Commit Graph

9291 Commits

Author SHA1 Message Date
Günter Milde
46119b3564 Make Japanese documentation more robust.
The locally defined Ruby (furigana) inset now
works also with non-TeX fonts.
2019-05-07 16:16:35 +02:00
Juergen Spitzmueller
6a4199ed23 Enable optional \cite* arguments in biblatex-natbib 2019-05-07 14:48:39 +02:00
Günter Milde
de00cd31c5 Prevent auto-loading of package bookmark with KOMA-classes for Japanese documents.
Bookmark clashes with platex leading to errors for Postscript and PDF (ps2pdf) output.
2019-05-05 18:19:46 +02:00
Günter Milde
abba2d8a7d Use Latin Modern vector fonts for Latin text parts in Japanese documents.
Latin Modern works fine with Japanese.

If "lmodern" is set for \font_roman the "lmodern.sty" package sets
sans-serif and teletype to Latin Modern fonts as well.
Therefore, \font_sans and \font_teletype are better left as "default"
(less preamble code) in the LaTeX source).
2019-05-04 23:32:41 +02:00
Günter Milde
1cabb18ff7 Fix a table in Hebrew documentation.
The "outer" language of the table was set to English leading to wrong output
(swapped columns and words with non-TeX fonts, wrong characters with TeX-fonts).
2019-05-02 12:08:25 +02:00
Günter Milde
7d82308552 Fix conversion/reversion of parenthese order in Hebrew text.
The algorithm in [c9be8bff74b233/lyxgit] did not
account for layout nesting. As a result, some parentheses
were swapped in English text parts
(e.g. around "(for Linux)" in he/Intro.lyx).
2019-04-30 11:27:35 +02:00
Günter Milde
abf342d7f5 Hebrew support: use non-TeX fonts for documentation and templates and HE8 as tex font encoding default. 2019-04-29 14:11:36 +02:00
Günter Milde
9fdae0d84c Use utf8 inputencoding for Russian documentation.
Solves errors with luatex and enables compilation with xetex.
Add dedicated test document for the errors with auto-legacy and xe/luatex.
2019-04-28 22:45:51 +02:00
Günter Milde
7a87599a3e Load inputenc after babel with Thai.
"thai.ldf" breaks "inputenc" by changing catcodes.
Loading "inputenc" after "babel" allows a workaround.
2019-04-27 17:09:29 +02:00
Günter Milde
c349472d35 "AsBabelOptions" no longer required. Part2.
AsBabelOptions was introduced 2010 in [cc5dd37a2a05/lyxgit].

Since the re-orgianization and opening of the Babel package to
"contributed" language definitions in March 2013, it is no longer required.

Clean up after Part 1 [1361f1a45f23/lyxgit].
2019-04-27 17:09:29 +02:00
Günter Milde
e84f6dff77 Fixes for Japanese documents
PDF outline improves with unicode/utf8 (although some chars still wrong).

Math: ERT for umlauts no longer required (now force-converted with unicodesymbols)
2019-04-26 23:02:44 +02:00
Pavel Sanda
209b9c594f Translation reviewed by Veso. 2019-04-26 12:26:18 +02:00
Pavel Sanda
45cd903d34 * layouttranslation bg update 2019-04-26 12:25:36 +02:00
Pavel Sanda
072fe84186 layoutranslations: tiny bg update 2019-04-25 00:17:32 +02:00
Günter Milde
a0c034c29a Use Latin Modern for non-Hebrew parts of Hebrew documentation. 2019-04-24 12:57:28 +02:00
Kornel Benko
93bfd1d8f8 Amend 522b1a67: Revive Bulgarian localization 2019-04-23 14:27:52 +02:00
Günter Milde
e4881633ec Set inputenc for Spanish documentation to utf8
Works around a bug in Spanish-Babel that led to wrong output with LuaTeX and TeX fonts.
2019-04-20 21:39:49 +02:00
Günter Milde
15b7ea4828 ctest and documentation update
Thai works fine with LuaTeX, TeX-fonts and auto-legacy input encoding.

Remove obsolete preamble code,
we now load "fontenc" with Japanese documents by default.
2019-04-20 21:39:49 +02:00
Juergen Spitzmueller
b60259fbe1 Add system/local icon to available modules list
Also markup modules with missing requirements (like we do for layouts)
2019-04-20 09:28:46 +02:00
Juergen Spitzmueller
a8947c3099 Adapt documentation of natbib use with bibitem 2019-04-19 10:15:16 +02:00
Günter Milde
e2f53f0f25 unicodesymbols: use less force for utf8
since we auto-load "textcomp" now also for encodable characters,
we no longer need to force conversions defined in ts1enc.dfu.

FIXME: this is currently not working as intended, because
       exclusion (force != ...) seems to fail with a list of encodings
       and the characters are nevertheless force-converted.
2019-04-18 15:48:46 +02:00
Pavel Sanda
7b313ec452 unintended part of previous commit 2019-04-18 14:28:54 +02:00
Pavel Sanda
b924e335fd * layouttranslations - big bg update from Veso. 2019-04-18 14:26:06 +02:00
Pavel Sanda
faf1f41944 * layouttranslations - sk updates.
Kornel I hope this was your intention (looks correct to me).
2019-04-18 14:16:27 +02:00
Pavel Sanda
a0196c9784 Module categories: join math related stuff 2019-04-18 14:00:00 +02:00
Juergen Spitzmueller
1d2ebbb649 bump layout formats 2019-04-18 11:40:56 +02:00
Juergen Spitzmueller
70b3d3adcc Add NewlineCmd InsetLayout and Argument option
This allows to specific an alternative macro for newlines

Fixes: #10407
2019-04-18 11:35:03 +02:00
Juergen Spitzmueller
ed44bbddee Add MenuString to InsetLayout
Fixes: #8818
2019-04-18 10:27:19 +02:00
Günter Milde
357a8bedbf ctest fixes. 2019-04-17 13:37:26 +02:00
Kornel Benko
49be75620e RELEASE-NOTES update 2019-04-17 08:08:58 +02:00
Günter Milde
29265ce702 language support update (tests and workaround for Thai). 2019-04-16 22:05:58 +02:00
Günter Milde
27ba6f282d Rename legacy input encoding settings.
Format incremented to 573
2019-04-16 20:17:32 +02:00
Enrico Forestieri
648df224c7 Revert "Correctly classify arrows as math symbols"
This reverts commit c56adfc8ec.

I am reverting this because LyX uses an italic font for representing
mathalpha symbols and it is funny when a vertical arrow looks like
a leaning tower.
2019-04-15 19:26:53 +02:00
Enrico Forestieri
c56adfc8ec Correctly classify arrows as math symbols
The unicodesymbols file should be audited in order to add the
mathalpha flag to all symbols having a math representation.
If the flag is missing, when pasting in mathed a given symbol
with a math definition, one gets \text{\ensuremath{\symbname}}
because LyX assumes that the symbol is a textmode one by default.
2019-04-15 18:23:45 +02:00
Juergen Spitzmueller
4ed40a5f8a credits: add Veselin and update Sergei Winitzki's entry. 2019-04-15 12:01:32 +02:00
Günter Milde
90a26eabe7 ctests: fix some test failures reported by Kornel. 2019-04-13 17:55:38 +02:00
Günter Milde
62f8b4fac1 Document languages with new polyglossia support. 2019-04-12 18:34:06 +02:00
Günter Milde
0e11914929 Set non-TeX fonts supporting Japanese in Japanese documents. 2019-04-12 18:08:17 +02:00
Günter Milde
e5435cd61e Update language support documentation and comments. 2019-04-12 18:08:17 +02:00
Günter Milde
9dd7ffff7b ctest update: Japanese documents (should) work with non-TeX fonts.
* do not ignore Japanese (platex) with system fonts.

* CJK can be used with XeTeX and TeX-fonts if the input encoding is utf8.
  do not ignore.

* TODO: set non-TeX fonts and uninvert where possible.
2019-04-12 18:08:17 +02:00
Günter Milde
d0665aeefe Japanese (platex) works fine with fontenc.
While not required for hyphenation, using T1 as default font encoding
helps with text in Latin script (pre-composed accented characters,
Nordic letters "eth" and "thorn").
2019-04-12 18:08:17 +02:00
Günter Milde
da23637d7f Do not switch the input encoding inside documents using platex.
Fixes wrong and missing characters in text parts in other languages
(platex does not support "inputenc").

Fixes compilation errors due to desynchronized encoding switches.
2019-04-12 18:08:17 +02:00
Günter Milde
ad8d1af907 platex input encodings: move handling of some "force" exceptions to unicodesymbols. 2019-04-12 18:08:17 +02:00
Günter Milde
f838b4fb18 platex fixes.
* Force unicodesymbols conversion for all *-platex input encodings,
* except some characters that work well in utf8.
* Use platex if document language is "japanese" and input encoding is "utf8".
2019-04-11 01:43:44 +02:00
Günter Milde
02e7bb80d3 Force unicodesymbols conversion with uf8-platex.
Fixes Japanese (platex) documents with text parts in other languages.
2019-04-10 16:08:43 +02:00
Günter Milde
6fd263122d Typographical corrections. 2019-04-10 15:59:17 +02:00
Günter Milde
32ce4fe4e4 Use LatinRoman for Latin text parts in Japanese documentation. 2019-04-10 13:22:51 +02:00
Günter Milde
b32cf2a4c0 unicodesymbols: support Thai characters.
Also update the ctests.
2019-04-09 23:07:05 +02:00
Günter Milde
2efe99c33d Improve and document use of Thai language. 2019-04-09 17:13:44 +02:00
Kornel Benko
3f9cdc7c63 Amend e55ed79d: Extend handling of Noto fonts
Also renamed
        known_roman_fonts -> known_roman_font_packages
        known_sans_fonts -> known_sans_font_packages
        known_typewriter_fonts -> known_typewriter_font_packages
        known_math_fonts -> known_math_font_packages
2019-04-08 11:44:53 +02:00