mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-25 19:07:45 +00:00
* Add some comment for {}
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@22641 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
a4a0e4d3f7
commit
b7cf6c7f93
@ -45,7 +45,7 @@ then you will see in it the untranslated strings and a place to write your
|
|||||||
translation for them.
|
translation for them.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
4) WHAT SHOULD I DO WITH THE '&', '|', '$, '%' AND [[]] CHARACTERS?
|
4) WHAT SHOULD I DO WITH THE '&', '|', '$, '%' {} AND [[]] CHARACTERS?
|
||||||
|
|
||||||
'&' stands for underlined characters (shortcut) in dialog boxes.
|
'&' stands for underlined characters (shortcut) in dialog boxes.
|
||||||
'|' stands for underlined characters in menus.
|
'|' stands for underlined characters in menus.
|
||||||
@ -66,6 +66,10 @@ experience crashes when running LyX.
|
|||||||
have different translation dependent on the Context. [[Context]] appears only
|
have different translation dependent on the Context. [[Context]] appears only
|
||||||
in msgid string and should not be repeated in the translated version.
|
in msgid string and should not be repeated in the translated version.
|
||||||
|
|
||||||
|
{} refer to counters and must not be translated. Example would be:
|
||||||
|
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
|
||||||
|
msgstr "Algoritmus \\arabic{theorem}"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
5) WHAT IS pocheck.pl AND HOW DO I USE IT?
|
5) WHAT IS pocheck.pl AND HOW DO I USE IT?
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user