B> oldal nyomtat<61>s<EFBFBD>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1684
|
|
|
|
|
msgid "The option to specify paper type."
|
|
|
|
|
msgstr "A kapcsol<6F> a pap<61>r t<>pus megad<61>s<EFBFBD>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1688
|
|
|
|
|
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
|
|
|
|
|
msgstr "A kapcsol<6F> a pap<61>rm<72>retek megad<61>s<EFBFBD>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1692
|
|
|
|
|
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
|
|
|
|
|
msgstr "A kapcsol<6F> a k<>v<EFBFBD>nt nyomtat<61> megad<61>s<EFBFBD>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1696
|
|
|
|
|
msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your "
|
|
|
|
|
"print command."
|
|
|
|
|
msgstr "Bekapcsolva a LyX <20>tadja a nyomtat<61> nev<65>t az <20>n nyomtat<61>programj<6D>nak."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1700
|
|
|
|
|
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
|
|
|
|
|
msgstr "A kapcsol<6F> a f<>jlba nyomtat<61>s megad<61>s<EFBFBD>hoz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1704
|
|
|
|
|
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
|
|
|
|
|
msgstr "A nyomtat<61>program <20>ltal l<>trehozott f<>jl kiterjeszt<7A>se. <20>ltal<61>ban \"."
|
|
|
|
|
"ps\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1708
|
|
|
|
|
msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but "
|
|
|
|
|
"before the filename of the DVI file to be printed."
|
|
|
|
|
msgstr "Egy<67>b kapcsol<6F>k, amit az <20>sszes t<>bbi kapcsol<6F> ut<75>n, de a DVI f<>jl "
|
|
|
|
|
"neve el<65>tt kell megadni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1712
|
|
|
|
|
msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and "
|
|
|
|
|
"then calls a separate print spooling program on that file with the "
|
|
|
|
|
"given name and arguments."
|
|
|
|
|
msgstr "Ha ez be van <20>ll<6C>tva, a nyomtat<61>program automatikusan f<>jlba "
|
|
|
|
|
"nyomtat, majd megh<67>v egy k<>l<EFBFBD>n<EFBFBD>ll<6C> 'spooling' programot az adott "
|
|
|
|
|
"param<61>terekkel."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1716
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following "
|
|
|
|
|
"argument is prepended along with the printer name after the spool "
|
|
|
|
|
"command."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1720
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that "
|
|
|
|
|
"goes wrong, override the setting here."
|
|
|
|
|
msgstr "A monitor felbont<6E>sa - DPI (dots per inch) - ezt a LyX automatikusan "
|
|
|
|
|
"be<62>ll<6C>tja. Ezt fel<65>lb<6C>r<EFBFBD>lhatja itt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1725
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make "
|
|
|
|
|
"the fonts roughly the same size as on paper."
|
|
|
|
|
msgstr "A k<>perny<6E>n megjelen<65> bet<65>m<EFBFBD>retek nagy<67>t<EFBFBD>sa. Ha 100% -ra <20>ll<6C>tja, "
|
|
|
|
|
"k<>r<EFBFBD>lbel<65>l ugyan akkora bet<65>ket l<>t a k<>perny<6E>n, mint a pap<61>ron."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1729
|
|
|
|
|
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
|
|
|
|
|
msgstr "A k<>perny<6E>n megjelen<65> bet<65>k nagy<67>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz haszn<7A>lt bet<65>m<EFBFBD>retek."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1735
|
|
|
|
|
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
|
|
|
|
|
msgstr "A k<>perny<6E>n megjelen<65> bet<65>t<EFBFBD>pusok a sz<73>veg szerkeszt<7A>se k<>zben."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1739
|
|
|
|
|
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
|
|
|
|
|
msgstr "A men<65>kben haszn<7A>lt bet<65>t<EFBFBD>pus."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1743
|
|
|
|
|
msgid "The font for popups."
|
|
|
|
|
msgstr "A felbukkan<61> ablakokban haszn<7A>lt bet<65>t<EFBFBD>pus."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1747
|
|
|
|
|
msgid "The encoding for the screen fonts."
|
|
|
|
|
msgstr "A k<>perny<6E>n megjelen<65> bet<65>k k<>dol<6F>sa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1751
|
|
|
|
|
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
|
|
|
|
|
msgstr "A kezel<65>fel<65>leten megjelen<65> bet<65>k k<>dol<6F>sa."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1758
|
|
|
|
|
msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-"
|
|
|
|
|
"save."
|
|
|
|
|
msgstr "Az automatikus ment<6E>sek k<>z<EFBFBD>tti id<69> (m<>sodpercben). A 0 azt jelenti, "
|
|
|
|
|
"hogy nincs automatikus ment<6E>s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1762
|
|
|
|
|
msgid "The default path for your documents."
|
|
|
|
|
msgstr "Az <20>n dokumentumainak alap<61>rtelmezett k<>nyvt<76>ra."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1766
|
|
|
|
|
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
|
|
|
|
|
msgstr "Az alap<61>rtelmezett k<>nyvt<76>r, amit a LyX felaj<61>nl a "
|
|
|
|
|
"sablonv<6E>laszt<7A>skor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1770
|
|
|
|
|
msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be "
|
|
|
|
|
"deleted when you quit LyX."
|
|
|
|
|
msgstr "A LyX itt fogja elhalyezni az ideiglenes k<>nyvt<76>rait. Ezeket t<>r<EFBFBD>lni "
|
|
|
|
|
"fogja kil<69>p<EFBFBD>skor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1774
|
|
|
|
|
msgid "Select if you wish to use a temporary directory structure to store "
|
|
|
|
|
"temporary TeX output."
|
|
|
|
|
msgstr "Jel<65>lje meg, ha ideiglenes k<>nyvt<76>rszerkezetet szeretne haszn<7A>lni az "
|
|
|
|
|
"ideiglenes TeX kimenetek sz<73>m<EFBFBD>ra."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1778
|
|
|
|
|
msgid "The file where the last-files information should be stored."
|
|
|
|
|
msgstr "A f<>jl, amiben az 'utolj<6C>ra megnyitott' inform<72>ci<63>kat t<>rolja a LyX."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1782
|
|
|
|
|
msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
|
|
|
|
|
"automatically by what you type."
|
|
|
|
|
msgstr "Kapcsolja ki ha nem akarja, hogy az aktu<74>lis kijel<65>l<EFBFBD>s "
|
|
|
|
|
"automatikusanfel<65>l<EFBFBD>r<EFBFBD>djon azzal amit g<>pel."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1786
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
|
|
|
|
|
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1791
|
|
|
|
|
msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \"."
|
|
|
|
|
"in\" and \".out\". Only for advanced users."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1795
|
|
|
|
|
msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
|
|
|
|
|
"look in its global and local bind/ directories."
|
|
|
|
|
msgstr "Billenty<74> kombin<69>ci<63>k f<>jlja. Meg lehet adni abszol<6F>t el<65>r<EFBFBD>si "
|
|
|
|
|
"<22>tvonalat is, vagy a LyX megkeresi a lok<6F>lis <20>s glob<6F>lis bind/ "
|
|
|
|
|
"k<>nyvt<76>rakban."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1799
|
|
|
|
|
msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, "
|
|
|
|
|
"or LyX will look in its global and local ui/ directories."
|
|
|
|
|
msgstr "Az UI f<>jl. lehet adni abszol<6F>t el<65>r<EFBFBD>si <20>tvonalat is, vagy a LyX "
|
|
|
|
|
"megkeresi a lok<6F>lis <20>s glob<6F>lis ui/ k<>nyvt<76>rakban."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1805
|
|
|
|
|
msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll "
|
|
|
|
|
"need this if you for instance want to type German documents on an "
|
|
|
|
|
"American keyboard."
|
|
|
|
|
msgstr "Haszn<7A>lja ezt a helyes billenty<74>zetkioszt<7A>s be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz. Erre "
|
|
|
|
|
"akkor van sz<73>ks<6B>ge, ha p<>ld<6C>ul Magyar dokumentumokat akar <20>rni "
|
|
|
|
|
"Amerikai billenty<74>zeten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1819
|
|
|
|
|
msgid "Use to define an external program to render tables in the ASCII "
|
|
|
|
|
"output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the "
|
|
|
|
|
"input file. If \"none\" is specified, an internal routine is used."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1823
|
|
|
|
|
msgid "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, "
|
|
|
|
|
"SGML or plain text)."
|
|
|
|
|
msgstr "Ez a maximum sorhossz egy export<72>lt ASCII f<>jl eset<65>n (LaTeX, SGML "
|
|
|
|
|
"vagy egyszer<65> sz<73>veg)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1827
|
|
|
|
|
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
|
|
|
|
|
msgstr "Az utolj<6C>ra megnyitott f<>jlok maxim<69>lis sz<73>ma. Maximum 9 -et "
|
|
|
|
|
"jelen<65>thet meg a f<>jl men<65>ben."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1831
|
|
|
|
|
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
|
|
|
|
|
msgstr "Kapcsolja be, ha ellen<65>rizni k<>v<EFBFBD>nja hogy az utolj<6C>ra megnyitott "
|
|
|
|
|
"f<>jlok l<>teznek -e."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1838
|
|
|
|
|
msgid "Specify the default paper size."
|
|
|
|
|
msgstr "Adja meg az alap<61>rtelmezett pap<61>rm<72>retet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1845
|
|
|
|
|
msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive"
|
|
|
|
|
"\", as legal words?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1849
|
|
|
|
|
msgid "What command runs the spell checker?"
|
|
|
|
|
msgstr "Melyik parancs ind<6E>tja a helyes<65>r<EFBFBD>s-ellen<65>rz<72>t?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1853
|
|
|
|
|
msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. "
|
|
|
|
|
"Enable this if you can't spellcheck words with international letters "
|
|
|
|
|
"in them. This may not work with all dictionaries."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1858
|
|
|
|
|
msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of "
|
|
|
|
|
"the document."
|
|
|
|
|
msgstr "Adjon meg egy m<>sik nyelvet. Egy<67>bk<62>nt a dokumentum nyelv<6C>t "
|
|
|
|
|
"haszn<7A>lom."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1863
|
|
|
|
|
msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english"
|
|
|
|
|
"\"."
|
|
|
|
|
msgstr "Adjon meg egy m<>sik szem<65>lyes sz<73>t<EFBFBD>r f<>jlt. Pl.: \".ispell_english\"."
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1868
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
|
|
|
|
|
msgstr "Adjon meg eg<65>b olyan karaktereket, amik szerepelhetnek egy sz<73>ban."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1872
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the "
|
|
|
|
|
"closest existing size for a match. Use this if the scalable fonts "
|
|
|
|
|
"look bad and you have many fixed size fonts."
|
|
|
|
|
msgstr "Enged<65>lyezi a m<>retezhet<65> bet<65>k haszn<7A>lat<61>t a k<>perny<6E>n? Ha nem, a "
|
|
|
|
|
"LyX a legk<67>zelebbi l<>tez<65> m<>ret<65> bet<65>t fogja haszn<7A>lni a k<>perny<6E>n. "
|
|
|
|
|
"Kapcsolja ki, ha a m<>retezhet<65> bet<65>k nem sz<73>pek <20>s <20>nnek sok fix "
|
|
|
|
|
"m<>ret<65> bet<65>t<EFBFBD>pusa van."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1876
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -"
|
|
|
|
|
"n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
|
|
|
|
|
msgstr "Adja meg hogy futtassam a chktex -et. Pl.: \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 "
|
|
|
|
|
"-n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Hivatkozva a ChkTeX dokument<6E>ci<63>j<EFBFBD>ra."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1880
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the "
|
|
|
|
|
"scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on "
|
|
|
|
|
"screen."
|
|
|
|
|
msgstr "A LyX norm<72>lisan nem friss<73>ti a kurzor poz<6F>ci<63>j<EFBFBD>t, ha a g<>rd<72>t<EFBFBD>s<EFBFBD>vot "
|
|
|
|
|
"mozgatja. Kapcsolja be, ha szeretn<74> hogy a kurzor mind<6E>g k<>vesse a "
|
|
|
|
|
"g<>rd<72>t<EFBFBD>s<EFBFBD>vot."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1884
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you "
|
|
|
|
|
"have changed documents. (LyX will still ask to save changed "
|
|
|
|
|
"documents.)"
|
|
|
|
|
msgstr "Kil<69>p<EFBFBD>s el<65>tt a LyX m<>gegyszer r<>k<EFBFBD>rdez, ha m<>dos<6F>tott dokumentum "
|
|
|
|
|
"van nyitva. (A LyX mind<6E>g r<>k<EFBFBD>rdez, hogy mentse -e a m<>d<EFBFBD>s<EFBFBD>tott "
|
|
|
|
|
"dokumentumokat.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1888
|
|
|
|
|
msgid "LyX continously displays names of last command executed, along with "
|
|
|
|
|
"a list of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false "
|
|
|
|
|
"if LyX seems slow."
|
|
|
|
|
msgstr "LyX continously displays names of last command executed, along with "
|
|
|
|
|
"a list of defined short-cuts for it in the minibuffer. Kapcsolja ki, "
|
|
|
|
|
"ha lass<73>nak t<>nik a LyX m<>k<EFBFBD>d<EFBFBD>se."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1892
|
|
|
|
|
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
|
|
|
|
|
msgstr "Kapcsolja ki, ha nem akarja hogy a LyX biztons<6E>gi ment<6E>seket "
|
|
|
|
|
"k<>sz<73>tsen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1896
|
|
|
|
|
msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX "
|
|
|
|
|
"will store the backup file in the same directory as the original "
|
|
|
|
|
"file."
|
|
|
|
|
msgstr "A biztons<6E>gi ment<6E>sek k<>nyvt<76>ra. Ha <20>resen hagyja, a LyX ugyanabba a "
|
|
|
|
|
"k<>nyvt<76>rba teszi a biztons<6E>gi ment<6E>seket, ahol az eredeti dokumentum "
|
|
|
|
|
"tal<61>lhat<61>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1900
|
|
|
|
|
msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, "
|
|
|
|
|
"Arabic)."
|
|
|
|
|
msgstr "Kapcsolja be, ha haszn<7A>lni k<>v<EFBFBD>nja a jobbr<62>l-balra <20>r<EFBFBD> nyelveket "
|
|
|
|
|
"(pl.: H<>ber, Arab)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1904
|
|
|
|
|
msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign "
|
|
|
|
|
"to that of the document."
|
|
|
|
|
msgstr "Kapcsolja be, ha ki szeretn<74> emeltetni az idegen nyelv<6C> reszleteket "
|
|
|
|
|
"a dokumentumban. (a dokumentum nyelv<6C>hez k<>pest)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1908
|
|
|
|
|
msgid "The latex command for loading the language package. E.g. "
|
|
|
|
|
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1912
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
|
|
|
|
|
"\\documentclass."
|
|
|
|
|
msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretn<74> l<>tni a indul<75>sn<73>l a log<6F>t."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1916
|
|
|
|
|
msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of "
|
|
|
|
|
"the document is the default language."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1920
|
|
|
|
|
msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of "
|
|
|
|
|
"the document."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1924
|
|
|
|
|
msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the "
|
|
|
|
|
"document."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1928
|
|
|
|
|
msgid "The latex command for changing from the language of the document to "
|
|
|
|
|
"another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is "
|
|
|
|
|
"substituted by the name of the second language."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1932
|
|
|
|
|
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1936
|
|
|
|
|
msgid "The latex command for local changing of the language."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1941
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full "
|
|
|
|
|
"details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
|
|
|
|
|
msgstr "Haszn<7A>lja az strftime form<72>tumot; r<>szletes le<6C>r<EFBFBD>st a strftime "
|
|
|
|
|
"k<>zik<69>ny oldalain (man) tal<61>l. Pl.: \"%A, %e. %B %Y\"."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1945
|
|
|
|
|
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
|
|
|
|
|
msgstr "Kapcsolja ki, ha nem szeretn<74> l<>tni a indul<75>sn<73>l a log<6F>t."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1949
|
|
|
|
|
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
|
|
|
|
|
msgstr "A g<>rg<72> mozg<7A>si sebess<73>ge (g<>rg<72>s vagy 5 gombos egerekn<6B>l)."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1962
|
|
|
|
|
msgid "This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when "
|
|
|
|
|
"creating a new document or wait until you save it and be asked then."
|
|
|
|
|
msgstr "Ezzel azt lehet be<62>ll<6C>tani, hogy <20>j dokumentum nyit<69>sakor a LyX "
|
|
|
|
|
"k<>rje -e a f<>jlnevet, vagy csak akkor, ha el akarja menteni."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1966
|
|
|
|
|
msgid "New documents will be assigned this language."
|
|
|
|
|
msgstr "Az <20>j dokumentumoknak ez a nyelv lesz be<62>ll<6C>tva."
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxrc.C:1970
|
|
|
|
|
msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXSendto.C:40
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Send Document to Command"
|
|
|
|
|
msgstr "Parancs kiad<61>sa a dokumentumra"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
|
|
|
|
|
msgid "Save document and proceed?"
|
|
|
|
|
msgstr "Menti a dokumentumot <20>s folytatja?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:107
|
|
|
|
|
msgid "LyX VC: Initial description"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:108
|
|
|
|
|
msgid "(no initial description)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:113
|
|
|
|
|
msgid "This document has NOT been registered."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:139
|
|
|
|
|
msgid "LyX VC: Log Message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:142
|
|
|
|
|
msgid "(no log message)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:157
|
|
|
|
|
msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelmen k<>v<EFBFBD>l hagyjam a v<>ltoz<6F>sokat, <20>s folytassam az ellen<65>rz<72>st?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
|
|
|
|
|
#. we should warn the user that reverting will discard all
|
|
|
|
|
#. changes made since the last check in.
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:172
|
|
|
|
|
msgid "When you revert, you will loose all changes made"
|
|
|
|
|
msgstr "Ha visszavonja, elveszti az <20>sszes v<>ltoztat<61>st, amit csin<69>lt"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:173
|
|
|
|
|
msgid "to the document since the last check in."
|
|
|
|
|
msgstr "to the document since the last check in."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:174
|
|
|
|
|
msgid "Do you still want to do it?"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>gis ezt akarja tenni?"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:277
|
|
|
|
|
msgid "No VC History!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/lyxvc.C:284
|
|
|
|
|
msgid "VC History"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
|
|
|
|
|
msgid " (Changed)"
|
|
|
|
|
msgstr " (V<>ltozott)"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/LyXView.C:372
|
|
|
|
|
msgid " (read only)"
|
|
|
|
|
msgstr " (csak olvashat<61>)"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/formula.C:913 src/mathed/formula.C:1259
|
|
|
|
|
msgid "TeX mode"
|
|
|
|
|
msgstr "TeX m<>d"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/formula.C:928
|
|
|
|
|
msgid "No number"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem sz<73>m"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/formula.C:931
|
|
|
|
|
msgid "Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>m"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/formula.C:1130
|
|
|
|
|
msgid "math text mode"
|
|
|
|
|
msgstr "matematikai sz<73>veg m<>d"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/formula.C:1139
|
|
|
|
|
msgid "Invalid action in math mode!"
|
|
|
|
|
msgstr "Az egyenleszerkeszt<7A>ben ez a m<>velet nem haszn<7A>lhat<61>!"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
|
|
|
|
|
msgid "Macro: "
|
|
|
|
|
msgstr "Makr<6B>: "
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/formulamacro.C:181
|
|
|
|
|
msgid "Math macro editor mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Egyenlet makr<6B> szerkeszt<7A> m<>d"
|
2000-11-15 14:53:04 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:19
|
|
|
|
|
msgid "Close "
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:22
|
|
|
|
|
msgid "Functions"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>ggv<67>nyek"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:30
|
|
|
|
|
msgid "<22> <20>"
|
|
|
|
|
msgstr "<22> <20>"
|
2000-01-20 02:03:24 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:34
|
|
|
|
|
msgid "<22> <20>"
|
|
|
|
|
msgstr "<22> <20>"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:38
|
|
|
|
|
msgid "<22> @"
|
|
|
|
|
msgstr "<22> @"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:42
|
|
|
|
|
msgid "S <20>"
|
|
|
|
|
msgstr "S <20>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:95
|
|
|
|
|
msgid "Left|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "Bal|#B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:127
|
|
|
|
|
msgid "OK "
|
|
|
|
|
msgstr "OK "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:140
|
|
|
|
|
msgid "Columns "
|
|
|
|
|
msgstr "Oszlopok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:147
|
|
|
|
|
msgid "Vertical align|#V"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>gg<67>leges igaz<61>t<EFBFBD>s|#F"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:152
|
|
|
|
|
msgid "Horizontal align|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>zszintes igaz<61>t<EFBFBD>s|#V"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:195
|
|
|
|
|
msgid "OK "
|
|
|
|
|
msgstr "OK "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:206
|
|
|
|
|
msgid "Thin|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Keskeny|#K"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:210
|
|
|
|
|
msgid "Medium|#M"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>zepes|#z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:214
|
|
|
|
|
msgid "Thick|#H"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>les|#S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:218
|
|
|
|
|
msgid "Negative|#N"
|
|
|
|
|
msgstr "Negat<61>v|#N"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:222
|
|
|
|
|
msgid "Quadratin|#Q"
|
|
|
|
|
msgstr "N<>gyszeres|#g"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_forms.C:226
|
|
|
|
|
msgid "2Quadratin|#2"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyolcszoros|#y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:116
|
|
|
|
|
msgid "Delimiter"
|
|
|
|
|
msgstr "Z<>r<EFBFBD>jel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:122
|
|
|
|
|
msgid "Decoration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:128
|
|
|
|
|
msgid "Spacing"
|
|
|
|
|
msgstr "Kihagy<67>s"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:134
|
|
|
|
|
msgid "Matrix"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>trix"
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:330
|
|
|
|
|
msgid "Top | Center | Bottom"
|
|
|
|
|
msgstr "Fel | K<>z<EFBFBD>pre | Le"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/mathed/math_panel.C:383
|
|
|
|
|
msgid "Math Panel"
|
|
|
|
|
msgstr "K<>pletszerkeszt<7A>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:263
|
|
|
|
|
msgid "No Documents Open!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs nyitva dokumentum!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:311
|
|
|
|
|
msgid "Ascii text as lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Ascii sz<73>veg soronk<6E>nt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:313
|
|
|
|
|
msgid "Ascii text as paragraphs"
|
|
|
|
|
msgstr "Ascii sz<73>veg bekezd<7A>senk<6E>nt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:416
|
|
|
|
|
msgid "Quit|Q"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:424
|
|
|
|
|
msgid "LaTeX...|L"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX...|L"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:426
|
|
|
|
|
msgid "LinuxDoc...|L"
|
|
|
|
|
msgstr "LinuxDoc...|L"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/MenuBackend.C:434
|
|
|
|
|
msgid "Emphasize"
|
|
|
|
|
msgstr "Kiemel<65>s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
|
|
|
|
|
msgid "Welcome to LyX!"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>dv<64>zlj<6C>k a LyX -ben!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/minibuffer.C:64
|
|
|
|
|
msgid "Executing:"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>grehajt<6A>s:"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#. this is a hack
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/minibuffer.C:245
|
|
|
|
|
msgid "* No document open *"
|
|
|
|
|
msgstr "* Nincs nyitva dokumentum *"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/print_form.C:21
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "File Type"
|
|
|
|
|
msgstr "F<>jl t<>pusa"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/print_form.C:25
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Command:|#C"
|
|
|
|
|
msgstr "Parancs:|#P"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/print_form.C:39
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "DVI|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "DVI|#D"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/print_form.C:41
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Postscript|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "PostScript|#P"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/print_form.C:43
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LaTeX|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "LaTeX|#T"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/print_form.C:46
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "LyX|#L"
|
|
|
|
|
msgstr "LyX|#L"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
#: src/print_form.C:48
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ascii|#s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ascii|#s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:279
|
|
|
|
|
msgid "Spellchecker Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Helyes<65>r<EFBFBD>s-ellen<65>rz<72> be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:710
|
|
|
|
|
msgid "Spellchecker"
|
|
|
|
|
msgstr "Helyes<65>r<EFBFBD>s-ellen<65>rz<72>"
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:956
|
|
|
|
|
msgid " words checked."
|
|
|
|
|
msgstr " sz<73> ellen<65>rizve."
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:958
|
|
|
|
|
msgid " word checked."
|
|
|
|
|
msgstr " sz<73> ellen<65>rizve."
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:960
|
|
|
|
|
msgid "Spellchecking completed!"
|
|
|
|
|
msgstr "Helyes<65>r<EFBFBD>s-ellen<65>rz<72>s k<>sz."
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/spellchecker.C:964
|
|
|
|
|
msgid "The spell checker has died for some reason.\n"
|
|
|
|
|
"Maybe it has been killed."
|
|
|
|
|
msgstr "A helyes<65>r<EFBFBD>s-ellen<65>rz<72> folyamat megszakadt valamilyen okn<6B>l fogva.\n"
|
|
|
|
|
"Lehet, hogy le lett <20>ll<6C>tva manu<6E>lisan."
|
1999-11-24 23:03:44 +00:00
|
|
|
|
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:26
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use language of document|#D"
|
|
|
|
|
msgstr "A dok. nyelv<6C>nek megfelel<65> sz<73>t<EFBFBD>r|#d"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:28
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use alternate language:|#U"
|
|
|
|
|
msgstr "M<>s nyelv haszn<7A>lata:|#v"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:34
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Treat run-together words as legal|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>sszevontnak l<>tsz<73> szavak elfogad<61>sa|#t"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:36
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
|
|
|
|
|
msgstr "Karakterk<72>dol<6F>s <20>tad<61>sa az ispell-nek|#i"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:46
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
|
|
|
|
|
msgstr "Saj<61>t sz<73>t<EFBFBD>r haszn<7A>lata:|#h"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:48
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
|
|
|
|
|
msgstr "A szavakban megengedett spec. karakterek:|#s"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:54
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dictionary"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53>t<EFBFBD>r"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:86
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Replace"
|
|
|
|
|
msgstr "Cser<65>l"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:88
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Near\n"
|
|
|
|
|
"Misses"
|
|
|
|
|
msgstr "Javaslat:"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:91
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spellchecker Options...|#O"
|
|
|
|
|
msgstr "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok|#B"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:93
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Start spellchecking|#S"
|
|
|
|
|
msgstr "Ind<6E>t<EFBFBD>s|#I"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:95
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Insert in personal dictionary|#I"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53> felv<6C>tele a saj<61>t sz<73>t<EFBFBD>rba|#B"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:97
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ignore word|#g"
|
|
|
|
|
msgstr "Sz<53> kihagy<67>sa|#k"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:99
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Accept word in this session|#A"
|
|
|
|
|
msgstr "A sz<73> elfogad<61>sa|#A"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:101
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stop spellchecking|#T"
|
|
|
|
|
msgstr "Le<4C>ll<6C>t<EFBFBD>s|#L"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:103
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Close Spellchecker|#C^["
|
|
|
|
|
msgstr "Bez<65>r<EFBFBD>s|#z"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:106
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "0 %"
|
|
|
|
|
msgstr "0 %"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:110
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "100 %"
|
|
|
|
|
msgstr "100 %"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/sp_form.C:113
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Replace word|#R"
|
|
|
|
|
msgstr "A sz<73> jav<61>t<EFBFBD>sa|#j"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:159
|
|
|
|
|
msgid "LyX Internal Error!"
|
|
|
|
|
msgstr "LyX bels<6C> hiba!"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:160
|
|
|
|
|
msgid "Could not test if directory is writeable"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt meg<65>llap<61>tani, hogy a k<>nyvt<76>r <20>rhat<61>-e"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:410
|
|
|
|
|
msgid "Error! Cannot open directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt a k<>nyvt<76>rba bel<65>pni:"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:428
|
|
|
|
|
msgid "Error! Could not remove file:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt a f<>jlt t<>r<EFBFBD>lni:"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:453
|
|
|
|
|
msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt az ideiglenes k<>nyvt<76>rat l<>trehozni:"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:469
|
|
|
|
|
msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt az ideiglenes k<>nyvt<76>rat t<>r<EFBFBD>lni:"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:522
|
|
|
|
|
msgid "Internal error!"
|
|
|
|
|
msgstr "Bels<6C> hiba!"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:523
|
|
|
|
|
msgid "Call to createDirectory with invalid name"
|
|
|
|
|
msgstr "createDirectory h<>v<EFBFBD>sa <20>rv<72>nytelen n<>vvel"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:528
|
|
|
|
|
msgid "Error! Couldn't create directory:"
|
|
|
|
|
msgstr "Hiba! Nem siker<65>lt a k<>nyvt<76>rat l<>trehozni:"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/filetools.C:1133
|
|
|
|
|
msgid "Could not delete auto-save file!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem siker<65>lt t<>r<EFBFBD>lni az automatikusan elmentett f<>jlt!"
|
2000-10-23 23:40:54 +00:00
|
|
|
|
|
2000-01-20 02:03:24 +00:00
|
|
|
|
#: src/support/getUserName.C:13
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "ismeretlen"
|
1999-10-02 16:21:10 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/tabular.C:1697
|
|
|
|
|
msgid "Warning:"
|
|
|
|
|
msgstr "Figyelmeztet<65>s:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tabular.C:1698
|
|
|
|
|
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
|
|
|
|
|
msgstr "Az 5 -n<>l kisebb t<>bl<62>zatform<72>tum nincs t<>bb<62> t<>mogatva\n"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/tabular.C:1699
|
|
|
|
|
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
|
|
|
|
|
msgstr "Szerezzen be egy r<>gebbi LyX verzi<7A>t (< 1.1.x) az <20>talak<61>t<EFBFBD>shoz!"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:411
|
|
|
|
|
msgid "Opened float"
|
|
|
|
|
msgstr "Nyitott lebeg<65> objektum"
|
1999-10-13 21:01:03 +00:00
|
|
|
|
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:413
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
msgid "Closed float"
|
|
|
|
|
msgstr "Z<>rt lebeg<65> objektum"
|
2000-04-26 17:01:22 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:456
|
|
|
|
|
msgid "Nothing to do"
|
|
|
|
|
msgstr "Nincs mit tenni"
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:1275
|
|
|
|
|
msgid "No font change defined. Use Character under the Layout menu to "
|
|
|
|
|
"define font change."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:2198 src/text2.C:2311
|
|
|
|
|
msgid "Don't know what to do with half floats."
|
|
|
|
|
msgstr "Nem tudom mit tegyek egy f<>l-be<62>gyazott objektummal."
|
1999-09-27 18:44:28 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text2.C:2199 src/text2.C:2313
|
|
|
|
|
msgid "sorry."
|
|
|
|
|
msgstr "sajn<6A>lom."
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2003
|
|
|
|
|
msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please "
|
|
|
|
|
"read the Tutorial."
|
|
|
|
|
msgstr "Nem Lehet sz<73>k<EFBFBD>zzel kezdeni a bekezd<7A>st. K<>rem olvassa el a "
|
|
|
|
|
"Tank<6E>nyvet."
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:2005
|
|
|
|
|
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
|
|
|
|
|
msgstr "<22>gy nem lehet t<>bb sz<73>k<EFBFBD>zt be<62>rni. K<>rem olvassa el a Tank<6E>nyvet."
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:3462 src/text.C:3468
|
|
|
|
|
msgid "Page Break (top)"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldalt<6C>r<EFBFBD>s (fent)"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:3662 src/text.C:3668
|
|
|
|
|
msgid "Page Break (bottom)"
|
|
|
|
|
msgstr "Oldalt<6C>r<EFBFBD>s (lent)"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:3962
|
|
|
|
|
msgid "You can't insert a float in a float!"
|
|
|
|
|
msgstr "Lebeg<65> objektumokat nem lehet egym<79>sba <20>gyazni!"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:3970
|
|
|
|
|
msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
|
|
|
|
|
msgstr "Nem lehet marg<72>t beilleszteni egy minilapra!"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#: src/text.C:3997
|
|
|
|
|
msgid "Float would include float!"
|
|
|
|
|
msgstr "Lebeg<65> objektumokat nem lehet egym<79>sba <20>gyazni!"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Acknowledgement-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "K<>sz<73>netnyilv<6C>n<EFBFBD>t<EFBFBD>s-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Acknowledgement(s)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "K<>sz<73>netnyilv<6C>n<EFBFBD>t<EFBFBD>s(ok)"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Acknowledgement-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "K<>sz<73>netnyilv<6C>n<EFBFBD>t<EFBFBD>s-sz<73>mozatlan"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Acnowledgement"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "K<>sz<73>netnyilv<6C>n<EFBFBD>t<EFBFBD>s"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Algorithm-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Algorithm-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Algorithm-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Algorithm-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Axiom-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Axi<78>ma-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Axiom-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Axi<78>ma-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Claim-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Claim-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Claim-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Claim-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Claim-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Claim-sz<73>mozatlan"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Conclusion-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "K<>vetkeztet<65>s-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Conclusion-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "K<>vetkeztet<65>s-sz<73>mozatlan"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Condition-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Felt<6C>tel-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Condition-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Felt<6C>tel-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Conjecture-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Conjecture-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Conjecture-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Conjecture-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Conjecture-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Conjecture-sz<73>mozatlan"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Corollary-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "K<>vetkezm<7A>ny-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Corollary-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "K<>vetkezm<7A>ny-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Corollary-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "K<>vetkezm<7A>ny-sz<73>mozatlan"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Criterion-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Krit<69>rium-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Criterion-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Krit<69>rium-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Definition-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Meghat<61>roz<6F>s-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Definition-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Meghat<61>roz<6F>s-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Definition-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Meghat<61>roz<6F>s-sz<73>mozatlan"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Example-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "P<>lda-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Example-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "P<>lda-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Example-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "P<>lda-sz<73>mozatlan"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Exercise-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Feladat-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Exercise-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Feladat-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Fact-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Fact-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Fact-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Fact-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Fact-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Fact-sz<73>mozatlan"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Lyx-Code"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Programk<6D>d"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Notation-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Notation-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Note-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Megjegyz<79>s-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Note-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Megjegyz<79>s-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Notetoeditor"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Megjegyz<79>s_a_szerkeszt<7A>nek"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Note-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Megjegyz<79>s-sz<73>mozatlan"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Paragraph-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Bekezd<7A>s-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Problem-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Probl<62>ma-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Problem-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Probl<62>ma-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Proposition-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Proposition-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Proposition-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Proposition-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Proposition-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Proposition-sz<73>mozatlan"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Remark-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Megjegyz<79>s-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Remark-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Megjegyz<79>s-sima"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Remark-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Megjegyz<79>s-sz<73>mozatlan"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Section-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "R<>sz-sz<73>mozott"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Style"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "St<53>lus"
|
2001-03-20 01:22:46 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Subsection-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alr<6C>sz-sz<73>mozott"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Subsubsection-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Al-alr<6C>sz-sz<73>mozott"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Suggested"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Javasolt"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Summary-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "<22>sszegz<67>s-sz<73>mozott"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "surname"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "csal<61>di n<>v"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Theorem-numbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Theorem-sz<73>mozott"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Theorem-plain"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Theorem-sima"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Theorem-unnumbered"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Theorem-sz<73>mozatlan"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Translated"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Leford<72>tott"
|
2000-12-29 22:17:53 +00:00
|
|
|
|
|
2001-07-02 15:26:53 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Brazil"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Brazil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hungarian"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Magyar"
|