Commit Graph

726 Commits

Author SHA1 Message Date
Uwe Stöhr
070afdad64 de.po: translate new layout strings 2016-04-09 18:44:58 +02:00
Uwe Stöhr
a32113e6de de.po: - translate new aastex string
- also remerge using changed lyx_pot.py file (see the discussion on the list)
2016-04-09 17:41:58 +02:00
Uwe Stöhr
f0e45c817d EmbeddedObjects.lyx: update a changed name
- de.po: update translation accordingly
2016-04-05 00:35:56 +02:00
Uwe Stöhr
aaf2cc5dbe po files: remerge to show untranslated messages
- de.po: translate some strings
2016-04-05 00:25:13 +02:00
Uwe Stöhr
b7165bd00b de.po fix 2 typos
- 3 other po-files: update project ID version
2016-01-24 04:48:17 +01:00
Uwe Stöhr
7aeab53e4e de.po: a translation 2015-11-29 22:23:58 +01:00
Georg Baum
750dc8490f Oops, missed some mid line \r 2015-11-29 13:37:06 +01:00
Georg Baum
7fa742d186 Fix mixed DOS/UNIX line endings
These have been added by 36d7b40c, before we had always UNIX only.
poedit can read the mixed files just fine, but python polib (which is used
in po/lyx_pot.py) refuses to load files with mixed endings.
2015-11-29 13:26:50 +01:00
Uwe Stöhr
36d7b40cff po-files: remerge all files
- to start the translation work
- sk and it are already work in progress
2015-11-26 00:44:36 +01:00
Juergen Spitzmueller
37cbb4f17a de.po 2015-11-21 16:39:56 +01:00
Uwe Stöhr
017c957a9c de.po: fix a shortcut conflict 2015-11-17 23:58:44 +01:00
Georg Baum
4db3bd4e0a Fix shortcut conflict
This was introduced by d56980da95. Thanks Günter for noticing.
2015-11-03 22:02:06 +01:00
Uwe Stöhr
912cdafb85 PDF-comment.lyx: some corrections
- also: de.po: fix a typo
2015-10-09 00:53:51 +02:00
Uwe Stöhr
a57ee57134 PDF-comment.lyx: fix 2 typos
- de.po: correct a translation
2015-09-24 00:15:06 +02:00
Juergen Spitzmueller
6e3d6ddf7e de.po 2015-09-21 10:24:21 +02:00
Juergen Spitzmueller
46ef6cbc03 de.po: resolve shortcut conflict 2015-08-03 15:24:20 +02:00
Juergen Spitzmueller
db94b6f1fa de.po 2015-07-30 10:49:11 +02:00
Juergen Spitzmueller
97fbc64977 de.po 2015-06-16 09:48:33 +02:00
Juergen Spitzmueller
dfa9d0b9a6 de.po 2015-05-25 10:54:55 +02:00
Juergen Spitzmueller
bf24ea62e4 de.po 2015-05-24 17:03:05 +02:00
Juergen Spitzmueller
a7900915c2 de.po: fix spelling 2015-05-21 19:01:47 +02:00
Juergen Spitzmueller
01e7a10029 Revert "Complilation fix."
This reverts commit abf8208679.

I'll properly re-commit in a minute.
2015-05-19 12:52:19 +02:00
Juergen Spitzmueller
abf8208679 Complilation fix. 2015-05-19 12:37:45 +02:00
Juergen Spitzmueller
616f7131b8 de.po 2015-05-19 10:32:26 +02:00
Juergen Spitzmueller
b0d6eb8dfb de.po: do not try to translate 'teal'. It is a standardized color name, also common in German 2015-05-17 19:56:32 +02:00
Juergen Spitzmueller
6d22fea199 de.po once more 2015-05-16 15:41:54 +02:00
Juergen Spitzmueller
9301cec6d9 de.po 2015-05-16 13:32:40 +02:00
Juergen Spitzmueller
14e56a5ee9 de.po 2015-05-16 12:49:03 +02:00
Juergen Spitzmueller
cce37917c5 de.po 2015-05-09 15:52:24 +02:00
Juergen Spitzmueller
9636ca0e93 de.po: typo 2015-04-21 20:57:28 +02:00
Juergen Spitzmueller
294c49982e de.po 2015-04-21 20:43:44 +02:00
Juergen Spitzmueller
5ca99de565 de.po 2015-04-20 12:20:52 +02:00
Juergen Spitzmueller
3ffd7813d9 de.po 2015-04-13 09:57:19 +02:00
Juergen Spitzmueller
439e4284ba de.po 2015-03-16 14:31:24 +01:00
Juergen Spitzmueller
1957af41e1 de.po 2015-03-16 11:12:55 +01:00
Juergen Spitzmueller
292640ac0e de.po 2015-03-14 13:20:18 +01:00
Juergen Spitzmueller
85085a48a5 de.po: Fix shortcut conflict
Fixes: #9406
2015-02-12 15:40:22 +01:00
Scott Kostyshak
36c3495a3a Correct the spelling of "occured" to "occurred" 2015-02-09 18:44:02 -05:00
Stephan Witt
fdf41cfdd4 Add UI translation for "middle mouse button pasting" tool tip 2015-02-08 20:20:10 +01:00
Stephan Witt
90f723e282 Disable mouse middle button paste on Mac OS X per default
Add UI translation for german
2015-02-08 20:08:29 +01:00
Juergen Spitzmueller
ab0df65161 de.po 2015-01-04 11:01:42 +01:00
Juergen Spitzmueller
e34d7a269d de.po 2014-12-21 15:11:36 +01:00
Juergen Spitzmueller
f47361c4db de.po: Correct translation 2014-12-08 08:01:40 +01:00
Juergen Spitzmueller
847307c864 de.po: update 2014-12-07 14:38:32 +01:00
Juergen Spitzmueller
c4bb79dd8c de.po: update 2014-12-06 09:59:44 +01:00
Uwe Stöhr
ec4ab1aee3 po-files: remerge
- big update for pt.po
2014-11-10 03:22:24 +01:00
Juergen Spitzmueller
609a50f9f9 de,.po 2014-08-31 16:03:01 +02:00
Richard Heck
4ac00cfe3e Remerge strings. 2014-04-21 12:21:22 -04:00
Vincent van Ravesteijn
828211cef7 Update po/gmo files 2014-04-13 19:25:59 +02:00
Georg Baum
fe080790f1 Improve translation of "Graph" for achemso.layout
As discussed. achemso.layout contains both "Chart" and "Graph", therefore it
does not make sense to use "Graph" in the "Chart" / "Graph" / "Diagram" sense,
but in the mathematical sense like in "graph theory".
Therefore I added the context [[mathematicl]].
All translations are unchanged except the german one, which is now again
"Graph" as in 2.0.0 instead of "Schaubild".
2014-04-10 21:51:05 +02:00