Another update to Serbian Latin translation, from Zoran.

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/branches/BRANCH_2_0_X@38928 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
Richard Heck 2011-06-02 13:59:10 +00:00
parent dc190eed02
commit ee120c06d5

148
po/sr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 11:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-22 11:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-01 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-01 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n" "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "&Ime"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters" msgid "Listing Parameters"
msgstr "" msgstr "Spisak Parametara"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
@ -2442,11 +2442,11 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
msgid "&From format:" msgid "&From format:"
msgstr "" msgstr "&Iz formata:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
msgid "&To format:" msgid "&To format:"
msgstr "" msgstr "&U format:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
msgid "Remo&ve" msgid "Remo&ve"
msgstr "" msgstr "Pome&ri"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
msgid "Converter Defi&nitions" msgid "Converter Defi&nitions"
@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Štampaj sve stranice"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
msgid "Fro&m" msgid "Fro&m"
msgstr "" msgstr "I&z"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
msgid "&All" msgid "&All"
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Uređivanje prečice"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
msgid "Enter LyX function or command sequence" msgid "Enter LyX function or command sequence"
msgstr "" msgstr "Unesite funkciju Lyx-a ili komandnu sekvencu "
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
msgid "&Delete Key" msgid "&Delete Key"
msgstr "" msgstr "&Taster za brisanje"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut" msgid "Clear current shortcut"
@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "&Prečica:"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
msgid "&Function:" msgid "&Function:"
msgstr "" msgstr "&Funkcija:"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button" msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
msgid "Column Width" msgid "Column Width"
msgstr "" msgstr "Širina Kolone"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
msgid "Fixed width of the column" msgid "Fixed width of the column"
@ -3588,7 +3588,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
msgid "&Horizontal alignment:" msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "" msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
msgid "Horizontal alignment in column" msgid "Horizontal alignment in column"
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "Objedinjavanje ćelija"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
msgid "&Multicolumn" msgid "&Multicolumn"
msgstr "" msgstr "&Višekolumno"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
msgid "LaTe&X argument:" msgid "LaTe&X argument:"
@ -3634,11 +3634,11 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
msgid "&Borders" msgid "&Borders"
msgstr "" msgstr "&Granice"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
msgid "All Borders" msgid "All Borders"
msgstr "" msgstr "Sve Granice"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "Iz&među redova:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
msgid "&Longtable" msgid "&Longtable"
msgstr "" msgstr "&Duga tabela"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
msgid "Set a page break on the current row" msgid "Set a page break on the current row"
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
msgid "Border below" msgid "Border below"
msgstr "" msgstr "Donja granica"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
msgid "Contents" msgid "Contents"
@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "Biografija"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210
msgid "BiographyNoPhoto" msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "" msgstr "BiografijaBezSlika"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #: lib/layouts/beamer.layout:1051
@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Adresa"
#: lib/layouts/aapaper.layout:88 #: lib/layouts/aapaper.layout:88
#: lib/layouts/aapaper.inc:63 #: lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint" msgid "Offprint"
msgstr "" msgstr "Neštampaj"
#: lib/layouts/aa.layout:79 #: lib/layouts/aa.layout:79
#: lib/layouts/aa.layout:175 #: lib/layouts/aa.layout:175
@ -4974,7 +4974,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:143 #: lib/layouts/aastex.layout:143
#: lib/layouts/aastex.layout:615 #: lib/layouts/aastex.layout:615
msgid "Facility" msgid "Facility"
msgstr "" msgstr "Fakultet"
#: lib/layouts/aastex.layout:146 #: lib/layouts/aastex.layout:146
#: lib/layouts/aastex.layout:641 #: lib/layouts/aastex.layout:641
@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1139 #: lib/layouts/beamer.layout:1139
#: lib/layouts/powerdot.layout:211 #: lib/layouts/powerdot.layout:211
msgid "Note:" msgid "Note:"
msgstr "" msgstr "Zabeleška:"
#: lib/layouts/beamer.layout:1155 #: lib/layouts/beamer.layout:1155
msgid "CharStyle:Alert" msgid "CharStyle:Alert"
@ -6153,13 +6153,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:59 #: lib/layouts/lettre.layout:59
#: lib/layouts/lettre.layout:448 #: lib/layouts/lettre.layout:448
msgid "YourRef" msgid "YourRef"
msgstr "" msgstr "VašaRef"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96
#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
msgid "Your ref.:" msgid "Your ref.:"
msgstr "" msgstr "Vaša ref.:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96
@ -6167,13 +6167,13 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/lettre.layout:61 #: lib/layouts/lettre.layout:61
#: lib/layouts/lettre.layout:464 #: lib/layouts/lettre.layout:464
msgid "MyRef" msgid "MyRef"
msgstr "" msgstr "MojaRef"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102
#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
msgid "Our ref.:" msgid "Our ref.:"
msgstr "" msgstr "Naša ref.:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 #: lib/layouts/dinbrief.layout:106
msgid "Writer" msgid "Writer"
@ -6503,7 +6503,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 #: lib/layouts/dinbrief.layout:359
msgid "ps" msgid "ps"
msgstr "" msgstr "ps"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214
@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr "DOKAZ."
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
msgid "Lemma" msgid "Lemma"
msgstr "" msgstr "Lemma"
#: lib/layouts/elsart.layout:315 #: lib/layouts/elsart.layout:315
msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
@ -6975,19 +6975,19 @@ msgstr "Naziv fusnote:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:135 #: lib/layouts/elsarticle.layout:135
msgid "Authormark" msgid "Authormark"
msgstr "" msgstr "OznakaAutora"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:139 #: lib/layouts/elsarticle.layout:139
msgid "Author mark" msgid "Author mark"
msgstr "" msgstr "Oznaka Autora"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 #: lib/layouts/elsarticle.layout:157
msgid "Author footnote" msgid "Author footnote"
msgstr "" msgstr "Autorova fusnota"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:160 #: lib/layouts/elsarticle.layout:160
msgid "Author footnote:" msgid "Author footnote:"
msgstr "" msgstr "Autorova fusnota:"
#: lib/layouts/elsarticle.layout:164 #: lib/layouts/elsarticle.layout:164
msgid "CorAuthormark" msgid "CorAuthormark"
@ -7310,14 +7310,14 @@ msgstr "Povratna adresa:"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:748 #: lib/layouts/g-brief2.layout:748
#: lib/layouts/lettre.layout:470 #: lib/layouts/lettre.layout:470
msgid "MyRef:" msgid "MyRef:"
msgstr "" msgstr "MojaRef:"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106
#: lib/layouts/g-brief2.layout:769 #: lib/layouts/g-brief2.layout:769
#: lib/layouts/lettre.layout:454 #: lib/layouts/lettre.layout:454
msgid "YourRef:" msgid "YourRef:"
msgstr "" msgstr "VašaRef:"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113
@ -8578,11 +8578,11 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/seminar.layout:70 #: lib/layouts/seminar.layout:70
msgid "ListOfSlides" msgid "ListOfSlides"
msgstr "" msgstr "SpisakSlajdova"
#: lib/layouts/seminar.layout:78 #: lib/layouts/seminar.layout:78
msgid "[List Of Slides]" msgid "[List Of Slides]"
msgstr "" msgstr "[Spisak Slajdova]"
#: lib/layouts/seminar.layout:81 #: lib/layouts/seminar.layout:81
msgid "SlideContents" msgid "SlideContents"
@ -9030,7 +9030,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
msgid "-- Header --" msgid "-- Header --"
msgstr "" msgstr "-- Zaglavlje --"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
msgid "Special-section" msgid "Special-section"
@ -9930,11 +9930,11 @@ msgstr "Brajeva azbuka_mirror_off"
#: lib/layouts/braille.module:163 #: lib/layouts/braille.module:163
msgid "Braillebox" msgid "Braillebox"
msgstr "" msgstr "Brailleboks"
#: lib/layouts/braille.module:167 #: lib/layouts/braille.module:167
msgid "Braille box" msgid "Braille box"
msgstr "" msgstr "Braille boks"
#: lib/layouts/endnotes.module:2 #: lib/layouts/endnotes.module:2
msgid "Endnote" msgid "Endnote"
@ -10047,7 +10047,7 @@ msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:134 #: lib/layouts/linguistics.module:134
msgid "concept" msgid "concept"
msgstr "" msgstr "koncept"
#: lib/layouts/linguistics.module:146 #: lib/layouts/linguistics.module:146
msgid "CharStyle:Meaning" msgid "CharStyle:Meaning"
@ -11446,7 +11446,7 @@ msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:246 #: lib/ui/classic.ui:246
#: lib/ui/stdmenus.inc:386 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Ligature Break|k" msgid "Ligature Break|k"
msgstr "" msgstr "Rastavi Ligatutu|u"
#: lib/ui/classic.ui:247 #: lib/ui/classic.ui:247
msgid "Protected Space|r" msgid "Protected Space|r"
@ -12284,7 +12284,7 @@ msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Listing|L" msgid "Listing|L"
msgstr "" msgstr "Izlistaj|I"
#: lib/ui/stdcontext.inc:256 #: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Edit Included File...|E" msgid "Edit Included File...|E"
@ -16424,11 +16424,11 @@ msgstr "Automatsko čuvanje %1$s"
#: src/Buffer.cpp:2470 #: src/Buffer.cpp:2470
msgid "Autosave failed!" msgid "Autosave failed!"
msgstr "" msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
#: src/Buffer.cpp:2528 #: src/Buffer.cpp:2528
msgid "Autosaving current document..." msgid "Autosaving current document..."
msgstr "" msgstr "Automatski čuvam tekući dokument..."
#: src/Buffer.cpp:2571 #: src/Buffer.cpp:2571
msgid "Couldn't export file" msgid "Couldn't export file"
@ -16441,7 +16441,7 @@ msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:2609 #: src/Buffer.cpp:2609
msgid "File name error" msgid "File name error"
msgstr "" msgstr "Greška u imenu dokumenta"
#: src/Buffer.cpp:2610 #: src/Buffer.cpp:2610
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
@ -18228,7 +18228,7 @@ msgstr ""
#: src/LyXVC.cpp:100 #: src/LyXVC.cpp:100
msgid "Document not saved" msgid "Document not saved"
msgstr "" msgstr "Dokument nije sačuvan"
#: src/LyXVC.cpp:101 #: src/LyXVC.cpp:101
msgid "You must save the document before it can be registered." msgid "You must save the document before it can be registered."
@ -18407,12 +18407,12 @@ msgstr ""
#: src/Text3.cpp:1182 #: src/Text3.cpp:1182
msgid " not known" msgid " not known"
msgstr "" msgstr "nepoznato"
#: src/Text3.cpp:1746 #: src/Text3.cpp:1746
#: src/Text3.cpp:1758 #: src/Text3.cpp:1758
msgid "Character set" msgid "Character set"
msgstr "" msgstr "Set karaktera"
#: src/Text3.cpp:1906 #: src/Text3.cpp:1906
#: src/Text3.cpp:1917 #: src/Text3.cpp:1917
@ -18464,7 +18464,7 @@ msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:716 #: src/VCBackend.cpp:716
#: src/VCBackend.cpp:772 #: src/VCBackend.cpp:772
msgid "Error: Could not generate logfile." msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "" msgstr "Greška: Nemogu da generišem log dokument."
#: src/VCBackend.cpp:596 #: src/VCBackend.cpp:596
msgid "" msgid ""
@ -18982,7 +18982,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
msgid "No color" msgid "No color"
msgstr "" msgstr "Bez boje "
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
msgid "Black" msgid "Black"
@ -19034,12 +19034,12 @@ msgstr "PDF"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
msgid "pasted" msgid "pasted"
msgstr "" msgstr "nalepljeno"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
#, c-format #, c-format
msgid "%1$s Files" msgid "%1$s Files"
msgstr "" msgstr "%1$s Dokument "
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
@ -19053,7 +19053,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
msgid "Canceled." msgid "Canceled."
msgstr "" msgstr "Otkaži."
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
msgid "Overwrite external file?" msgid "Overwrite external file?"
@ -19066,7 +19066,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
msgid "List of previous commands" msgid "List of previous commands"
msgstr "" msgstr "Spisak prethodnih komandi"
#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
msgid "Next command" msgid "Next command"
@ -19472,7 +19472,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
msgid "Not Found" msgid "Not Found"
msgstr "" msgstr "Nije Nađeno"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2386 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2386
msgid "Assigned master does not include this file" msgid "Assigned master does not include this file"
@ -20214,31 +20214,31 @@ msgstr "Arapsko"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Devanagari" msgid "Devanagari"
msgstr "" msgstr "Devanagari"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Bengali" msgid "Bengali"
msgstr "" msgstr "Bengali"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gurmukhi" msgid "Gurmukhi"
msgstr "" msgstr "Gurmukhi"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr "Gujarati"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Oriya" msgid "Oriya"
msgstr "" msgstr "Orija"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Tamilski"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Telugu" msgid "Telugu"
msgstr "" msgstr "Telugu"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
@ -20250,7 +20250,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Lao" msgid "Lao"
msgstr "" msgstr "Lao"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Tibetan" msgid "Tibetan"
@ -20350,15 +20350,15 @@ msgstr "CJK simboli i znakovi interpunkcije"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Hiragana" msgid "Hiragana"
msgstr "" msgstr "Hiragana"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Katakana" msgid "Katakana"
msgstr "" msgstr "Katakana"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Bopomofo" msgid "Bopomofo"
msgstr "" msgstr "Bopomofo"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgid "Hangul Compatibility Jamo"
@ -20366,7 +20366,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Kanbun" msgid "Kanbun"
msgstr "" msgstr "Kanbun"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
@ -20454,7 +20454,7 @@ msgstr "Antički grčki brojevi"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Old Italic" msgid "Old Italic"
msgstr "" msgstr "Staro Italijanski"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Gothic" msgid "Gothic"
@ -20462,7 +20462,7 @@ msgstr "Gotski"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Ugaritic" msgid "Ugaritic"
msgstr "" msgstr "Ugaritik"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Old Persian" msgid "Old Persian"
@ -20470,15 +20470,15 @@ msgstr "Staro Persijski"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Deseret" msgid "Deseret"
msgstr "" msgstr "Deseret"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Shavian" msgid "Shavian"
msgstr "" msgstr "Shavijan"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Osmanya" msgid "Osmanya"
msgstr "" msgstr "Osmanja"
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Cypriot Syllabary" msgid "Cypriot Syllabary"
@ -20689,7 +20689,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486
#, c-format #, c-format
msgid "Document %1$s opened." msgid "Document %1$s opened."
msgstr "" msgstr "Dokument %1$s je otvoren."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
msgid "Version control detected." msgid "Version control detected."
@ -20698,7 +20698,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1491 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1491
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open document %1$s" msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "" msgstr "Nemogu da otvorim dokument %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520
msgid "Couldn't import file" msgid "Couldn't import file"
@ -20892,7 +20892,7 @@ msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
msgid "Other Lists" msgid "Other Lists"
msgstr "" msgstr "Ostali Spiskovi"
#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1000 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1000
msgid "No Table of contents" msgid "No Table of contents"
@ -21638,7 +21638,7 @@ msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
msgid "Interword Space" msgid "Interword Space"
msgstr "" msgstr "Razma između reči"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
msgid "Protected Space" msgid "Protected Space"