Increment LyX format to 504.
With this new parameter, the user can indicate that some other parameters that
are frequently switched must not be recorded in the file (as if they were a
setting specific to the user or transient, rather than a document setting). This
will play nicer with version control systems.
See the discussion, e.g.:
http://thread.gmane.org/gmane.editors.lyx.devel/157824/focus=157993 (third
solution mentioned)
TODO:
* The interface remains to be set up. We cannot change this setting from LyX
for now.
* If save_transient_properties is false, we should read the user setting as a
per-user-per-document (session) setting (e.g. like the cursor position).
* Once the above is done, we can treat \justification the same way (but it would
be even better if \justification was moved to lyxrc).
This amends commit e1938aa2, which introduced some logic
errors: regex would be enabled for gcc versions which have unusable
<regex> header.
The new code separates better special gcc handling from special C++11
handling and should be more readable.
* set -std=c++11 in AM_CPPFLAGS instead of AM_CXXFLAGS, since the
preprocessor uses this setting too.
* Before checking for header <regex>, set language to C++ and update
value of AM_CPPFLAGS too.
* Separate code that checks for regex in its own macro.
* now unknown compiler which have the <regex> header, will use std::regex in C++11 mode.
The current behaviour of the \origin parameter replaces relative file names
with the absolute original names if a document has been moved even if the
files have been moved as well. This behaviour is annoying e.g. for editing the
LyX docs in a git checkout.
Now file names are only replaced if the referenced file sdo not exist.
* sort and comment remaining unsorted filter patterns in suspiciousTests
(mostly just move to TODO and state what needs to be done).
* comment the patterns for achemso and Math,
(LuTeX incompatibility fixed in TeXLive 2016-01-07).
Simplify the logic for language package selection and make it more consistent:
Use polyglossia with non-TeX fonts (system fonts/Unicode fonts) for all
export flavours (XeTeX, LuaTeX, DVI-LuaTeX), if the language package setting
is "auto" and there is no language not supported by Babel and no package
providing Babel.
This solves some Babel-related autotest cases and leads to some new failures
due to the polyglossia language nesting problem.
The lib/unicodesymbols part is based on work by Günter Milde:
Both, \r{A} and \AA (rsp. \r{a} and \aa) are equivalent standard LICR macros
for Aring/aring as well as the deprecated "angstrom sign" character (212B).
However, with \AA for 212B and \r{A} for 00C5, tex2lyx converts \AA to the
deprecated "angstrom sign" which is missing in many fonts including the
Unicode version of Latin Modern.
I added the normalize_c() calls so that tex2lyx prefers the precomposed forms
(these are better editable in LyX) and the deprecated flag.
* missing characters in linguistics example with system fonts
* language nesting problem in fr/linguistics example
* 110f505b63 solved one failure (Basque example file)
The conversion is not completely correct yet, but adding the test before the
fix has the advantage that the fix can easily be documented by changing the
test reference.
Works with system-fonts due to font substitution in the test-script.
TODO: set system fonts that work in the lyx source(s) to allow compilation
"by hand".