mirror of
https://git.lyx.org/repos/lyx.git
synced 2024-11-06 00:10:59 +00:00
more patches
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@1250 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
This commit is contained in:
parent
da8eee8049
commit
77c3cb694e
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||
2000-11-30 Angus Leeming <a.leeming@ic.ac.uk>
|
||||
|
||||
* lyx.man:
|
||||
* src/lyx_main.C (commandLineHelp, easyParse): documented remianing
|
||||
command line options.
|
||||
|
||||
2000-11-17 Jean-Marc Lasgouttes <Jean-Marc.Lasgouttes@inria.fr>
|
||||
|
||||
* src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C (makeMenubar): use
|
||||
|
10
lyx.man
10
lyx.man
@ -57,6 +57,16 @@ specifies the preferred size and position of the main \fBLyX\fR window; see \fIX
|
||||
.BI \-dbg " feature[,feature...]"
|
||||
where feature is a name or number.
|
||||
Use "\fBlyx -dbg\fR" to see the list of available debug features.
|
||||
.TP
|
||||
\fB -x [--execute]\fP \fIcommand
|
||||
where command is a lyx command.
|
||||
.TP
|
||||
\fB -e [--export]\fP \fIfmt
|
||||
where fmt is the export format of choice.
|
||||
.TP
|
||||
\fB -i [--import]\fP \fIfmt file.xxx
|
||||
where fmt is the import format of choice and file.xxx is the file to be imported.
|
||||
|
||||
.PP
|
||||
Furthermore, \fBLyX\fR understands the following generic command line options
|
||||
from the \fBForms Library\fR:
|
||||
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2000-11-30 Angus Leeming <a.leeming@ic.ac.uk>
|
||||
|
||||
* *.po: Ensure they have valid shortcuts. Ie, replace "|xyz" with "xyz".
|
||||
Also removed all instances of "%x".
|
||||
|
||||
2000-11-15 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
|
||||
|
||||
* merge te po files with latest pot
|
||||
|
30
po/ca.po
30
po/ca.po
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Altre...|#O"
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Importar%m"
|
||||
msgstr "Importar%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -782,32 +782,32 @@ msgstr "N
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Salvar%x51"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Verifiqueu Modificacions%x52"
|
||||
msgstr "Verifiqueu Modificacions"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Verificat per edició%x53"
|
||||
msgstr "Verificat per edició"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Recarregar la versió precedent%x54"
|
||||
msgstr "Recarregar la versió precedent"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Desfer última verificació%x55"
|
||||
msgstr "Desfer última verificació"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Mostrar Historial%x56"
|
||||
msgstr "Mostrar Historial"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "Multicolumnes|#M"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Primera Filae%B%x36"
|
||||
msgstr "Primera Filae"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Última Fila%B%x37"
|
||||
msgstr "Última Fila"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Dreta|#R"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Aliniar a l'Esquerra%R%x40"
|
||||
msgstr "Aliniar a l'Esquerra"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Aliniaci
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Aliniar a la Dreta%R%x41"
|
||||
msgstr "Aliniar a la Dreta"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -984,12 +984,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Centrar%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Centrar"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Última Fila%B%x37"
|
||||
msgstr "Última Fila"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Misc."
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Importar%m"
|
||||
msgstr "Importar%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "Anar a la Refer
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Importar%m"
|
||||
msgstr "Importar%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
40
po/cs.po
40
po/cs.po
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Jin
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Import%m"
|
||||
msgstr "Import%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Vlo
|
||||
#: src/ext_l10n.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export|E"
|
||||
msgstr "|Export%m%l"
|
||||
msgstr "Export%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -778,32 +778,32 @@ msgstr "Fax
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Registrace%x51"
|
||||
msgstr "Registrace"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Zapiš změny%x52"
|
||||
msgstr "Zapiš změny"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Vyjmi pro editaci%x53"
|
||||
msgstr "Vyjmi pro editaci"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Návrat k poslední verzi%x54"
|
||||
msgstr "Návrat k poslední verzi"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Zrušení posledního zápisu%x55"
|
||||
msgstr "Zrušení posledního zápisu"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Ukaž historii%x56"
|
||||
msgstr "Ukaž historii"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "V
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Linka nahoře%B%x36"
|
||||
msgstr "Linka nahoře"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Linka dole%B%x37"
|
||||
msgstr "Linka dole"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Vpravo"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Zarovnání vlevo%R%x40"
|
||||
msgstr "Zarovnání vlevo"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Zarovn
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Zarovnání vpravo%R%x41"
|
||||
msgstr "Zarovnání vpravo"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -980,12 +980,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Zarovnání na střed%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Zarovnání na střed"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Linka dole%B%x37"
|
||||
msgstr "Linka dole"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Dal
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Import%m"
|
||||
msgstr "Import%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6272,7 +6272,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr "Jdi na zna
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Import%m"
|
||||
msgstr "Import%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7093,7 +7093,7 @@ msgstr "Vyber do konce dokumentu"
|
||||
#: src/LyXAction.C:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export to"
|
||||
msgstr "|Export%m%l"
|
||||
msgstr "Export%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:130
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
|
40
po/da.po
40
po/da.po
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Andet...|#A"
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Importér%m"
|
||||
msgstr "Importér%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Inds
|
||||
#: src/ext_l10n.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export|E"
|
||||
msgstr "|Eksportér%m%l"
|
||||
msgstr "Eksportér%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -801,37 +801,37 @@ msgstr "Fax no.:|#F"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Registrér%x51"
|
||||
msgstr "Registrér"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Check ændringer ind%x52"
|
||||
msgstr "Check ændringer ind"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Check ud for redigering%x53"
|
||||
msgstr "Check ud for redigering"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Gendan sidste version%x54"
|
||||
msgstr "Gendan sidste version"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Fortryd sidste check-ind%x55"
|
||||
msgstr "Fortryd sidste check-ind"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Vis historie%x56"
|
||||
msgstr "Vis historie"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -969,12 +969,12 @@ msgstr "Flerkolonne|#F"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Toplinie%B%x36"
|
||||
msgstr "Toplinie"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Bundlinie%B%x37"
|
||||
msgstr "Bundlinie"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "H
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Venstrejustering%R%x40"
|
||||
msgstr "Venstrejustering"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Justering"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Højrejustering%R%x41"
|
||||
msgstr "Højrejustering"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -1008,12 +1008,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Centrér%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Centrér"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Bundlinie%B%x37"
|
||||
msgstr "Bundlinie"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Div."
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Importér%m"
|
||||
msgstr "Importér%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
@ -6370,7 +6370,7 @@ msgstr "G
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Importér%m"
|
||||
msgstr "Importér%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7121,7 +7121,7 @@ msgstr "Mark
|
||||
#: src/LyXAction.C:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export to"
|
||||
msgstr "|Eksportér%m%l"
|
||||
msgstr "Eksportér%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:130
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
|
30
po/de.po
30
po/de.po
@ -773,32 +773,32 @@ msgstr "Faxnummer:|#n"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Registrieren%x51"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Änderungen an VK übergeben%x52"
|
||||
msgstr "Änderungen an VK übergeben"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Arbeitskopie erzeugen%x53"
|
||||
msgstr "Arbeitskopie erzeugen"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Letzte Version wiederherstellen%x54"
|
||||
msgstr "Letzte Version wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Letzte Version wiederrufen%x55"
|
||||
msgstr "Letzte Version wiederrufen"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Entwicklung anzeigen%x56"
|
||||
msgstr "Entwicklung anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Mehrspaltig|#p"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Linie oben%B%x36"
|
||||
msgstr "Linie oben"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Linie unten%B%x37"
|
||||
msgstr "Linie unten"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Rechts|#R"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Linksbündig%R%x40"
|
||||
msgstr "Linksbündig"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Ausrichtung"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Rechtsbündig%R%x41"
|
||||
msgstr "Rechtsbündig"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -975,12 +975,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Zentrieren%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Zentrieren"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Linie unten%B%x37"
|
||||
msgstr "Linie unten"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr " Inhalt | Abbildungen | Tabellen | Algorithmen "
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
|
36
po/es.po
36
po/es.po
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Otro...|#O"
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Importar%m"
|
||||
msgstr "Importar%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -779,32 +779,32 @@ msgstr "N
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Registrar%x51"
|
||||
msgstr "Registrar"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Entrar revisión (check-in) de cambios%d%x52"
|
||||
msgstr "Entrar revisión (check-in) de cambios"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Obtener revisión (check-out) para editar%x53"
|
||||
msgstr "Obtener revisión (check-out) para editar"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Volver a la última versión%x54"
|
||||
msgstr "Volver a la última versión"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Deshacer última entrada de revisión%x55"
|
||||
msgstr "Deshacer última entrada de revisión"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Mostrar Historial%x56"
|
||||
msgstr "Mostrar Historial"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "Multicolumna|#M"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Línea de arriba%B%x36"
|
||||
msgstr "Línea de arriba"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Línea del fondo%B%x37"
|
||||
msgstr "Línea del fondo"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Dcha.|#D"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Alineado a la izq.%R%x40"
|
||||
msgstr "Alineado a la izq."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Alineaci
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Alineado a la dcha.%R%x41"
|
||||
msgstr "Alineado a la dcha."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -981,12 +981,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Centrado%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Centrado"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Línea del fondo%B%x37"
|
||||
msgstr "Línea del fondo"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Varios"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Importar%m"
|
||||
msgstr "Importar%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6271,7 +6271,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
@ -6343,7 +6343,7 @@ msgstr "Ir a referencia|#G"
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Importar%m"
|
||||
msgstr "Importar%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
30
po/eu.po
30
po/eu.po
@ -772,32 +772,32 @@ msgstr "Fax zbka:|#F"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Izenpetu%x51"
|
||||
msgstr "Izenpetu"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Aldaketen Egiztaketan Sartu%d%x52"
|
||||
msgstr "Aldaketen Egiztaketan Sartu"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Argitaratzeko Egiztaketa Lortu%x53"
|
||||
msgstr "Argitaratzeko Egiztaketa Lortu"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Azken Bertsiora Itzuli%x54"
|
||||
msgstr "Azken Bertsiora Itzuli"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Azken Egiztaketa Desegin%x55"
|
||||
msgstr "Azken Egiztaketa Desegin"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Historiala Erakutsi%x56"
|
||||
msgstr "Historiala Erakutsi"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "Zutabe anitza|#M"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Goikaldeko Lerroa%B%x36"
|
||||
msgstr "Goikaldeko Lerroa"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Behekaldeko Lerroa%B%x37"
|
||||
msgstr "Behekaldeko Lerroa"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Eskuin|#D"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Ezker Lerrokaketa%R%x40"
|
||||
msgstr "Ezker Lerrokaketa"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Lerrokaketa"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Eskuin Lerrokaketa%R%x41"
|
||||
msgstr "Eskuin Lerrokaketa"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -974,12 +974,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Erdi Lerrokaketa%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Erdi Lerrokaketa"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Behekaldeko Lerroa%B%x37"
|
||||
msgstr "Behekaldeko Lerroa"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "AO | IZ | TZ | AZ "
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
|
30
po/fi.po
30
po/fi.po
@ -773,32 +773,32 @@ msgstr "Faksi no.:|#F"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Rekisteröi%x51"
|
||||
msgstr "Rekisteröi"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Kirjaa muutokset%x52"
|
||||
msgstr "Kirjaa muutokset"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Kirjaa ulos muokattavaksi%x53"
|
||||
msgstr "Kirjaa ulos muokattavaksi"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Palauta viimeisin versio%x54"
|
||||
msgstr "Palauta viimeisin versio"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Peruuta viimeisin kirjautuminen%x55"
|
||||
msgstr "Peruuta viimeisin kirjautuminen"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Näytä historia%x56"
|
||||
msgstr "Näytä historia"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Yhdistetyt sarakkeet|#M"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Viiva yllä%B%x36"
|
||||
msgstr "Viiva yllä"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Viiva alla%B%x37"
|
||||
msgstr "Viiva alla"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Oikea|#O"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Tasaa vasemmalle%R%x40"
|
||||
msgstr "Tasaa vasemmalle"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Tasaus"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Tasaa oikealle%R%x41"
|
||||
msgstr "Tasaa oikealle"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -975,12 +975,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Keskitä%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Keskitä"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Viiva alla%B%x37"
|
||||
msgstr "Viiva alla"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr " Sis
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
|
24
po/fr.po
24
po/fr.po
@ -873,32 +873,32 @@ msgstr "N
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Initialiser le contrôle%x51"
|
||||
msgstr "Initialiser le contrôle"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Figer cette version%x52"
|
||||
msgstr "Figer cette version"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Nouvelle version éditable%x53"
|
||||
msgstr "Nouvelle version éditable"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Recharger la version précédente%x54"
|
||||
msgstr "Recharger la version précédente"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Annuler figer%x55"
|
||||
msgstr "Annuler figer"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Visualiser historique%x56"
|
||||
msgstr "Visualiser historique"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1039,12 +1039,12 @@ msgstr "Multicol.|#M"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Ligne Haute%B%x36"
|
||||
msgstr "Ligne Haute"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Ligne basse%B%x37"
|
||||
msgstr "Ligne basse"
|
||||
|
||||
# contrainte de longueur
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Dr.|#R"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Aligner à gauche%R%x40"
|
||||
msgstr "Aligner à gauche"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Align."
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Aligner à droite%R%x41"
|
||||
msgstr "Aligner à droite"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -1080,12 +1080,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Centrer%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Centrer"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Ligne basse%B%x37"
|
||||
msgstr "Ligne basse"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
58
po/he.po
58
po/he.po
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|i אובי%m"
|
||||
msgstr "i אובי%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -774,32 +774,32 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|r רגאמב םושר%x51"
|
||||
msgstr "r רגאמב םושר"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|i רגאמב ןכדע(Check In)%x52"
|
||||
msgstr "i רגאמב ןכדע(Check In)"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|o רגאמהמ ןכדע(Check Out)%x53"
|
||||
msgstr "o רגאמהמ ןכדע(Check Out)"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|l רגאמב רומשה קתועל רוזח%x54"
|
||||
msgstr "l רגאמב רומשה קתועל רוזח"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|u רגאמל ןורחא ןוכדע לטב%x55"
|
||||
msgstr "u רגאמל ןורחא ןוכדע לטב"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|h הירוטסה הארה%x56"
|
||||
msgstr "h הירוטסה הארה"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -925,42 +925,42 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Multicolumn|M"
|
||||
msgstr "|m (Multicolumn)ירוט בר %B%x44%l"
|
||||
msgstr "m (Multicolumn)ירוט בר"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|t לעמ וק%B%x36"
|
||||
msgstr "t לעמ וק"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|b תחתמ וק%B%x37"
|
||||
msgstr "b תחתמ וק"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Left|L"
|
||||
msgstr "|l לאמשמ וק%B%x38"
|
||||
msgstr "l לאמשמ וק"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Right|R"
|
||||
msgstr "|r ןימימ וק%B%x39%l"
|
||||
msgstr "r ןימימ וק"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|e הלאמש רושי%R%x40"
|
||||
msgstr "e הלאמש רושי"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Center|C"
|
||||
msgstr "|c זוכרמ%R%x42%l"
|
||||
msgstr "c זוכרמ"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|i הנימי רושי%R%x41"
|
||||
msgstr "i הנימי רושי"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -969,32 +969,32 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|c זוכרמ%R%x42%l"
|
||||
msgstr "c זוכרמ"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|b תחתמ וק%B%x37"
|
||||
msgstr "b תחתמ וק"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append Row|A"
|
||||
msgstr "|o הרוש תפסוה%x32"
|
||||
msgstr "o הרוש תפסוה"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append Column|u"
|
||||
msgstr "|u הדומע תפסוה%x33%l"
|
||||
msgstr "u הדומע תפסוה"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Row|w"
|
||||
msgstr "|w הרוש תקיחמ%x34"
|
||||
msgstr "w הרוש תקיחמ"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Column|D"
|
||||
msgstr "|n הדומע תקיחמ%x35%l"
|
||||
msgstr "n הדומע תקיחמ"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|u URL"
|
||||
msgstr "u URL"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
msgid "Note...|N"
|
||||
@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|i אובי%m"
|
||||
msgstr "i אובי%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|u URL"
|
||||
msgstr "u URL"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:536
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete|#D"
|
||||
msgstr "|w הרוש תקיחמ%x34"
|
||||
msgstr "w הרוש תקיחמ"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
|
||||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
|
||||
@ -5911,7 +5911,7 @@ msgstr "
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alignment|#A"
|
||||
msgstr "|c זוכרמ%R%x42%l"
|
||||
msgstr "c זוכרמ"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:185
|
||||
msgid "Special column"
|
||||
@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Special Multicolumn"
|
||||
msgstr "|m (Multicolumn)ירוט בר %B%x44%l"
|
||||
msgstr "m (Multicolumn)ירוט בר"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:309
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:310
|
||||
@ -6032,7 +6032,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|u URL"
|
||||
msgstr "u URL"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|i אובי%m"
|
||||
msgstr "i אובי%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
36
po/hu.po
36
po/hu.po
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Egy
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Beillesztés%m"
|
||||
msgstr "Beillesztés%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Besz
|
||||
#: src/ext_l10n.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export|E"
|
||||
msgstr "|Exportálás%m%l"
|
||||
msgstr "Exportálás%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "Regisztrálás%x51"
|
||||
msgstr "Regisztrálás"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
@ -931,17 +931,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Felső szegély%B%x36"
|
||||
msgstr "Felső szegély"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Alsó szegély%B%x37"
|
||||
msgstr "Alsó szegély"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Left|L"
|
||||
msgstr "|Baloldali szegély%B%x38"
|
||||
msgstr "Baloldali szegély"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Jobbra|#J"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Balra igazítás%R%x40"
|
||||
msgstr "Balra igazítás"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Igaz
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Jobbra igazítás%R%x41"
|
||||
msgstr "Jobbra igazítás"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -970,32 +970,32 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Középre igazítás%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Középre igazítás"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Alsó szegély%B%x37"
|
||||
msgstr "Alsó szegély"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append Row|A"
|
||||
msgstr "|Sor beszúrása%x32"
|
||||
msgstr "Sor beszúrása"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Append Column|u"
|
||||
msgstr "|Oszlop beszúrása%x33%l"
|
||||
msgstr "Oszlop beszúrása"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Row|w"
|
||||
msgstr "|Sor törlése%x34"
|
||||
msgstr "Sor törlése"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Column|D"
|
||||
msgstr "|Oszlop törlése%x35%l"
|
||||
msgstr "Oszlop törlése"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Besz
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Beillesztés%m"
|
||||
msgstr "Beillesztés%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:536
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete|#D"
|
||||
msgstr "|Sor törlése%x34"
|
||||
msgstr "Sor törlése"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
|
||||
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
|
||||
@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Kereszthivatkoz
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Beillesztés%m"
|
||||
msgstr "Beillesztés%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6983,7 +6983,7 @@ msgstr "Kijel
|
||||
#: src/LyXAction.C:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export to"
|
||||
msgstr "|Exportálás%m%l"
|
||||
msgstr "Exportálás%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:130
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
|
34
po/it.po
34
po/it.po
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Altro...|#l"
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Importa%m"
|
||||
msgstr "Importa%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Inserisci"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export|E"
|
||||
msgstr "|Esporta%m%l"
|
||||
msgstr "Esporta%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -782,32 +782,32 @@ msgstr "Fax n.:|#F"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Registro%x51"
|
||||
msgstr "Registro"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Controlla i cambiamenti%x52"
|
||||
msgstr "Controlla i cambiamenti"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Controlla le modifiche%x53"
|
||||
msgstr "Controlla le modifiche"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Ritorna all'ultima versione%x54"
|
||||
msgstr "Ritorna all'ultima versione"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Annulla l'ultimo controllo%x55"
|
||||
msgstr "Annulla l'ultimo controllo"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Mostra la cronologia%x56"
|
||||
msgstr "Mostra la cronologia"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "Multi colonna|#u"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Linea in alto%B%x36"
|
||||
msgstr "Linea in alto"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Linea in basso%B%x37"
|
||||
msgstr "Linea in basso"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Destra|#D"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Allinea a sinistra%R%x40"
|
||||
msgstr "Allinea a sinistra"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Allineamento"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Allinea a destra%R%x41"
|
||||
msgstr "Allinea a destra"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -984,12 +984,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Allinea al centro%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Allinea al centro"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Linea in basso%B%x37"
|
||||
msgstr "Linea in basso"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Altro"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Importa%m"
|
||||
msgstr "Importa%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6340,7 +6340,7 @@ msgstr "Vai al riferimento|#V"
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Importa%m"
|
||||
msgstr "Importa%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7088,7 +7088,7 @@ msgstr "Seleziona fino alla fine del documento"
|
||||
#: src/LyXAction.C:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export to"
|
||||
msgstr "|Esporta%m%l"
|
||||
msgstr "Esporta%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:130
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
|
36
po/nl.po
36
po/nl.po
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "o Andere...|#O"
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Importeren%m"
|
||||
msgstr "Importeren%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -779,32 +779,32 @@ msgstr "Fax no.:|#F"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Registreren%x51"
|
||||
msgstr "Registreren"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|i Veranderingen inboeken%x52"
|
||||
msgstr "i Veranderingen inboeken"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|o Uitboeken voor wijzigen%x53"
|
||||
msgstr "o Uitboeken voor wijzigen"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|l Vorige versie terughalen%x54"
|
||||
msgstr "l Vorige versie terughalen"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Laatste inboeking annuleren%x55"
|
||||
msgstr "Laatste inboeking annuleren"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Geschiedenis tonen%x56"
|
||||
msgstr "Geschiedenis tonen"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "Meerkolom|#M"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|t Lijn boven%B%x36"
|
||||
msgstr "t Lijn boven"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|b Lijn onder%B%x37"
|
||||
msgstr "b Lijn onder"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Rechts|#R"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|e Links uitlijnen%R%x40"
|
||||
msgstr "e Links uitlijnen"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "Uitlijning"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|i Rechts uitlijnen%R%x41"
|
||||
msgstr "i Rechts uitlijnen"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -983,12 +983,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Centreren%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Centreren"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|b Lijn onder%B%x37"
|
||||
msgstr "b Lijn onder"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Div."
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Importeren%m"
|
||||
msgstr "Importeren%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6280,7 +6280,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "g Naar verwijzing|#G"
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Importeren%m"
|
||||
msgstr "Importeren%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
40
po/pl.po
40
po/pl.po
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Inny...|#I"
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Importuj%m"
|
||||
msgstr "Importuj%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Wstaw"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export|E"
|
||||
msgstr "|Eksportuj%m%l"
|
||||
msgstr "Eksportuj%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -782,32 +782,32 @@ msgstr "Faks nr:|#F"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Rejestruj%x51"
|
||||
msgstr "Rejestruj"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Nanieś zmiany i zablokuj%x52"
|
||||
msgstr "Nanieś zmiany i zablokuj"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Odblokuj i edytuj%x53"
|
||||
msgstr "Odblokuj i edytuj"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Wróć do ostatniej wersji%x54"
|
||||
msgstr "Wróć do ostatniej wersji"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Usuń ostatnio naniesione zmiany%x55"
|
||||
msgstr "Usuń ostatnio naniesione zmiany"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Pokaż historię%x56"
|
||||
msgstr "Pokaż historię"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "Multicolumn|#M"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Linia z góry%B%x36"
|
||||
msgstr "Linia z góry"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Linia pod spodem%B%x37"
|
||||
msgstr "Linia pod spodem"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "W prawo|#p"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Justuj w lewo%R%x40"
|
||||
msgstr "Justuj w lewo"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Justowanie"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Justuj w prawo%R%x41"
|
||||
msgstr "Justuj w prawo"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -984,12 +984,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Wycentruj%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Wycentruj"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Linia pod spodem%B%x37"
|
||||
msgstr "Linia pod spodem"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Inne"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Importuj%m"
|
||||
msgstr "Importuj%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6270,7 +6270,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
@ -6343,7 +6343,7 @@ msgstr "Id
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Importuj%m"
|
||||
msgstr "Importuj%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7091,7 +7091,7 @@ msgstr "Zaznacz do ko
|
||||
#: src/LyXAction.C:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export to"
|
||||
msgstr "|Eksportuj%m%l"
|
||||
msgstr "Eksportuj%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:130
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
|
40
po/pt.po
40
po/pt.po
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Outro...|#O"
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Importar%m"
|
||||
msgstr "Importar%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Inserir"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export|E"
|
||||
msgstr "|Exportar%m%l"
|
||||
msgstr "Exportar%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -782,32 +782,32 @@ msgstr "Fax no.:|#F"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Registrar%x51"
|
||||
msgstr "Registrar"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Registro de saída foi modificados%x52"
|
||||
msgstr "Registro de saída foi modificados"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Registro de saída para editar%x53"
|
||||
msgstr "Registro de saída para editar"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Reverter para a última versão%x54"
|
||||
msgstr "Reverter para a última versão"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Desfazer o último registro de entrada%x55"
|
||||
msgstr "Desfazer o último registro de entrada"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Mostrar Histórico%x56"
|
||||
msgstr "Mostrar Histórico"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "V
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Topo da Linha%B%x36"
|
||||
msgstr "Topo da Linha"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Base da Linha%B%x37"
|
||||
msgstr "Base da Linha"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Direita|#D"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Alinhamento à esquerda%R%x40"
|
||||
msgstr "Alinhamento à esquerda"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Alinhamento"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Alinhamento à direita%R%x41"
|
||||
msgstr "Alinhamento à direita"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -984,12 +984,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Alinhamento Centralizado%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Alinhamento Centralizado"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Base da Linha%B%x37"
|
||||
msgstr "Base da Linha"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Misc"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Importar%m"
|
||||
msgstr "Importar%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6301,7 +6301,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
@ -6374,7 +6374,7 @@ msgstr "Ir para Refer
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Importar%m"
|
||||
msgstr "Importar%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7126,7 +7126,7 @@ msgstr "Selecionar at
|
||||
#: src/LyXAction.C:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export to"
|
||||
msgstr "|Exportar%m%l"
|
||||
msgstr "Exportar%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:130
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
|
40
po/ru.po
40
po/ru.po
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Импорт%m"
|
||||
msgstr "Импорт%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "
|
||||
#: src/ext_l10n.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export|E"
|
||||
msgstr "|Экспорт%m%l"
|
||||
msgstr "Экспорт%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -783,32 +783,32 @@ msgstr "
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Зарегистрировать%x51"
|
||||
msgstr "Зарегистрировать"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Влить изменения%x52"
|
||||
msgstr "Влить изменения"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Захватить на редакцию%x53"
|
||||
msgstr "Захватить на редакцию"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Откатиться к последней версии%x54"
|
||||
msgstr "Откатиться к последней версии"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Отменить последнюю заливку%x55"
|
||||
msgstr "Отменить последнюю заливку"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Показать историю%x56"
|
||||
msgstr "Показать историю"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -948,12 +948,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Верх строки%B%x36"
|
||||
msgstr "Верх строки"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Низ строки%B%x37"
|
||||
msgstr "Низ строки"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Выравнивание влево%R%x40"
|
||||
msgstr "Выравнивание влево"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Выравнивание вправо%R%x41"
|
||||
msgstr "Выравнивание вправо"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -991,12 +991,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Центровка%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Центровка%R"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Низ строки%B%x37"
|
||||
msgstr "Низ строки"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|Ссылка в Интернет (URL)"
|
||||
msgstr "Ссылка в Интернет (URL)"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Импорт%m"
|
||||
msgstr "Импорт%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|Ссылка в Интернет (URL)"
|
||||
msgstr "Ссылка в Интернет (URL)"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|Ссылка в Интернет (URL)"
|
||||
msgstr "Ссылка в Интернет (URL)"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Импорт%m"
|
||||
msgstr "Импорт%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7217,7 +7217,7 @@ msgstr "
|
||||
#: src/LyXAction.C:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export to"
|
||||
msgstr "|Экспорт%m%l"
|
||||
msgstr "Экспорт%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:130
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
|
38
po/sl.po
38
po/sl.po
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Slovenski prevodi menujev za LyX.
|
||||
# Copyright (C) 2000, The LyX team.
|
||||
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2000.
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.32 2000/11/21 15:45:58 larsbj Exp $
|
||||
# $Id: sl.po,v 1.33 2000/11/30 18:11:47 larsbj Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Drugo...|#D"
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Uvoz%m"
|
||||
msgstr "Uvoz%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -773,32 +773,32 @@ msgstr "Faks
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Prijavi%x51"
|
||||
msgstr "Prijavi"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Zapi¹i spremembe%x52"
|
||||
msgstr "Zapi¹i spremembe"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Vzemi za urejanje%x53"
|
||||
msgstr "Vzemi za urejanje"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Vrni zadnjo razlièico%x54"
|
||||
msgstr "Vrni zadnjo razlièico"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Razveljavi zadnje spremembe%x55"
|
||||
msgstr "Razveljavi zadnje spremembe"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Prika¾i zgodovino%x56"
|
||||
msgstr "Prika¾i zgodovino"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "Ve
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Èrta zgoraj%B%x36"
|
||||
msgstr "Èrta zgoraj"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Èrta spodaj%B%x37"
|
||||
msgstr "Èrta spodaj"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Desno|#R"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Poravnaj levo%R%x40"
|
||||
msgstr "Poravnaj levo"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Poravnava"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Poravnaj desno%R%x41"
|
||||
msgstr "Poravnaj desno"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -975,12 +975,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Centriraj%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Centriraj"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Èrta spodaj%B%x37"
|
||||
msgstr "Èrta spodaj"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Razno"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Uvoz%m"
|
||||
msgstr "Uvoz%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6258,7 +6258,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr "Pojdi na referenco|#G"
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Uvoz%m"
|
||||
msgstr "Uvoz%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
40
po/sv.po
40
po/sv.po
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Annat...|#A"
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Importera%m"
|
||||
msgstr "Importera%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "L
|
||||
#: src/ext_l10n.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export|E"
|
||||
msgstr "|Exportera%m%l"
|
||||
msgstr "Exportera%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -778,32 +778,32 @@ msgstr "Fax nr.:|#F"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Registrera%x51"
|
||||
msgstr "Registrera"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Skicka in ändringar%x52"
|
||||
msgstr "Skicka in ändringar"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Kvittera ut för redigering%x53"
|
||||
msgstr "Kvittera ut för redigering"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Tillbaka till förra versionen%x54"
|
||||
msgstr "Tillbaka till förra versionen"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Ångra senaste inskickning%x55"
|
||||
msgstr "Ångra senaste inskickning"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Visa Historia%x56"
|
||||
msgstr "Visa Historia"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "Multikolumn|#M"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Topplinje%B%x36"
|
||||
msgstr "Topplinje"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Underlinje%B%x37"
|
||||
msgstr "Underlinje"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "H
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Vänsterjustera%R%x40"
|
||||
msgstr "Vänsterjustera"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Justering"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Högerjustera%R%x41"
|
||||
msgstr "Högerjustera"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -980,12 +980,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Centrera%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Centrera"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Underlinje%B%x37"
|
||||
msgstr "Underlinje"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Blandat"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Importera%m"
|
||||
msgstr "Importera%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL..."
|
||||
msgstr "URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
@ -6321,7 +6321,7 @@ msgstr "G
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Importera%m"
|
||||
msgstr "Importera%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7070,7 +7070,7 @@ msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
|
||||
#: src/LyXAction.C:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export to"
|
||||
msgstr "|Exportera%m%l"
|
||||
msgstr "Exportera%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:130
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
|
40
po/tr.po
40
po/tr.po
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Di
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Dýþyazým%m%l"
|
||||
msgstr "Dýþyazým%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Ekle"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export|E"
|
||||
msgstr "|Dýþyazým%m%l"
|
||||
msgstr "Dýþyazým%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -788,37 +788,37 @@ msgstr "Faks no.:|#F"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Kaydol%x51"
|
||||
msgstr "Kaydol"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Deðiþiklikleri denetle%x52"
|
||||
msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|Deðiþtirmek için denetle%x53"
|
||||
msgstr "Deðiþtirmek için denetle"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Son sürüme çevir%x54"
|
||||
msgstr "Son sürüme çevir"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Son denetimi geri al%x55"
|
||||
msgstr "Son denetimi geri al"
|
||||
|
||||
# , c-format
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Geçmiþi göster%x56"
|
||||
msgstr "Geçmiþi göster"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -956,12 +956,12 @@ msgstr "
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|En üst satýr%B%x36"
|
||||
msgstr "En üst satýr"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|En alt satýr%B%x37"
|
||||
msgstr "En alt satýr"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Sa
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Sola yanaþýk%R%x40"
|
||||
msgstr "Sola yanaþýk"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Hizalama"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Saða yanaþýk%R%x41"
|
||||
msgstr "Saða yanaþýk"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -995,12 +995,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Ortaya yanaþýk%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Ortaya yanaþýk"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|En alt satýr%B%x37"
|
||||
msgstr "En alt satýr"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Di
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Dýþyazým%m%l"
|
||||
msgstr "Dýþyazým%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr "Kayna
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Dýþyazým%m%l"
|
||||
msgstr "Dýþyazým%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7125,7 +7125,7 @@ msgstr "Belgenin sonuna kadar se
|
||||
#: src/LyXAction.C:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export to"
|
||||
msgstr "|Dýþyazým%m%l"
|
||||
msgstr "Dýþyazým%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:130
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
|
40
po/wa.po
40
po/wa.po
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "
|
||||
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import|I"
|
||||
msgstr "|Abaguer%m"
|
||||
msgstr "Abaguer%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Sititch
|
||||
#: src/ext_l10n.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export|E"
|
||||
msgstr "|Ebaguer%m%l"
|
||||
msgstr "Ebaguer%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -784,32 +784,32 @@ msgstr "Limer
|
||||
#: src/ext_l10n.h:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Register|R"
|
||||
msgstr "|Schaper%x51"
|
||||
msgstr "Schaper"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check In Changes|I"
|
||||
msgstr "|Waitîz dins les candjmints%x52"
|
||||
msgstr "Waitîz dins les candjmints"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Out for Edit|O"
|
||||
msgstr "|(Check Out) po-z aspougnî%x53"
|
||||
msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Revert to Last Version|L"
|
||||
msgstr "|Rivni al modeye di dvant%x54"
|
||||
msgstr "Rivni al modeye di dvant"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Undo Last Check In|U"
|
||||
msgstr "|Distrûre%x55"
|
||||
msgstr "Distrûre"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show History|H"
|
||||
msgstr "|Mostrer l' istwere%x56"
|
||||
msgstr "Mostrer l' istwere"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "Multicolones|#M"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Top|T"
|
||||
msgstr "|Roye å dzeu%B%x36"
|
||||
msgstr "Roye å dzeu"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Bottom|B"
|
||||
msgstr "|Roye å dzo%B%x37"
|
||||
msgstr "Roye å dzo"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Droete|#R"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Left|e"
|
||||
msgstr "|Aroyî a hintche%R%x40"
|
||||
msgstr "Aroyî a hintche"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Aroymint"
|
||||
#: src/ext_l10n.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Align Right|i"
|
||||
msgstr "|Aroyî a droete%R%x41"
|
||||
msgstr "Aroyî a droete"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:74
|
||||
msgid "V.Align Top|o"
|
||||
@ -986,12 +986,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Center|n"
|
||||
msgstr "|Aroyî å mitan%R%x42%l"
|
||||
msgstr "Aroyî å mitan"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "V.Align Bottom|V"
|
||||
msgstr "|Roye å dzo%B%x37"
|
||||
msgstr "Roye å dzo"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/ext_l10n.h:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL...|U"
|
||||
msgstr "|Hårdeye URL..."
|
||||
msgstr "Hårdeye URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Totes s
|
||||
#: src/ext_l10n.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modying"
|
||||
msgstr "|Abaguer%m"
|
||||
msgstr "Abaguer%m"
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "|Hårdeye URL..."
|
||||
msgstr "Hårdeye URL..."
|
||||
|
||||
#: src/ext_l10n.h:492
|
||||
msgid "Use"
|
||||
@ -6283,7 +6283,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "URL|#U"
|
||||
msgstr "|Hårdeye URL..."
|
||||
msgstr "Hårdeye URL..."
|
||||
|
||||
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
|
||||
msgid "Name|#N"
|
||||
@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "Potch
|
||||
#: src/importer.C:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Importing"
|
||||
msgstr "|Abaguer%m"
|
||||
msgstr "Abaguer%m"
|
||||
|
||||
#: src/importer.C:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr "Tchwezi djusk' al dif
|
||||
#: src/LyXAction.C:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export to"
|
||||
msgstr "|Ebaguer%m%l"
|
||||
msgstr "Ebaguer%m%l"
|
||||
|
||||
#: src/LyXAction.C:130
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
|
@ -714,7 +714,14 @@ void commandLineHelp()
|
||||
"\t-dbg feature[,feature]...\n"
|
||||
" select the features to debug.\n"
|
||||
" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
|
||||
"Check the LyX man page for more options.") << endl;
|
||||
"\t-x [--execute] command\n"
|
||||
" where command is a lyx command.\n"
|
||||
"\t-e [--export] fmt\n"
|
||||
" where fmt is the export format of choice.\n"
|
||||
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
|
||||
" where fmt is the import format of choice\n"
|
||||
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
|
||||
"Check the LyX man page for more details.") << endl;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -794,7 +801,7 @@ bool LyX::easyParse(int * argc, char * argv[])
|
||||
"ps...] after ")
|
||||
<< arg << _(" switch!") << endl;
|
||||
}
|
||||
else if (arg == "--import") {
|
||||
else if (arg == "-i" || arg == "--import") {
|
||||
if (i + 1 < *argc) {
|
||||
string type(argv[i+1]);
|
||||
string file(argv[i+2]);
|
||||
|
@ -249,9 +249,9 @@ void LyXRC::setDefaults() {
|
||||
int LyXRC::ReadBindFile(string const & name)
|
||||
{
|
||||
hasBindFile = true;
|
||||
string tmp = i18nLibFileSearch("bind", name, "bind");
|
||||
string const tmp = i18nLibFileSearch("bind", name, "bind");
|
||||
lyxerr[Debug::LYXRC] << "Reading bindfile:" << tmp << endl;
|
||||
int result = read(tmp);
|
||||
int const result = read(tmp);
|
||||
if (result) {
|
||||
lyxerr << "Error reading bind file: " << tmp << endl;
|
||||
}
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ int LyXRC::ReadBindFile(string const & name)
|
||||
int LyXRC::read(string const & filename)
|
||||
{
|
||||
// Default bindfile.
|
||||
string bindFile = "cua";
|
||||
static string const bindFile("cua");
|
||||
|
||||
LyXLex lexrc(lyxrcTags, lyxrcCount);
|
||||
if (lyxerr.debugging(Debug::PARSER))
|
||||
@ -677,8 +677,8 @@ int LyXRC::read(string const & filename)
|
||||
// loading a bind file. So, in this case, load
|
||||
// the default bind file.
|
||||
if (!hasBindFile) {
|
||||
ReadBindFile();
|
||||
bind_file = bindFile;
|
||||
ReadBindFile();
|
||||
}
|
||||
// !!!chb, dynamic key binding...
|
||||
int action, res = 0;
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user