- this brings back all our template files (they are no example files, would have been a regression otherwise because LyX 2.0 offers them already in "new from template")
- the thesis files will stay in the examples folder for now until we have a real fiix for bug #8643
This simple module allows users to use the algorithm2e package at all. Before, it was not possible with LyX, since this package conflicts with LyX's own algorithm support (see also #8728)
Exporting this outdated document currently hangs on some systems.
Further, there is no natural link between AGU and DocBook
and this could be confusing to a user who is looking for
the AGU template.
When a user creates a new document from a template, the template
is copied but relative paths are not changed, so the resulting
.lyx file is broken. By moving documents with relative paths to
examples, the files will compile out of the box.
A long-term solution that allows for relative paths in templates
is still desired and will be discussed in #8643 or in a new ticket.
gnuhtml2latex does not handle encodings at all. Therefore the result is not
imported correctly by tex2lyx if the HTML file is encoded in anything else
than ascii or latin1 (the default of tex2lyx). The simple wrapper script
loads inputenc if needed. It may not be possible to compile the result with
LaTeX, (e.gif utf8 is used), but for running tex2lyx it will work just fine.
Somehow I overlooked that \sideset also supports nonscript arguments for
left and right. This is now fixed, although I do not like the toolbar names.
If somebody knows something better, please improve.
The toolbar image is the one Uwe attached to the bug report. Note that
\sideset works only for operators like \sum in the nucleus. LyX allows
any content, so you might get a LaTeX error. I don't know how to prevent
wrong content in the nucleus.
- shapepar.module: new module to get non-rectangular paragraph shapes
- SpecialParagraphShape.tex: an example shape definition file
- Additional.lyx:
- accept all changes and updated all language versions accordingly
- describe how to get custom paragraph shapes (last section of the document)
- preamble cleanup
Most images are generated by development/tools/generate_symbols_images.py, but
some were drawn manually. Now there is no image missing from the ones the
script can generate.
The fix is basically mechanical, the additional code for fraction like insets
with three arguments was stolen from \unitfrac. As any math package,
stackrel.sty needs a buffer parameter to switch it off.
I also added the two stackrel flavours to the toolbar.
These are all generated by development/tools/generate_symbols_images.py, the
only manual adjustments were renamings due to case sensitive file systems on
windows.
stmaryrd.sty sets these symbols up as variable size math delimiters (i.e.
they may be used with \left and \right). Now LyX knows about that and offers
them in the delimiter dialog as well as single symbols.
The stmaryrd package adds support for lots of math symbols, using a font
designed to accompany the computer modern fonts. The changes in detail:
- Fix generate_symbols_list.py to work with stmaryrd.sty. It loooks like it
was automatically translated from a perl version and never used.
- Generate the new symbols in lib/symbols using generate_symbols_list.py and
add some manual adjustments
- Generate stmary10.ttf by a simple ttf export from stmary10.sfd with fontforge
- Add license info for stmary10.ttf
- Create a test file with all symbols from stmaryrd.sty. Actually it would be
nice to have this for the other fonts as well.
- The mechanics: lyx2lyx, tex2lyx, font machinery etc.
Now that we have module support for literate programming, it is possible to do a noweb cleanup. This is basically a patch from Kayvan Sylvan:
- get rid of literate-xxx classes
- rename Scrap to Chunk, since this is the name noweb doc uses (Scrap is from nuweb)
- update lyx file format and add lyx2lyx support for gettting rid of literate-xxx classes
- update documentation
On the top of it, update tex2lyx to
- avoid creating files with literate-xxx class
- fix conflict between parsing << as a quote and parsing it as a Chunk
- create Chunk layouts instead of Scrap ones.
The LaTeX font information are now centralized and outsourced. This removes a lot of hardcoding and duplication and makes it easier to support new LaTeX fonts.
The previous scheme of loading all possible translations and checking whether the work
is a bit too much "brute force" and causes problems on Mac OS X (documents loaded
with the wrong language).
In the new scheme, autotools install a file lib/installed_translations that contains a list of installed languages (the .gmo files that got installed). This file is read
in Languages::readInstalledTranslations and allows to set the translated() property
of each language.
Add a new layout syntax CiteEngine to define the citation commands
available for a given citation engine.
Also extend the CiteFormat syntax to allow more customization. This
mechanism, previously used to produce bibliography entries in the
citation GUI based on the BibTeX entrytype, is now also used to
produce the textual labels for citation insets in the buffer view.
Thus citation styles are almost completely customizable by modules.
Modules for the basic, jurabib and natbib engines are implemented.
Layout format incremented to 37.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40820 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
* add proper INSTALL_POSIX conditional for makefiles
* move all the code to Makefile.am
* rename lyx.desktop to lyx.desptop.in and add proper tags to allow handling of program_suffix.
* add code to install desktop entry and icons under the proper name.
I did not touch scons and cmake, I hope it was not necessary.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40531 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
enumitem, since we already have a module for that, and I am a bit
worried about conflicts between enumerate.sty and enumitem.sty.
A side effect of this, however, is that we will load enumitem.sty
whenver we use case environments.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40492 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- let icons install into proper locations
- use theme routines to load proper icon
(using this for loading toolbar icons would be another
step how to synchronize LyX with its environment.)
Patch from Timo Kluck.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40418 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
ctex template files: reduce to one file, fix broken language package settings
(file still contains outdated info and unnecessary preamble code and creates several LaTeX errors about wrong lengths but can be fixed later)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40264 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- Japanese is now handled by passing the option --latex=platex
to the standard lyxpreview script. This is done in PreviewLoader.
- Remove obsoleted file lyxpreview-platex2bitmap.py and the
corresponding lines in the configure script.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39659 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- Handle the preprocessing in the main lyxpreview script with the
command-line arguments --lilypond and --lilypond-book=exe.
- Remove the obsoleted file lyxpreview-lytex2bitmap.py and the
corresponding lines in configure.py.
Fix for the japanese preview still to come.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39658 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
(patch from yihui, part of #7555)
http://www.lyx.org/trac/ticket/7555#comment:18
This adds the new format "R/S code" with extension .R and a converter from .Rnw.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39509 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- Additional.lyx: update description of multiple columns
- multicol.lyx: remove this file because its content is now completely in Additional.lyx
(We once described multiple columns in 3 different files, Additional.lyx, Customization.lyx and multicol.lyx. We now have only one place.)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39355 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- remove the file enumitem.lyx: its content is now part of the UserGuide
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39344 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- fix proof styles
- subparagraphs are valid
- running section are possible in svmult and svbook
* svmult.layout/svmult_author.lyx: adapted for latest Svmult template rom Springer (version for editors follows the next days)
* svmono_book.lyx: preamble adjustments
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39267 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- new folder for all springer templates (there are too many to keep them in the old folder)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39174 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- ijmpc.layout, ijmpd.layout, svcommon.inc: use the new file
- svcommon.inc: enable theorem numbering and some other bug fixes
- svjour3.lyx: adapt example file
- svglobal3.layout: adapt file
- theorems.inc: update list
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@39126 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
exported documents.
To update the translations from the .po files, run
make ../lib/layouttranslations
from po.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@38016 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2) Make pdf icons distinguishable.
This is useful for users like me who want them directly on the toolbar
without the indirection through the *-others popups.
3) Apply the fixes of r29715 to buffer-export_pdf2.png
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36555 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This module can be used instead of \usepackage{fixltx2e} in the preamble
to avoid duplicate definitions of \textsubscript.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36550 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
which breaks on other archs.
Uwe, please check it still works for you.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36467 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
inset-insert simply swallows the selection, while box-insert, note-insert etc.
put the selection inside the new inset.
As a side effect the toolbar icons get better names, as requested by Uwe.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36451 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- new French translation by Jean-Pierre
- fine-tune English version
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@36218 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
Add rsfs10.ttf generated from CTAN's rsfs fonts.
This is really beautiful script.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@34938 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
allows for layout- or module-level customization of the display in the
citation dialog and of the XHTML bibliography output.
There is more of this to come, by the way. The next step is to allow
macros. That will make it easier to deal with translation issues, which
ought to be the final step.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@33920 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This template is meant as starting point and thus only contains the basics.
It is highly customizable and demonstrates shows how to handle subdocuments, header settings, different BibTeX-entries and nomenclature
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@33724 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
- fileformat change (lyx2lyx code follows the next days)
- the patch is a joint work of Edwin and me
The patch is huge but the major parts work already. I put it in now as the minor known issues can be solved step by step the next days. I think this is the best solution because collaborating with such large patches already lead to copy/paste bugs.
The known issues are listed here:
http://wiki.lyx.org/Devel/Multirow
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@33414 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
The German layouts are replaced by the English ones.
German localization is now done as it is supposed to be: via gettext.
A file format change was needed to do this.
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@32406 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8