mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-25 19:07:45 +00:00
* cs.po
This commit is contained in:
parent
e78e4bcc09
commit
b93f4a4c74
34
po/cs.po
34
po/cs.po
@ -20,14 +20,12 @@ msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verze"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "System directory"
|
||||
msgstr "Žádný systémový adresář"
|
||||
msgstr "Systémový adresář"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open system directory in file browser"
|
||||
msgstr "Otevřít uživatelský adresář v průzkumníku souborů"
|
||||
msgstr "Otevřít systémový adresář v průzkumníku souborů"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:156
|
||||
msgid "[[do]]&Open"
|
||||
@ -2641,9 +2639,8 @@ msgstr ""
|
||||
"např. \"Věta 1\" namísto pouhé značky."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Format cross-references in the &work area"
|
||||
msgstr "Formátovat křížové odkazy v editačním okně"
|
||||
msgstr "Formátovat křížové odkazy v &editačním okně"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:39
|
||||
msgid "&Quote style:"
|
||||
@ -4199,14 +4196,13 @@ msgid "Cursor &follows scrollbar"
|
||||
msgstr "&Kurzor následuje posuvník"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is activated, LyX will search your disk for matching files when "
|
||||
"clicking on \"Try to Open Citation Content...\" in the citation context "
|
||||
"menu. Note the security implications described in User Guide, 6.6.4."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LyX bude prohledávat odpovídající soubory na lokálním disku pokud zvolíte "
|
||||
"\"Zkusit otevřít obsah citace...\" v kontextovém menu citace."
|
||||
"\"Zkusit otevřít obsah citace...\" v kontextovém menu citace. Tato volba může mít vliv na bezpečnost aplikace. Přečtěte si Uživatelskou příručku, sekce 6.6.4."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
|
||||
msgid "Search &drive for cited files"
|
||||
@ -36106,25 +36102,22 @@ msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
|
||||
msgstr "Nebyl nalezen žádný soubor odpovídající hledané masce `%1$s'."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multiple files found!"
|
||||
msgstr "Soubor nenalezen!"
|
||||
msgstr "Nalezeno více souborů!"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select the file that should be opened:"
|
||||
msgstr "Nastavit ladící výpisy, které mají být zobrazeny"
|
||||
msgstr "Vyberte soubor, který má být otevřen:"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:348
|
||||
msgid "&Trust this document and do not ask me again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Důvěřovat tomuto dokumentu a znova se neptat."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you check this, LyX will open all targets without asking for the given "
|
||||
"document in the future."
|
||||
msgstr "Při zaškrtnutí vás již LyX nebude příště pro tento případ varovat."
|
||||
msgstr "Při zaškrtnutí se budou v budoucnu otevírat všechny odkazy z tohoto dokumentu bez dotazování."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:350
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -36136,16 +36129,19 @@ msgid ""
|
||||
"link!\n"
|
||||
"How do you want to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"LyX chce otevřít následující odkaz v externí aplikaci:\n"
|
||||
"%1$s\n"
|
||||
"Uvědomte si, že to může znamenat narušení bezpečnosti!\n"
|
||||
"Odkaz otevírejte pouze v případě, že důvěřujete původu tohoto dokumentu a odkazu samotnému.\n"
|
||||
"Jak chcete pokračovat?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open external target?"
|
||||
msgstr "Přepsat externí soubor?"
|
||||
msgstr "Otevřít externí odkaz?"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Open Target"
|
||||
msgstr "Otevřít cíl...|O"
|
||||
msgstr "&Otevřít odkaz"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:386
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user