Commit Graph

29 Commits

Author SHA1 Message Date
Scott Kostyshak
8fa5b001d8 README.localization: layouttranslations1 on Linux
The target layouttranslations1 also works when using CMake on Linux.

(cherry picked from commit ee5f05bd1c)
2018-02-22 15:17:51 -05:00
Uwe Stöhr
ff2e969fb9 README.localization: document how to update layouttranslations under Win 2018-02-20 20:41:59 +01:00
Pavel Sanda
946ca59b21 * README.localization 2018-02-18 12:29:39 +01:00
Uwe Stöhr
4fe0a683ac README.localization, INSTALL.Win32: update description
- kbabel was replaced by Lokalize
- Poedit must not break lines
- we need a recent gettext in the dependencies -> use the dependencies package that is up to date (also updated for Imagemagick, Python etc.)
- update description how to build a Win installer
- update description how to update .po files.
2017-12-12 17:18:56 +01:00
Pavel Sanda
1d1859283d doc - last updates are from 2015. 2017-06-09 12:50:28 +02:00
Jean-Marc Lasgouttes
88609b3984 Improve list of available languages for UI l10n.
Add a new tag HasGuiSupport to language file. Add it for all l10ns
that we currently ship. The po files that are unused are not currently
tagged as available, but this could be done, since the code later
checks that the translation is actually there.

This new information is used in GuiPrefs when populating the language
combox.

The new scheme implies that adding a new language is now a two-step
process:
* the language code has to be added to po/LINGUAS, as before;
* one of the entries of the lib/language file has to be selected as
  reference and be given the "HasGuiSupport true" property.
2015-05-21 10:48:38 +02:00
Uwe Stöhr
d62e5512ef README.localization: a precision 2014-04-27 16:02:47 +02:00
Jean-Marc Lasgouttes
149b574b07 Read the right .gmo files when running in place
With gettext, we have been forced to install .mo files at the right place in order to read them. Now that we have our code, the situation changes.

* Add new method Package::messages_file(code), when returns the right path, depending on whether we are running in place.
* In Messages class use that intead of the existing one.
2013-05-30 22:10:01 +02:00
Vincent van Ravesteijn
fec57fe959 Implement the use of [[Context]] for placeholders
When placeholders are used, the context can indicate what will be
substituted for the placeholder (e.g. "%1$s[[date]], %1$s[[time]]).
2013-05-13 22:21:33 +02:00
Scott Kostyshak
1bcf819276 README.localization: typos and grammar 2013-01-30 04:55:02 -05:00
Pavel Sanda
f25e33047c * README.localization 2012-06-21 11:12:23 +02:00
Pavel Sanda
1a45c99a7d Trac browse SVN -> GIT 2012-05-23 17:35:08 +02:00
Pavel Sanda
7266a1c5ef * README.localization
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38364 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-04-13 13:08:25 +00:00
Pavel Sanda
6ae5e2606e * README.localization
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38282 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-04-06 10:58:17 +00:00
Pavel Sanda
004787bd65 * README.localization
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38281 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-04-06 10:33:35 +00:00
Pavel Sanda
ab8645bc3f Few typos
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37611 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-02-13 01:34:00 +00:00
Pavel Sanda
36b16f4745 * README.localization
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37488 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2011-02-04 13:06:29 +00:00
Pavel Sanda
3892454c6a typo
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@31350 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2009-09-08 16:21:54 +00:00
Pavel Sanda
dcd8eae8dd update readme too
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@29279 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2009-04-17 08:10:36 +00:00
Pavel Sanda
cecaf35ab7 * doc
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@29260 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2009-04-16 16:25:06 +00:00
Pavel Sanda
dcc38928fa * README.localization
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@28679 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2009-03-02 19:08:41 +00:00
Pavel Sanda
a5c0cef5a0 * README.localization
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@28586 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2009-02-23 16:48:25 +00:00
Uwe Stöhr
a6fcbf9be3 README.localization: it is safer and more convenient when po-file updates are sent as complete files
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@27253 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2008-11-04 22:15:54 +00:00
Pavel Sanda
267d9b4001 Polish doc (don't repeat everything twice).
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@22662 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2008-01-24 10:38:04 +00:00
Pavel Sanda
b7cf6c7f93 * Add some comment for {}
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@22641 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2008-01-21 12:37:31 +00:00
Uwe Stöhr
ac5299fb00 README.localization: more translation infos from Pavel
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@20057 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2007-09-04 23:58:00 +00:00
Uwe Stöhr
f0b3234596 README, README.localization: Updates and clarifications from Pavel
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@19022 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2007-07-10 01:01:05 +00:00
Uwe Stöhr
71e1fe570b README.localization: updates from Pavel Sanda
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@17394 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2007-03-02 21:48:13 +00:00
Michael Schmitt
5abd0edd59 * README.po-files: rename file for the unexperienced translator
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@17322 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2007-02-24 15:34:41 +00:00