Richard, I took the liberty to just backport without further ado. This string is commented out anyway, but it constantly pops up as untranslated in the po files, which is a bit annoying
We have some math macros that exist only because LyX can display them easily,
but which require user preamble code. These commands should not appear in
autocompletion, they are only there to make the formulas of users who actually
need these symbols and know what to put into the preamble more beautiful.
This avoids invoking the insert space dialog instead of the math version. Thereafter, spaces are correctly inserted inside macro templates.
This is the last part of the fix to #9432.
Additionally, move the code to write to a stream from Cursor to CursorData (so that debugging undo is easier). We loose x_target, but I am not sure it is important.
This is the second part of bug #9432.
Recent versions of the cygwin X11 server come with a startup script
that explicitly uses '-nolisten tcp' for improved security. This means
that mentioning a host part in the DISPLAY variable precludes correct
operation. So, leave blank the host part such that only local connections
are attempted. Even if a user can override this setting in the own
~/.lyxprofile, novice users (and even experienced ones, at first) would be
probably confused by the "Error: Can't open display: localhost:0" message
and thus it is better to make this work out of the box.
Thanks to Scott for testing. If a macro is unknown (displayed in red), then
macro_ is 0. The LATTEST is now adjusted and works like in MathMacro::write()
where I stole it from.
The math icons for the symbol image in the math completer were hardcoded to the
command names. This is wrong for some icons for various reasons, e.g. the case
insensitivity of windows file systems. Therefore we have to use the replacement
list which is also used for the toolbar icons. Bug #3538 is not closed because
of this problem, but IMHO it has nothing to do with this bug, it is a more
general one.
If the user gave the -fixedenc argument to tex2lyx then set that encoding as
LaTeX input encoding in the generated LyX file. Otherwise, included .bib files
could be interpreted using a wrong encoding.
As discussed on the list, but I did not need to create two new pdf formats
since any given document either uses TeX fonts or not. For the same reason
I also added an additional converter to PDF (cropped).
There was an unsymmetry between reading and writing: InsetMathGrid::eolString()
adds curly braces if the first cell of the next line starts with [ to prevent
misparsing as optional argument of \\. These braces were not removed on reading.
Thanks to Enrico, who noticed that the previous fix did not take into account
the case of nonempty length argument + the next line beginning with [.
Now the parsing is exactly the inverse of InsetMathGrid::eolString().
The listings package employs some dirty tricks internally, therefore it does
not work with utf8 encoding, but requires fixed width encodings. This version
of the fix uses ugly hardcoding instead of a layout file format change, so it
could be backported if needed.