Commit Graph

9117 Commits

Author SHA1 Message Date
Günter Milde
1e3e30da15 Force "unicodesymbols" conversions for Hebrew and Arabic encodings.
Fixes wrong output with these encodings for Latin Unicode blocks.
Other Unicode blocks still need verification for correct output.
2019-02-06 16:50:49 +01:00
Günter Milde
321fbb8610 Amend 1c9d3da938 again: some more forced "unicodesymbols" conversions. 2019-02-05 20:29:10 +01:00
Günter Milde
fc0ab1283c Check for CJK instead of CJKutf8.
The specific test was introduced in ef6be5f4 because
CJKutf8 was relatively new (cf. lyx.org/trac/ticket/5386).

10 years on, CJKutf8 is an established part of the CJK bundle
and we can skip the special test for CJKutf8 to make the logic
considerabely simpler to read, maintain and debug.
2019-02-05 11:31:27 +01:00
Günter Milde
f8d42aed39 ctests: update Korean tests, add "language default" test including Chinese.
Set suitable non-TeX fonts in the test document.
Use "kotex" language package.
2019-02-05 11:24:53 +01:00
Günter Milde
9bca147d8b Amend 1c9d3da938: some more forced "unicodesymbols" conversions. 2019-02-05 10:22:53 +01:00
Günter Milde
1c9d3da938 Force "unicodesymbols" conversion for legacy CJK encodings where required. 2019-01-31 18:29:04 +01:00
Günter Milde
319a986fc0 Do not use \inputencoding when the buffer input encoding is one of the "legacy" CJK encodings.
If Document>Settings>Language>Encoding is set to any value except "auto" or "default", we
expect the whole document to use this encoding. Wiht encodings from the CJK package, this means
one big "CJK" environment and no encoding switches.

Characters that are not handled by the CJK package need to be "forced" in lib/unicodesymbols.
This is completed for "euc-cn", the others will follow.
2019-01-30 15:14:45 +01:00
Günter Milde
fa344b9a36 Use "ctex" default fonts (FandongSol) with Xe/LuaTeX.
The default fonts provide a good match to LatinModern and
closer similarity to the look with 8-bit TeX fonts.

Also replace a box-drawing character in a heading with an em-dash.
2019-01-29 22:44:11 +01:00
Günter Milde
46f5acb19c Chinese localization in user preamble using "ctex" with non-TeX fonts
https://tex.stackexchange.com/questions/17611/how-does-one-type-chinese-in-latex

TODO: use "ctex" if the document language is Chinese.

Remove "\clearpage" workaround from documents
(not required after fix for #5386 in [5ebc0b3f432f468/lyxgit]).
2019-01-29 22:31:58 +01:00
Günter Milde
8060c8e488 ctests: Dedicated test and comments for "lyx2lyx.lyx_2_4.revert_fonts". 2019-01-29 15:11:21 +01:00
Kornel Benko
c2091becd2 Amend a25b9702, lyx2lyx: Corrected handling of system-font-specs
In the lines specifying the font, e.g.
	\font_typewriter "DejaVuSansMono" "DejaVu Sans Mono"
the system font specs may contain words separated by spaces
2019-01-29 13:21:05 +01:00
Günter Milde
7e1c5ae44b ctests: update tests after the last fixes. 2019-01-29 10:52:41 +01:00
Günter Milde
d6aec0dd33 Fix line breaking, punctuation kerning and font switching with non-tex-fonts
Use "luatexja" or "xeCJK" with non-tex fonts in
Japanese and Chinese example documents.
2019-01-28 22:11:43 +01:00
Günter Milde
7da76b1b9f Load CJK support package before font selection. 2019-01-28 17:26:52 +01:00
Juergen Spitzmueller
9e38b9d871 Two more IPA symbol fixes 2019-01-25 19:25:09 +01:00
Juergen Spitzmueller
bb6fb21618 Fix IPA icons
Convert text to path and fix the most salient drawing issues.

Candidate for stable.
2019-01-25 18:33:13 +01:00
Günter Milde
67ed1ec03a ctests: fix system font setup for some CJK documents 2019-01-25 16:51:59 +01:00
Günter Milde
197735747e Support for documents in other scripts with parts in CJK scripts.
Fix CJK support for documents using input-encoding "utf8-cjk"
when the main language is not Chinese, Korean, or Japanese.
2019-01-24 00:40:51 +01:00
Günter Milde
49583b7dd0 Fix encoding issue with lyx2lyx conversion of "Date" info-insets.
Remaining problem: the name of the day appears in English instead of the document language.
2019-01-23 11:06:04 +01:00
Günter Milde
5a1fb5b5fa Improve readability of the lyx2lyx help output.
Also some small clean-up edits
2019-01-23 10:12:28 +01:00
Günter Milde
16b28ad725 Avoid bitmap fonts for Latin text parts using LatinModern. 2019-01-23 09:11:01 +01:00
Günter Milde
d104005151 Add example for mulit-lingual Japanese document with CJKutf8. 2019-01-22 16:06:37 +01:00
Günter Milde
f82030d211 Farsi document with custom font encoding OT1 fails.
Set font encoding in examples to "auto" and add minimal test sample.
2019-01-22 12:02:57 +01:00
Daniel Ramoeller
f71723c8f3 Fix for #11294: Wrong description for Change bars module 2019-01-19 18:09:36 +01:00
Günter Milde
a925d25085 Improve a warning in lyx2lyx.
If get_containing_layout() finds a layout without name,
it will return an empty string as layoutname.
Calling functions can thus differentiate between missing
\begin_layout and missing layoutname and give a more specific
response or warning.
2019-01-18 00:20:19 +01:00
Scott Kostyshak
253b12aba1 Fix lyx2lyx export of long tables
For some .lyx files with long tables, this fix reduces the
differences in LaTeX export of master, compared to LaTeX export of
the lyx2lyx exported file. Further, this export fixes the lyx2lyx
roundtrip convergence for these cases. For discussion, see:

  https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20190102230924.7zgla5lhkwxpx5fi%40barna
2019-01-16 18:38:45 -05:00
Günter Milde
5d5bb53887 The acmart package requires pdflatex, XeTeX or LuaTeX.
The acmart package requires pdflatex (with 8-bit fonts)
or xe/luatex with non-TeX fonts to give the expected output.
2019-01-16 22:55:05 +01:00
Günter Milde
b9041328a0 unicodesymbols Force substitution of NNBSP in utf8.
NNBSP (narrow no break space) is supported by LyX's unicodesymbols
but missing in LaTeX inputenc *.dfu definitions. (TeXLive 2017)
2019-01-16 18:34:35 +01:00
Günter Milde
8b46630034 Fix unicodesymbols.
Remove 4 spurious tags that slipped in in [4ebb415/lyxgit].
2019-01-15 16:35:34 +01:00
Günter Milde
4ebb415773 Update unicodesymbols replacements
"textcomp" supports some more characters in its ts1enc.dfu Unicode definition file.
2019-01-14 22:48:38 +01:00
Scott Kostyshak
c40528f634 Development.lyx: check that PDF is good before inv
Before uninverting a test, we should check that the PDF looks
correct.
2019-01-14 12:42:38 -05:00
Scott Kostyshak
fe2dc0887d Development.lyx: remove an unmatched parenthesis 2019-01-14 12:42:01 -05:00
Juergen Spitzmueller
ead498f0a6 Add support for U+2693 (ANCHOR)
Fixes: #10706
2019-01-11 16:42:08 +01:00
Günter Milde
c2d20645be Force more symbols with utf8-cjk 2019-01-10 18:46:47 +01:00
Günter Milde
9126f06d93 lyx2lyx: Minor formatting fix. 2019-01-10 17:20:34 +01:00
Juergen Spitzmueller
81af82d1e8 Force more symbols with utf8-cjk 2019-01-10 09:56:11 +01:00
Juergen Spitzmueller
4786c59a8c force some symbols as macros with utf8-cjk
Probably more needed.
2019-01-10 09:43:40 +01:00
Günter Milde
251aaf102f unicodesymbols: support for LOW ASTERISK, use textcomp for (non-combining) Breve and Caron
The textcomp Unicode support file "ts1enc.dfu" defines 0x204E Low Asterisk
as \textasteriskcentered. LyX should follow suit.
The ASTERISK OPERATOR (correctly) maps to the same macro,
the "deprecated" tag marks the upstream mapping as preferred choice.
2019-01-09 14:59:22 +01:00
Günter Milde
41c115aa48 Use LatinModern fonts for Greek documentation Intro.
Since some years, the LatinModern 8-bit fonts work well with Greek,
using the high quality CB-Fonts as substitution (just as ComputerModern).
2019-01-09 10:35:08 +01:00
Günter Milde
f85dc3fbd4 Fix Ticket #9904 ("strange dots" with input encoding iso8859-7).
Added "force=iso8859-7" for some characters:

The iso8859-7.def file for the Greek 8-bit input encoding
used \textbullet as placeholder for non-defined characters.
This is fixed in v1.7 2019/01/08.

Once the fixed version is in common use, all "force=iso8859-7"
tags can be removed.
2019-01-09 09:23:16 +01:00
Günter Milde
41055bab88 Fix handling of Thai tis620-0 input encoding.
The Thai tis620-0 input encoding is supported via the inputenc "plug in"
(data) file tis620.def from https://ctan.org/pkg/babel-thai.

We can handle it like the other contributed input encodings, e.g.,
Greek (ISO 8859-7) and the several Cyrillic encodings from
http://www.ctan.org/pkg/latex-cyrillic.

Under TeXLive 2018, the input encoding defaults to utf8, if there is no call to
inputenc. The added test file fails without the patch but compiles fine, if the
file "tis620.def" is present in the TEXPATH.
2019-01-09 09:23:16 +01:00
Juergen Spitzmueller
9982651fd6 CJKutf8 is only to be used with the dedicated utf8-cjk encoding 2019-01-09 08:29:41 +01:00
Kornel Benko
f092208c89 Enable error-free compilation of ko splash.lyx with xetex and lautex
This amends somehow 9238004c. Since the system font NanumMyeongjo
and the "mj" spec as CJK latex font are related, this change
seems appropriate.
2019-01-07 08:37:41 +01:00
Stephan Witt
b36eae4962 Remove outdated comment 2019-01-07 00:33:33 +01:00
Scott Kostyshak
0cfaf406c5 ko splash.lyx: specify "mj" as CJK font
Now (thanks to d193cd05), the Korean splash.lyx compiles
out-of-the-box with pdflatex.

Thanks to Jürgen.
2019-01-06 14:39:12 -05:00
Juergen Spitzmueller
8c219daeeb Amend 348b3e5e49
thinko!
2019-01-06 15:19:50 +01:00
Stephan Witt
caa1dd2aee Correct converter configuration for inkscape on Mac
On Mac the inkscape binary is started by a wrapper script. This script changes the
working directory internally and fails to process files with relative path names.
The previous attempt to solve it was to pass the file names with absolute names
by prepending them with the $$p variable (representing the directory name of the files).
This broke the on screen conversion (used for SVGZ to PNG e.g. in the users guide)
because here the $$p variable is undefined.

Now the wrapper script of LyX which is used to locate the Inkscape.app bundle converts
the relative path names into absolute names and the $$p variable is removed from the
converter definitions for inkscape again.
2019-01-06 00:22:32 +01:00
Scott Kostyshak
6e815d3eba Bibliography.lyx: remove preamble and master doc
The preamble is not used since this document should only be compiled
from documents that include it. Similarly, setting the master
document is not useful.
2019-01-05 16:47:15 -05:00
Scott Kostyshak
91d8aea8d3 Bibliography.lyx: remove citation, add explanation
Bibliography.lyx is not expected to be compiled on its own. This
commit reverts 3ac2dd8e and instead adds a LyX note explaining that
an error is expected if the .lyx file is compiled.
2019-01-04 14:50:16 -05:00
Juergen Spitzmueller
348b3e5e49 rewrite revert_jss reversion routine
Fixes: #11448
2019-01-04 16:36:11 +01:00