Uwe Stöhr
5471139ecb
fr.po: 2 shortcut fixes by Jean-Pierre
2016-03-06 15:48:39 +01:00
Enrico Forestieri
a28278c33d
Update it.po
2016-02-28 17:41:13 +01:00
Uwe Stöhr
b0dd26909c
fr.po: translations by Jean-Pierre
2016-02-27 20:03:08 +01:00
Kornel Benko
158edd30ab
Update sk.po
2016-02-26 08:09:18 +01:00
Uwe Stöhr
c3bb6ab792
sv.po: translations for LyX 2.2.0 from Jim
2016-02-25 20:41:27 +01:00
Uwe Stöhr
fe5268325a
fr.po: updates by Jean-Pierre
2016-02-24 23:54:10 +01:00
Uwe Stöhr
9f6930b890
es.po: fix a typo introduced by last commit
2016-02-18 01:08:29 +01:00
Uwe Stöhr
82c2894fd5
es.po: updates by Ignacio
2016-02-18 00:43:50 +01:00
Georg Baum
5a9a23a5da
Update pt_BR.gmo after 7c08d433e
...
As requested by Georger
2016-02-12 20:14:16 +01:00
Uwe Stöhr
7c08d433ef
pt_BR.po: updates from Georger
2016-02-11 23:30:15 +01:00
Kornel Benko
4c2ceb698c
Update sk.po
2016-02-11 09:19:09 +01:00
Uwe Stöhr
4c1eb393b3
pt_BR.po: update by Georger
2016-02-03 01:10:32 +01:00
Uwe Stöhr
86826df4aa
ia.po: repair 4 c-format errors
2016-02-03 01:04:42 +01:00
Uwe Stöhr
cdcd66333e
ia.po: update by Giovanni
2016-02-02 23:43:47 +01:00
Uwe Stöhr
aa9e14c68f
Ukrainian translations: updates by Yuri
2016-02-01 21:32:56 +01:00
Uwe Stöhr
5ff2286c28
French translations: updates by Jean-Pierre
2016-02-01 21:31:36 +01:00
Uwe Stöhr
f3527f914e
es.po: updates by Ignacio
2016-01-30 00:31:51 +01:00
Uwe Stöhr
64d7fd3955
fr.po: small update from Jean-Pierre
2016-01-29 00:25:08 +01:00
Uwe Stöhr
ec0ae436ca
fr.po: update by Jean-Pierre
2016-01-24 23:47:35 +01:00
Uwe Stöhr
fb1cda5948
pt_BR.po: translation update for LyX 2.2.0 from Georger
2016-01-24 16:30:07 +01:00
Kornel Benko
b00e6329f7
update sk.po
2016-01-24 10:08:37 +01:00
Uwe Stöhr
b7165bd00b
de.po fix 2 typos
...
- 3 other po-files: update project ID version
2016-01-24 04:48:17 +01:00
Uwe Stöhr
e5936b49c0
uk.po: translations by Yuri
2016-01-19 21:12:48 +01:00
Uwe Stöhr
86d2a203b0
es.po: updates by Ignacio
2016-01-17 19:23:57 +01:00
Uwe Stöhr
436285b19a
es.po: translation from Ignacio
2016-01-11 01:04:42 +01:00
Richard Heck
f2acbd04af
Updated manuals and po file for French, from Jean-Pierre.
2016-01-03 10:53:15 -05:00
Richard Heck
7f0977aefb
Update to French po file, from Jean-Pierre.
2015-12-29 09:59:02 -05:00
Richard Heck
6b0632eea2
Updates to Japanese docs and po file, from Koji.
2015-12-29 09:58:48 -05:00
Kornel Benko
857a2f765a
Update sk.po
2015-12-14 01:44:15 +01:00
Guillaume Munch
3c9b62a69d
Layout format update: AddToToc, IsTocCaption, OutlinerName
...
Preliminary work for addressing #7790 . Thanks to Richard for providing initial
files this is based on.
Adding to TextClass:
OutlinerName <string> <string>
(the second string is translated)
e.g.:
OutlinerName thm "Definitions & Theorems"
Adding to Layout:
AddToToc <string> (default "", means no)
IsTocCaption <bool> (default 0)
e.g.:
AddToToc thm
IsTocCaption 1
Adding to InsetLayout:
AddToToc <string> (default "", means no)
IsTocCaption <bool> (default 0)
e.g.:
AddToToc literate
Adding to inset arguments:
IsTocCaption <bool> (default 0)
2015-12-13 19:56:49 +00:00
Enrico Forestieri
d44278f21a
Update it.po
2015-12-06 18:33:17 +01:00
Georg Baum
a26cdcb4ba
Merge translations from 2.1.x branch
...
The translations have been merged by calling
python development/tools/mergepo.py -n ../lyx-2.1-git/po
cd po; make update-gmo
For some languages it may make sense to merge also changed translations,
but this neds to be decided by the individual translators.
2015-12-06 11:39:47 +01:00
Guillaume Munch
b97ce6fb1c
Add parameter to xgettext to also parse utf-8 chars. (autotools)
2015-12-05 17:20:30 +00:00
Kornel Benko
7bc45a9812
Addd parameter to xgettext to also parse utf-8 chars.
2015-12-05 01:35:19 +01:00
Uwe Stöhr
7aeab53e4e
de.po: a translation
2015-11-29 22:23:58 +01:00
Kornel Benko
d441d21bbd
Update sk.po
2015-11-29 20:28:36 +01:00
Georg Baum
750dc8490f
Oops, missed some mid line \r
2015-11-29 13:37:06 +01:00
Georg Baum
7fa742d186
Fix mixed DOS/UNIX line endings
...
These have been added by 36d7b40c
, before we had always UNIX only.
poedit can read the mixed files just fine, but python polib (which is used
in po/lyx_pot.py) refuses to load files with mixed endings.
2015-11-29 13:26:50 +01:00
Uwe Stöhr
36d7b40cff
po-files: remerge all files
...
- to start the translation work
- sk and it are already work in progress
2015-11-26 00:44:36 +01:00
Juergen Spitzmueller
37cbb4f17a
de.po
2015-11-21 16:39:56 +01:00
Kornel Benko
154e76d4d3
Update sk.po
2015-11-20 11:14:06 +01:00
Uwe Stöhr
017c957a9c
de.po: fix a shortcut conflict
2015-11-17 23:58:44 +01:00
Kornel Benko
850774ccbb
Update sk.po
2015-11-12 21:41:55 +01:00
Kornel Benko
a73c2647d0
update sk.po
2015-11-04 12:25:49 +01:00
Georg Baum
4db3bd4e0a
Fix shortcut conflict
...
This was introduced by d56980da95
. Thanks Günter for noticing.
2015-11-03 22:02:06 +01:00
Enrico Forestieri
5920b231f4
Update it.po
2015-11-03 01:25:01 +01:00
Enrico Forestieri
27ad76c4ba
Update it.po
2015-11-02 03:37:43 +01:00
Kornel Benko
e06146ea48
sk.po: Use '…' instead of '...' where appropriate
2015-10-18 15:52:54 +02:00
Uwe Stöhr
912cdafb85
PDF-comment.lyx: some corrections
...
- also: de.po: fix a typo
2015-10-09 00:53:51 +02:00
Kornel Benko
355b24848f
Update sk.po
2015-10-02 21:58:07 +02:00