Uwe Stöhr
5d716ce77d
German Tutorial.lyx: few stylistic changes from Mike
2016-05-18 00:26:58 +02:00
Uwe Stöhr
9e437d7a93
German Additional.lyx: make compilable again
...
- some further typographic fixes
- use same PDF settings as the English version of Additional.lyx
2016-05-18 00:17:09 +02:00
Uwe Stöhr
efe72fd8e2
Additional.lyx: remove unnecessary TeX code
...
- also some typographic fixes
2016-05-18 00:08:20 +02:00
Uwe Stöhr
f3ee4a0a49
Japanese docs: fix some more paths
...
- also few beautification
2016-05-17 23:34:09 +02:00
Guillaume Munch
f60e705299
Remove test for luatex+fontspec compatibility ( #8478 )
...
This test used freeze on luatex's font cache generation, and only
very old versions of luatex and fontspec are incompatible with each
other.
2016-05-15 19:30:35 +01:00
Uwe Stöhr
9a16b2e87f
German Tutorial.lyx: a typographic fix
2016-05-15 19:09:38 +02:00
Uwe Stöhr
7376f2f37f
Tutorial.lyx: add a hint
2016-05-15 19:09:10 +02:00
Uwe Stöhr
e0d44fbf3c
German Tutorial.lyx: some more fixes from Mike and me
2016-05-15 18:50:22 +02:00
Uwe Stöhr
498eb64e1f
EmbeddedObjects.lyx: get rid of unnecessary ERT and fix an image size
2016-05-15 17:14:09 +02:00
Uwe Stöhr
564e72f29f
Japanese docs: fix some further broken images links etc.
2016-05-15 16:50:16 +02:00
Uwe Stöhr
2b4300a48d
UserGuide.lyx: fix some typographic issues spotted by Mike
2016-05-15 16:34:40 +02:00
Uwe Stöhr
e2f5505d41
Japanese UserGuide.lyx: fix broken image links
2016-05-15 16:34:06 +02:00
Uwe Stöhr
72c9ff8a50
Tutorial.lyx: fixes all other languages according to previous commit
...
- typographic fixes, break links etc.
2016-05-15 03:29:04 +02:00
Uwe Stöhr
1742b371aa
German Tutorial.lyx: some fixes from Mike and me
2016-05-15 03:25:37 +02:00
Juergen Spitzmueller
48e4363482
beamer manual: fix grammar issues spotted by Anthony Campbell.
2016-05-14 10:27:08 +02:00
Pavel Sanda
518876b370
* lib/RELEASE-NOTES
2016-05-11 10:31:59 -07:00
Georg Baum
8da5d01ff7
Detect ImageMagick 7
...
Imagemagick 7 does not have a convert command anymore, it is now called magick.
Joint work by Uwe and me.
2016-05-10 21:27:57 +02:00
Georg Baum
a1cc936548
Ensure that TeXFiles.py is run by python2
...
We ensure that configure.py is called by python2, regardless whether 'python'
is python 2 or 3. Therefore we can simply call TeXFiles.py with the currently
running interpreter. This fixes configuration on systems where 'python' is
python 3.
2016-05-10 07:18:48 +02:00
Georg Baum
38e9752c01
Change line ends back to unix.
...
They were changed to windows by accident at 41e928b2e5
.
2016-05-09 22:03:16 +02:00
Uwe Stöhr
4ac85c61b6
German UserGuide.lyx: unset compression
...
thanks Guillaume for the hint
2016-05-09 01:42:35 +02:00
Uwe Stöhr
c62cad7a71
Merge branch 'master' of git.lyx.org:lyx
2016-05-09 01:24:14 +02:00
Uwe Stöhr
41e928b2e5
German UserGuide.lyx: tons of typographic fixes sent in by an unknown user
2016-05-09 01:24:02 +02:00
Guillaume Munch
10cbed2abe
Examples: remove parbreak and latexpar separators
...
The difference has been validated with diffpdf.
The following could not be tested and were left unchanged:
docbook_article.lyx
lilypond.lyx
linguistics.lyx
springer/sv*.lyx
de/linguistics.lyx
es/linguistics.lyx
ja/FeynmanDiagrams.lyx
ja/lilypond.lyx
ja/beamer.lyx
ja/xypic.lyx
The following is the script that I used (in lib/examples):
LYX=../../build/src/lyx
$LYX -E pdf2 $1.old.pdf $1
sed -i "s/^\\\\begin_inset Separator parbreak$/\\\\begin_inset Separator plain/" $1
sed -i "/^\\\\begin_inset Separator latexpar$/ { N; d; }" $1
$LYX -e lyx $1
$LYX -E pdf2 $1.pdf $1
diffpdf $1.old.pdf $1.pdf
2016-05-08 22:14:46 +01:00
Guillaume Munch
edc8e76591
Templates: remove parbreak and latexpar separators
...
The difference has been validated with diffpdf.
The following could not be tested and were left unchanged:
AEA.lyx
IJMPC.lyx
ja_beamer-conference-ornate-20min.lyx
The following is the script that I used (in lib/templates):
LYX=../../build/src/lyx
$LYX -E pdf2 $1.old.pdf $1
sed -i "s/^\\\\begin_inset Separator parbreak$/\\\\begin_inset Separator plain/" $1
sed -i "/^\\\\begin_inset Separator latexpar$/ { N; d; }" $1
$LYX -e lyx $1
$LYX -E pdf2 $1.pdf $1
diffpdf $1.old.pdf $1.pdf
2016-05-08 22:14:46 +01:00
Uwe Stöhr
2ea95d0c1f
Tutorial.lyx: some mote typographic fixes
2016-05-08 22:32:57 +02:00
Uwe Stöhr
75ff35e089
Tutorial.lyx: typographic fixes spotted by a user
2016-05-08 22:19:49 +02:00
Uwe Stöhr
b289c597ae
Japanese doc files: big translation update fro 2.2.0 from Koji
2016-05-04 01:12:04 +02:00
Scott Kostyshak
2ab7c3ac11
RELEASE-NOTES: advise MSVC 2015 update 2 on Win
...
When compiling with Qt 5.6, MSVC 2015 update 2 is recommended in
order to avoid #9892 .
2016-04-25 23:53:29 -04:00
Scott Kostyshak
287db1239b
Fix a \origin unavailable
2016-04-16 15:20:33 -04:00
jpc
3d5cae4edd
Minor rephrasing of last commit
2016-04-16 09:15:42 +01:00
Jean-Marc Lasgouttes
4807338ba9
Remove image spellcheck-continously.svgz
...
It is not a proper icon and is not used currently.
2016-04-15 09:21:44 +02:00
Scott Kostyshak
d28c4ae2c4
Update acmsiggraph-0-92.layout to latest format
2016-04-11 21:28:32 -04:00
Scott Kostyshak
847b69ea89
lyx2lyx: Set last minor version of 2.1.x series
2016-04-11 20:41:23 -04:00
Scott Kostyshak
7c3fd63646
Revert "AGUTeX: update layout to AGUTeX 2015 according to our new guidelines"
...
For why this reversion is being done, see:
https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=nebrfg%249t4%241%40ger.gmane.org
This reverts commit 700edf93d7
.
The style correction regarding lib/Makefile.am is kept. This amends
647b106b
.
2016-04-11 11:34:11 -04:00
Uwe Stöhr
ac6824e4f2
French UserGuide.lyx: restore the \origin tag
2016-04-11 00:39:53 +02:00
jpc
01ea2b5fb1
Adaptation of sections 3.3.6.2 ans 3.9.3.1 to French typography
2016-04-10 19:27:26 +01:00
Kornel Benko
b5e81c6370
Correct list of template files
...
Change to new layout for aastex6.cls removed aastex.lyx and added aastex6.lyx
2016-04-09 21:24:13 +02:00
Uwe Stöhr
700edf93d7
AGUTeX: update layout to AGUTeX 2015 according to our new guidelines
2016-04-09 18:38:07 +02:00
Uwe Stöhr
647b106be6
ACM siggraph: update layout as discussed
2016-04-09 18:18:04 +02:00
Scott Kostyshak
fe82ce961a
Fix layout strings that cause a make error
...
We do not currently handle UTF-8 characters in our layout strings.
Replace dashes with simple ASCII dashes to avoid the following
error:
msguniq -o lyx.po
msguniq: input file '-' doesn't contain a header entry with a
charset specification
This commit amends the recent commit b4dcad83
.
2016-04-08 18:40:56 -04:00
Günter Milde
b4dcad83b2
New layout for aastex6.cls. Fixes #10027 .
...
Some more work for new and improved styles optional.
2016-04-08 21:34:23 +02:00
Helge Hafting
f5cea5abc2
Corrected the path to ToolBarEnvBox.png, so the document compiles again.
2016-04-07 10:02:25 +02:00
Georg Baum
7c1b6cd73f
Update translation of Chart by Georger
...
This has been discussed on the docs list, Diagrama is much more general.
2016-04-07 07:37:44 +02:00
Georg Baum
d3ebda2333
Fix graph translations for es, pt_BR and pt_PT
...
This was discussed in the thread "Translations of Math environments in LyX
output for LyX 2.2" at http://www.mail-archive.com/lyx-docs@lists.lyx.org/msg08633.html
and has been reviewed. The problem was that in 2.1, the portuguese translation
was correct in lib/layouttranslations but different in po/pt_PT.po. In fact,
the translation is the same for all three languages spanish, portuguese and
brazilian portuguese.
2016-04-06 08:22:59 +02:00
Enrico Forestieri
b856a3ad9b
Update docs to latest format.
2016-04-06 05:43:44 +02:00
Enrico Forestieri
d4ca8d7404
Introduce the latexpar separator.
...
This is the same as the parbreak separator and is represented on screen
as the old parbreak. Old parbreak separators are converted to latexpar
separators when they are used for introducing blank lines in the
latex output rather than for separating environments.
Instead, parbreak separators are now represented on screen by a
double line. In essence, latexpar and parbreak separators produce
the same output but are represented differently on screen.
The context menu does not account for latexpar separators and only
"true" separators can be turned each into the other one.
2016-04-06 05:25:27 +02:00
Georg Baum
b509e072e8
Overtake layout translations from sl.po
...
sl is completely unreviewed, so we do nothing wrong if we translate previously
untranslated strings.
2016-04-05 22:02:00 +02:00
Georg Baum
a1c248a47c
Overtake layout translations from ko.po
...
ko is completely unreviewed, so we do nothing wrong if we translate previously
untranslated strings.
2016-04-05 21:59:48 +02:00
Georg Baum
2f266caa9f
Overtake layout translations from bg.po
...
bg is completely unreviewed, so we do nothing wrong if we translate previously
untranslated strings.
2016-04-05 21:54:10 +02:00
Georg Baum
90fdd49b2b
Review of portuguese layout translations by Pedro
...
He made more suggestions, but those are not 100% clear yet.
2016-04-05 08:26:38 +02:00
Georg Baum
b9ca82578d
Latest brazilian translations from Georger
...
After some discussion between Georger, Pedro, Pavel and me Georger came to the
conclusion that Mapa is not the correct translation of Chart in this context.
Originally he proposed Gráfico, but since that would be identical to the
translation of Graph we decided that Diagram is better. It is a bit more
general than Gráfico, but it is also used in pt_PT, and the german translation
uses the german equivalent, which is more general as well. Those who need a
Gráfico can still use Graph.
Unfortunately Geoger based the new .po file on the remerged one at
259196e1a6
, so we have now the situation that pt_BR is remerged, but the
other languages are not.
2016-04-05 08:07:56 +02:00
Uwe Stöhr
f0e45c817d
EmbeddedObjects.lyx: update a changed name
...
- de.po: update translation accordingly
2016-04-05 00:35:56 +02:00
Georg Baum
e87735f789
Review of greek layout translations by Οδυσσέας
2016-04-04 22:05:31 +02:00
Georg Baum
7ffaf4eca6
Review of norwegian layout translations by Helge
2016-04-04 21:54:11 +02:00
Günter Milde
7e33fd7fac
Development.lyx: Simplify the list of reasons for file format updates.
2016-04-04 10:25:43 +02:00
Georg Baum
77fc7fe8b6
Review of brazilian layout translations by Georger
2016-04-03 20:30:29 +02:00
Günter Milde
a2dcc4dfcc
Review material on updating layout files to the development docs.
2016-04-03 19:11:43 +02:00
Georg Baum
4467ee4405
Arabic translations have been reviewed
2016-04-03 10:09:45 +02:00
Richard Heck
95169b1000
Add material on updating layout files to the development docs.
...
Joint work by Guenter Milde, Georg Baum, and Richard Heck.
2016-04-02 11:37:25 -04:00
Georg Baum
d3094dca10
Accept footmisc removal
...
I don't remember why I used change tracking there, but we certainly don't
want to ship documentation with enabled change tracking.
2016-04-02 10:40:19 +02:00
Georg Baum
a78cc97b2a
Fix List of Listings in finnish
...
I forgot to update that at e74a862418
, this one was reviewed by Martin as well.
2016-04-01 21:45:13 +02:00
Jean-Marc Lasgouttes
6196645cce
Update documents and layouts after fd1ee3b4
.
2016-04-01 10:08:39 +02:00
Georg Baum
e74a862418
Update finnish layout translations
...
Now all finnish layout translations are reviewed (by Martin Vermeer).
2016-03-31 22:09:56 +02:00
Georg Baum
0690d9033c
Mark brazilian translations for review
...
These translations were changed implicitly at ad6ab20bb1
: Previously, the
translations were taken from pt. At ad6ab20bb1
all pt_BR translations were
copied from pt_BR.po, so we do still need a review for those that differ from
pt_PT.
2016-03-30 21:49:36 +02:00
Jean-Marc Lasgouttes
fd1ee3b424
Rename Caption:LongTableNoNumber to Caption:Unnumbered
...
The term LongTable has been deprecated and moreover the renaming makes the interface easier to the eye.
File format updated to 507. (conversion based on jamatos patch)
Layout format updated to 60.
tex2ylx tests updated.
Document EmbeddedObjects.lyx has been updated.
2016-03-30 16:07:00 +02:00
Scott Kostyshak
e5e21da467
Remove a duplicate \origin tag
2016-03-29 17:40:49 -04:00
Scott Kostyshak
e48a03460b
RELEASE-NOTES: document creation of backup file
...
We now create a backup file when overwriting a file with a new file
format. See #9554 and cc83dfa8
. This is now documented in
RELEASE-NOTES.
Thanks to Livu.
2016-03-28 01:33:49 -04:00
Uwe Stöhr
cfd2d808cc
French UserGuide.lyx: another update from Jean-Pierre
2016-03-27 19:50:09 +02:00
Uwe Stöhr
b8fc31ad6f
French UserGuide.lyx: update from Jean-Pierre
2016-03-27 19:46:20 +02:00
Georg Baum
a285ff046f
Add missing layout translation keys
...
These have been forgotten by the last update, since bg, ko and sl are not in
po/LINGUAS. I add them here so that it is obvious that these translations are
missing.
2016-03-27 11:07:50 +02:00
Uwe Stöhr
9955fbbf2c
Norwegian files: add missing \origin tag
...
otherwise I cannot compile LyX:
C:\Program Files (x86)\MSBuild\Microsoft.Cpp\v4.0\Microsoft.CppCommon.targets
(151,5): error MSB6006: "cmd.exe" was ended with Code 1. [D:\LyXGit\Master\compile-2010\doc\doc.vcxproj]
2016-03-21 02:23:35 +01:00
Uwe Stöhr
935da758f4
French beamer.lyx: updates by Jean-Pierre
2016-03-20 23:22:35 +01:00
Helge Hafting
e1c609781a
Update lib/Makefile.am and lib/doc/Makefile.am to reference newly
...
translated files (Norwegian (nb) Tutorial, splash and examples)
2016-03-20 02:38:02 +01:00
Helge Hafting
1b684dd513
Norwegian (nb) translations of splash.lyx, Tutorial.lyx,
...
and the example files referenced from the Tutorial.
2016-03-20 01:11:07 +01:00
Uwe Stöhr
3d178720f0
beamer: add French example files, patch from Jean-Pierre
2016-03-16 00:20:18 +01:00
Uwe Stöhr
fdab91be63
Norsk Intro.lyx: update from Helge
2016-03-11 20:19:22 +01:00
Scott Kostyshak
d319a9e831
Inherit "Provides color" in *-article.layout
...
This commit is Consistent with 97521c4e
.
Patch from Jürgen. See discussion here:
https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20160305184215.GA17005%40cotopaxi.hsd1.dc.comcast.net
2016-03-11 04:12:54 -05:00
Scott Kostyshak
97521c4ec4
Fix xcolor use with *-beamer.layout
...
This commit fixes the minimal example of using e.g. purple text in
article-beamer.
Patch from Jürgen. See discussion here:
https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20160305184215.GA17005%40cotopaxi.hsd1.dc.comcast.net
2016-03-10 16:48:18 -05:00
Uwe Stöhr
fae1cd6af0
splash.lyx: fix hyphenation
2016-03-04 01:54:19 +01:00
Uwe Stöhr
d3715336fe
French linguistics.lyx: updates by Jean-Pierre
2016-02-27 19:58:10 +01:00
Guillaume Munch
2f17a9d029
Fix bindnasrepma.svgz
...
It's ampersand rotated 180 degrees, not its vertical mirror
2016-02-26 16:11:00 +00:00
Uwe Stöhr
70b7958aa1
French Math.lyx: changes by Jean-Pierre
2016-02-25 20:38:18 +01:00
Uwe Stöhr
d17a38ac24
Math.lyx: some fixes
2016-02-25 00:15:54 +01:00
Uwe Stöhr
82ac5dcc6f
French Math.lyx: translations by Jean-Pierre
2016-02-25 00:15:00 +01:00
Uwe Stöhr
e8eed35c5c
Math.lyx: revise section about subnumbering
...
thanks to Andrew Aparsloe for the hint
2016-02-21 17:46:55 +01:00
Juergen Spitzmueller
f60a152a29
Adapt forest (linguistic structure tree) to new syntax of the package
...
while maintaining backwards compatibility (#9967 ).
2016-02-21 11:54:25 +01:00
Uwe Stöhr
ee039005ac
Spanish modernCV.lyx: updates by Ignacio
2016-02-20 02:39:41 +01:00
Uwe Stöhr
ba28f504b5
Spanish modernCV.lyx: update the file and make it compilable
...
(a special preamble is necessary for Spanish)
Ignacio will translate it soon.
2016-02-19 02:16:36 +01:00
Uwe Stöhr
8dc6c22b73
linguistics.lyx: re-add the \origin tag
...
Btw. the file is not compilable, see bug #9967
2016-02-18 02:00:38 +01:00
Uwe Stöhr
b6eb3f58be
example files: fixes and updates by Ignacio
2016-02-18 01:53:08 +01:00
Uwe Stöhr
ca337df809
Spanish example files: updates by Ignacio (part 2/2)
2016-02-18 01:32:37 +01:00
Uwe Stöhr
0564785b3e
tufte layouts: add new dependencies
2016-02-18 01:32:17 +01:00
Uwe Stöhr
33e550a986
linguistics.module: add new dependencies
2016-02-18 01:31:51 +01:00
Uwe Stöhr
a7c89edeaa
Spanish example files: updates by Ignacio (part 1/2)
2016-02-18 01:07:08 +01:00
Georg Baum
5dcc89d257
Remove date from LFUNs.lyx as discussed.
...
Also update format to 506.
2016-02-11 21:22:07 +01:00
Scott Kostyshak
ce071eec92
Update docs to 2.2.0beta1 format
2016-02-09 21:38:47 -05:00
Scott Kostyshak
693ca643fc
RELEASE-NOTES: document tabular-feature change
2016-02-09 19:13:43 -05:00
Uwe Stöhr
97dfacfffa
Italian doc files: some updates from Claudio
2016-02-08 21:09:01 +01:00
Kornel Benko
49b6a89a14
Make ja/splash.lyx compilable again.
...
Using a second language (english) leads to errors if not using babel.
2016-02-08 11:02:34 +01:00
Uwe Stöhr
667bb0fd2a
French Tutorial.lyx: update by Jean-Pierre
2016-02-03 21:53:50 +01:00