mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-22 01:59:02 +00:00
ru.po: update from Yuriy
This commit is contained in:
parent
4fd12a0f7c
commit
0aba166efe
62
po/ru.po
62
po/ru.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 15:55-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 13:07+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 13:46+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "&Машинописный:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
|
||||
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
|
||||
msgstr "Выбрать шрифт печатной машинки (моноширинный)"
|
||||
msgstr "Выбрать машинописный (моноширинный) шрифт"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
|
||||
msgid "Sc&ale (%):"
|
||||
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Масштаб (%):"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
|
||||
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
|
||||
msgstr "Масштабировать шрифт печатной машинки до размеров основного шрифта"
|
||||
msgstr "Масштабировать машинописный шрифт до размеров основного шрифта"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
|
||||
msgid "&Math:"
|
||||
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "&Математика:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
|
||||
msgid "Select the math typeface"
|
||||
msgstr "Выбрать гарнитуру для формул"
|
||||
msgstr "Выбрать шрифт для формул"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
|
||||
msgid "C&JK:"
|
||||
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr "&Отмечать конец абзаца"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
|
||||
msgid "Session Handling"
|
||||
msgstr "Обработка сессий"
|
||||
msgstr "Сессии"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
|
||||
msgid "Restore window layouts and &geometries"
|
||||
@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
|
||||
msgid "&PATH prefix:"
|
||||
msgstr "Префикс &пути:"
|
||||
msgstr "Префикс &PATH:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11756,7 +11756,7 @@ msgstr "><"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/foils.layout:165
|
||||
msgid "My Logo"
|
||||
msgstr "Лого"
|
||||
msgstr "Мой логотип"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/foils.layout:174
|
||||
msgid "My Logo:"
|
||||
@ -14884,7 +14884,7 @@ msgstr "URL отправителя:"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
|
||||
msgid "Logo"
|
||||
msgstr "Лого"
|
||||
msgstr "Логотип"
|
||||
|
||||
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
|
||||
msgid "Logo:"
|
||||
@ -18121,15 +18121,15 @@ msgstr "Новая страница|ц"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:446
|
||||
msgid "Page Break|a"
|
||||
msgstr "Разрыв страницы|ы"
|
||||
msgstr "Разрыв страницы с выравниванием|ы"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:447
|
||||
msgid "Clear Page|C"
|
||||
msgstr "Чистый лист|Ч"
|
||||
msgstr "Очистить страницу|ч"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:448
|
||||
msgid "Clear Double Page|D"
|
||||
msgstr "Двойной чистый лист|Д"
|
||||
msgstr "Очистить двойную страницу|д"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:442
|
||||
msgid "Ragged Line Break|R"
|
||||
@ -18833,7 +18833,7 @@ msgstr "Разложить стиль текста"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:186
|
||||
msgid "Customized...|C"
|
||||
msgstr "Заданный пользователем...|З"
|
||||
msgstr "Настроить...|Н"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:188
|
||||
msgid "Capitalize|a"
|
||||
@ -19233,23 +19233,23 @@ msgstr "Фонетические символы|Ф"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:417
|
||||
msgid "Logos|L"
|
||||
msgstr "Лого"
|
||||
msgstr "Логотип|Л"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:421
|
||||
msgid "LyX Logo|L"
|
||||
msgstr "Лого LyX"
|
||||
msgstr "LyX|L"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:422
|
||||
msgid "TeX Logo|T"
|
||||
msgstr "Лого TeX"
|
||||
msgstr "TeX|T"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:423
|
||||
msgid "LaTeX Logo|a"
|
||||
msgstr "Лого LaTeX"
|
||||
msgstr "LaTeX|a"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:424
|
||||
msgid "LaTeX2e Logo|e"
|
||||
msgstr "Лого LaTeX2e"
|
||||
msgstr "LaTeX2e|e"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdmenus.inc:428
|
||||
msgid "Superscript|S"
|
||||
@ -20090,19 +20090,19 @@ msgstr "Разделитель пунктов меню"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
|
||||
msgid "LyX Logo"
|
||||
msgstr "Лого LyX"
|
||||
msgstr "Логотип LyX"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
|
||||
msgid "TeX Logo"
|
||||
msgstr "Лого TeX"
|
||||
msgstr "Логотип TeX"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
|
||||
msgid "LaTeX Logo"
|
||||
msgstr "Лого LaTeX"
|
||||
msgstr "Логотип LaTeX"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
|
||||
msgid "LaTeX2e Logo"
|
||||
msgstr "Лого LaTeX2e"
|
||||
msgstr "Логотип LaTeX2e"
|
||||
|
||||
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
|
||||
msgid "View Other Formats"
|
||||
@ -26018,7 +26018,7 @@ msgstr "розовый"
|
||||
|
||||
#: src/Color.cpp:218
|
||||
msgid "purple"
|
||||
msgstr "пурпурный"
|
||||
msgstr "фиолетовый"
|
||||
|
||||
#: src/Color.cpp:219
|
||||
msgid "red"
|
||||
@ -26030,7 +26030,7 @@ msgstr "сине-зелёный"
|
||||
|
||||
#: src/Color.cpp:221
|
||||
msgid "violet"
|
||||
msgstr "фиолетовый"
|
||||
msgstr "лиловый"
|
||||
|
||||
#: src/Color.cpp:222
|
||||
msgid "yellow"
|
||||
@ -29893,7 +29893,7 @@ msgstr "Список ошибок"
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
|
||||
msgstr "%1$s ошибки (%2$s)"
|
||||
msgstr "Ошибки %1$s (%2$s)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
|
||||
msgid "Top left"
|
||||
@ -30429,7 +30429,7 @@ msgstr "Укажите название файла для канала LyX-се
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
|
||||
msgid "Spellchecker"
|
||||
msgstr "Проверка правописания"
|
||||
msgstr "Правописание"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
|
||||
msgid "Native"
|
||||
@ -30503,7 +30503,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2557
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr "Интерфейс пользователя"
|
||||
msgstr "Интерфейс"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
|
||||
msgid "Classic"
|
||||
@ -30515,11 +30515,11 @@ msgstr "Oxygen"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625
|
||||
msgid "Document Handling"
|
||||
msgstr "Обработка документа"
|
||||
msgstr "Документ"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Контроль"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2824
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
@ -32760,15 +32760,15 @@ msgstr "Новая страница"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
|
||||
msgid "Page Break"
|
||||
msgstr "Разрыв страницы"
|
||||
msgstr "Разрыв страницы с выравниванием"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
|
||||
msgid "Clear Page"
|
||||
msgstr "Чистый лист"
|
||||
msgstr "Очистить страницу"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
|
||||
msgid "Clear Double Page"
|
||||
msgstr "Двойной чистый лист"
|
||||
msgstr "Очистить двойную страницу"
|
||||
|
||||
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
|
||||
msgid "Nom: "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user