Commit Graph

7872 Commits

Author SHA1 Message Date
Georg Baum
38e9752c01 Change line ends back to unix.
They were changed to windows by accident at 41e928b2e5.
2016-05-09 22:03:16 +02:00
Uwe Stöhr
4ac85c61b6 German UserGuide.lyx: unset compression
thanks Guillaume for the hint
2016-05-09 01:42:35 +02:00
Uwe Stöhr
c62cad7a71 Merge branch 'master' of git.lyx.org:lyx 2016-05-09 01:24:14 +02:00
Uwe Stöhr
41e928b2e5 German UserGuide.lyx: tons of typographic fixes sent in by an unknown user 2016-05-09 01:24:02 +02:00
Guillaume Munch
10cbed2abe Examples: remove parbreak and latexpar separators
The difference has been validated with diffpdf.

The following could not be tested and were left unchanged:

docbook_article.lyx
lilypond.lyx
linguistics.lyx
springer/sv*.lyx
de/linguistics.lyx
es/linguistics.lyx
ja/FeynmanDiagrams.lyx
ja/lilypond.lyx
ja/beamer.lyx
ja/xypic.lyx

The following is the script that I used (in lib/examples):

LYX=../../build/src/lyx
$LYX -E pdf2 $1.old.pdf $1
sed -i "s/^\\\\begin_inset Separator parbreak$/\\\\begin_inset Separator plain/" $1
sed -i "/^\\\\begin_inset Separator latexpar$/ { N; d; }" $1
$LYX -e lyx $1
$LYX -E pdf2 $1.pdf $1
diffpdf $1.old.pdf $1.pdf
2016-05-08 22:14:46 +01:00
Guillaume Munch
edc8e76591 Templates: remove parbreak and latexpar separators
The difference has been validated with diffpdf.

The following could not be tested and were left unchanged:

AEA.lyx
IJMPC.lyx
ja_beamer-conference-ornate-20min.lyx

The following is the script that I used (in lib/templates):

LYX=../../build/src/lyx
$LYX -E pdf2 $1.old.pdf $1
sed -i "s/^\\\\begin_inset Separator parbreak$/\\\\begin_inset Separator plain/" $1
sed -i "/^\\\\begin_inset Separator latexpar$/ { N; d; }" $1
$LYX -e lyx $1
$LYX -E pdf2 $1.pdf $1
diffpdf $1.old.pdf $1.pdf
2016-05-08 22:14:46 +01:00
Uwe Stöhr
2ea95d0c1f Tutorial.lyx: some mote typographic fixes 2016-05-08 22:32:57 +02:00
Uwe Stöhr
75ff35e089 Tutorial.lyx: typographic fixes spotted by a user 2016-05-08 22:19:49 +02:00
Uwe Stöhr
b289c597ae Japanese doc files: big translation update fro 2.2.0 from Koji 2016-05-04 01:12:04 +02:00
Scott Kostyshak
2ab7c3ac11 RELEASE-NOTES: advise MSVC 2015 update 2 on Win
When compiling with Qt 5.6, MSVC 2015 update 2 is recommended in
order to avoid #9892.
2016-04-25 23:53:29 -04:00
Scott Kostyshak
287db1239b Fix a \origin unavailable 2016-04-16 15:20:33 -04:00
jpc
3d5cae4edd Minor rephrasing of last commit 2016-04-16 09:15:42 +01:00
Jean-Marc Lasgouttes
4807338ba9 Remove image spellcheck-continously.svgz
It is not a proper icon and is not used currently.
2016-04-15 09:21:44 +02:00
Scott Kostyshak
d28c4ae2c4 Update acmsiggraph-0-92.layout to latest format 2016-04-11 21:28:32 -04:00
Scott Kostyshak
847b69ea89 lyx2lyx: Set last minor version of 2.1.x series 2016-04-11 20:41:23 -04:00
Scott Kostyshak
7c3fd63646 Revert "AGUTeX: update layout to AGUTeX 2015 according to our new guidelines"
For why this reversion is being done, see:
https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=nebrfg%249t4%241%40ger.gmane.org

This reverts commit 700edf93d7.
The style correction regarding lib/Makefile.am is kept. This amends
647b106b.
2016-04-11 11:34:11 -04:00
Uwe Stöhr
ac6824e4f2 French UserGuide.lyx: restore the \origin tag 2016-04-11 00:39:53 +02:00
jpc
01ea2b5fb1 Adaptation of sections 3.3.6.2 ans 3.9.3.1 to French typography 2016-04-10 19:27:26 +01:00
Kornel Benko
b5e81c6370 Correct list of template files
Change to new layout for aastex6.cls removed aastex.lyx and added aastex6.lyx
2016-04-09 21:24:13 +02:00
Uwe Stöhr
700edf93d7 AGUTeX: update layout to AGUTeX 2015 according to our new guidelines 2016-04-09 18:38:07 +02:00
Uwe Stöhr
647b106be6 ACM siggraph: update layout as discussed 2016-04-09 18:18:04 +02:00
Scott Kostyshak
fe82ce961a Fix layout strings that cause a make error
We do not currently handle UTF-8 characters in our layout strings.
Replace dashes with simple ASCII dashes to avoid the following
error:

  msguniq -o lyx.po
  msguniq: input file '-' doesn't contain a header entry with a
  charset specification

This commit amends the recent commit b4dcad83.
2016-04-08 18:40:56 -04:00
Günter Milde
b4dcad83b2 New layout for aastex6.cls. Fixes #10027.
Some more work for new and improved styles optional.
2016-04-08 21:34:23 +02:00
Helge Hafting
f5cea5abc2 Corrected the path to ToolBarEnvBox.png, so the document compiles again. 2016-04-07 10:02:25 +02:00
Georg Baum
7c1b6cd73f Update translation of Chart by Georger
This has been discussed on the docs list, Diagrama is much more general.
2016-04-07 07:37:44 +02:00
Georg Baum
d3ebda2333 Fix graph translations for es, pt_BR and pt_PT
This was discussed in the thread "Translations of Math environments in LyX
output for LyX 2.2" at http://www.mail-archive.com/lyx-docs@lists.lyx.org/msg08633.html
and has been reviewed. The problem was that in 2.1, the portuguese translation
was correct in lib/layouttranslations but different in po/pt_PT.po. In fact,
the translation is the same for all three languages spanish, portuguese and
brazilian portuguese.
2016-04-06 08:22:59 +02:00
Enrico Forestieri
b856a3ad9b Update docs to latest format. 2016-04-06 05:43:44 +02:00
Enrico Forestieri
d4ca8d7404 Introduce the latexpar separator.
This is the same as the parbreak separator and is represented on screen
as the old parbreak. Old parbreak separators are converted to latexpar
separators when they are used for introducing blank lines in the
latex output rather than for separating environments.
Instead, parbreak separators are now represented on screen by a
double line. In essence, latexpar and parbreak separators produce
the same output but are represented differently on screen.
The context menu does not account for latexpar separators and only
"true" separators can be turned each into the other one.
2016-04-06 05:25:27 +02:00
Georg Baum
b509e072e8 Overtake layout translations from sl.po
sl is completely unreviewed, so we do nothing wrong if we translate previously
untranslated strings.
2016-04-05 22:02:00 +02:00
Georg Baum
a1c248a47c Overtake layout translations from ko.po
ko is completely unreviewed, so we do nothing wrong if we translate previously
untranslated strings.
2016-04-05 21:59:48 +02:00
Georg Baum
2f266caa9f Overtake layout translations from bg.po
bg is completely unreviewed, so we do nothing wrong if we translate previously
untranslated strings.
2016-04-05 21:54:10 +02:00
Georg Baum
90fdd49b2b Review of portuguese layout translations by Pedro
He made more suggestions, but those are not 100% clear yet.
2016-04-05 08:26:38 +02:00
Georg Baum
b9ca82578d Latest brazilian translations from Georger
After some discussion between Georger, Pedro, Pavel and me Georger came to the
conclusion that Mapa is not the correct translation of Chart in this context.
Originally he proposed Gráfico, but since that would be identical to the
translation of Graph we decided that Diagram is better. It is a bit more
general than Gráfico, but it is also used in pt_PT, and the german translation
uses the german equivalent, which is more general as well. Those who need a
Gráfico can still use Graph.

Unfortunately Geoger based the new .po file on the remerged one at
259196e1a6, so we have now the situation that pt_BR is remerged, but the
other languages are not.
2016-04-05 08:07:56 +02:00
Uwe Stöhr
f0e45c817d EmbeddedObjects.lyx: update a changed name
- de.po: update translation accordingly
2016-04-05 00:35:56 +02:00
Georg Baum
e87735f789 Review of greek layout translations by Οδυσσέας 2016-04-04 22:05:31 +02:00
Georg Baum
7ffaf4eca6 Review of norwegian layout translations by Helge 2016-04-04 21:54:11 +02:00
Günter Milde
7e33fd7fac Development.lyx: Simplify the list of reasons for file format updates. 2016-04-04 10:25:43 +02:00
Georg Baum
77fc7fe8b6 Review of brazilian layout translations by Georger 2016-04-03 20:30:29 +02:00
Günter Milde
a2dcc4dfcc Review material on updating layout files to the development docs. 2016-04-03 19:11:43 +02:00
Georg Baum
4467ee4405 Arabic translations have been reviewed 2016-04-03 10:09:45 +02:00
Richard Heck
95169b1000 Add material on updating layout files to the development docs.
Joint work by Guenter Milde, Georg Baum, and Richard Heck.
2016-04-02 11:37:25 -04:00
Georg Baum
d3094dca10 Accept footmisc removal
I don't remember why I used change tracking there, but we certainly don't
want to ship documentation with enabled change tracking.
2016-04-02 10:40:19 +02:00
Georg Baum
a78cc97b2a Fix List of Listings in finnish
I forgot to update that at e74a862418, this one was reviewed by Martin as well.
2016-04-01 21:45:13 +02:00
Jean-Marc Lasgouttes
6196645cce Update documents and layouts after fd1ee3b4. 2016-04-01 10:08:39 +02:00
Georg Baum
e74a862418 Update finnish layout translations
Now all finnish layout translations are reviewed (by Martin Vermeer).
2016-03-31 22:09:56 +02:00
Georg Baum
0690d9033c Mark brazilian translations for review
These translations were changed implicitly at ad6ab20bb1: Previously, the
translations were taken from pt. At ad6ab20bb1 all pt_BR translations were
copied from pt_BR.po, so we do still need a review for those that differ from
pt_PT.
2016-03-30 21:49:36 +02:00
Jean-Marc Lasgouttes
fd1ee3b424 Rename Caption:LongTableNoNumber to Caption:Unnumbered
The term LongTable has been deprecated and moreover the renaming makes the interface easier to the eye.

File format updated to 507. (conversion based on jamatos patch)
Layout format updated to 60.
tex2ylx tests updated.
Document EmbeddedObjects.lyx has been updated.
2016-03-30 16:07:00 +02:00
Scott Kostyshak
e5e21da467 Remove a duplicate \origin tag 2016-03-29 17:40:49 -04:00
Scott Kostyshak
e48a03460b RELEASE-NOTES: document creation of backup file
We now create a backup file when overwriting a file with a new file
format. See #9554 and cc83dfa8. This is now documented in
RELEASE-NOTES.

Thanks to Livu.
2016-03-28 01:33:49 -04:00
Uwe Stöhr
cfd2d808cc French UserGuide.lyx: another update from Jean-Pierre 2016-03-27 19:50:09 +02:00