Commit Graph

2636 Commits

Author SHA1 Message Date
Kornel Benko
8f95d7cc3f Update sk.po 2016-03-16 18:23:08 +01:00
Uwe Stöhr
0cc0825087 fr.po: shortcut fix from Jean-Pierre 2016-03-07 23:47:39 +01:00
Uwe Stöhr
5471139ecb fr.po: 2 shortcut fixes by Jean-Pierre 2016-03-06 15:48:39 +01:00
Enrico Forestieri
a28278c33d Update it.po 2016-02-28 17:41:13 +01:00
Uwe Stöhr
b0dd26909c fr.po: translations by Jean-Pierre 2016-02-27 20:03:08 +01:00
Kornel Benko
158edd30ab Update sk.po 2016-02-26 08:09:18 +01:00
Uwe Stöhr
c3bb6ab792 sv.po: translations for LyX 2.2.0 from Jim 2016-02-25 20:41:27 +01:00
Uwe Stöhr
fe5268325a fr.po: updates by Jean-Pierre 2016-02-24 23:54:10 +01:00
Uwe Stöhr
9f6930b890 es.po: fix a typo introduced by last commit 2016-02-18 01:08:29 +01:00
Uwe Stöhr
82c2894fd5 es.po: updates by Ignacio 2016-02-18 00:43:50 +01:00
Georg Baum
5a9a23a5da Update pt_BR.gmo after 7c08d433e
As requested by Georger
2016-02-12 20:14:16 +01:00
Uwe Stöhr
7c08d433ef pt_BR.po: updates from Georger 2016-02-11 23:30:15 +01:00
Kornel Benko
4c2ceb698c Update sk.po 2016-02-11 09:19:09 +01:00
Uwe Stöhr
4c1eb393b3 pt_BR.po: update by Georger 2016-02-03 01:10:32 +01:00
Uwe Stöhr
86826df4aa ia.po: repair 4 c-format errors 2016-02-03 01:04:42 +01:00
Uwe Stöhr
cdcd66333e ia.po: update by Giovanni 2016-02-02 23:43:47 +01:00
Uwe Stöhr
aa9e14c68f Ukrainian translations: updates by Yuri 2016-02-01 21:32:56 +01:00
Uwe Stöhr
5ff2286c28 French translations: updates by Jean-Pierre 2016-02-01 21:31:36 +01:00
Uwe Stöhr
f3527f914e es.po: updates by Ignacio 2016-01-30 00:31:51 +01:00
Uwe Stöhr
64d7fd3955 fr.po: small update from Jean-Pierre 2016-01-29 00:25:08 +01:00
Uwe Stöhr
ec0ae436ca fr.po: update by Jean-Pierre 2016-01-24 23:47:35 +01:00
Uwe Stöhr
fb1cda5948 pt_BR.po: translation update for LyX 2.2.0 from Georger 2016-01-24 16:30:07 +01:00
Kornel Benko
b00e6329f7 update sk.po 2016-01-24 10:08:37 +01:00
Uwe Stöhr
b7165bd00b de.po fix 2 typos
- 3 other po-files: update project ID version
2016-01-24 04:48:17 +01:00
Uwe Stöhr
e5936b49c0 uk.po: translations by Yuri 2016-01-19 21:12:48 +01:00
Uwe Stöhr
86d2a203b0 es.po: updates by Ignacio 2016-01-17 19:23:57 +01:00
Uwe Stöhr
436285b19a es.po: translation from Ignacio 2016-01-11 01:04:42 +01:00
Richard Heck
f2acbd04af Updated manuals and po file for French, from Jean-Pierre. 2016-01-03 10:53:15 -05:00
Richard Heck
7f0977aefb Update to French po file, from Jean-Pierre. 2015-12-29 09:59:02 -05:00
Richard Heck
6b0632eea2 Updates to Japanese docs and po file, from Koji. 2015-12-29 09:58:48 -05:00
Kornel Benko
857a2f765a Update sk.po 2015-12-14 01:44:15 +01:00
Guillaume Munch
3c9b62a69d Layout format update: AddToToc, IsTocCaption, OutlinerName
Preliminary work for addressing #7790. Thanks to Richard for providing initial
files this is based on.

Adding to TextClass:
    OutlinerName <string> <string>
    (the second string is translated)
e.g.:
    OutlinerName thm "Definitions & Theorems"

Adding to Layout:
    AddToToc <string>     (default "", means no)
    IsTocCaption <bool>   (default 0)
e.g.:
    AddToToc thm
    IsTocCaption 1

Adding to InsetLayout:
    AddToToc <string>     (default "", means no)
    IsTocCaption <bool>   (default 0)
e.g.:
    AddToToc literate

Adding to inset arguments:
    IsTocCaption <bool>   (default 0)
2015-12-13 19:56:49 +00:00
Enrico Forestieri
d44278f21a Update it.po 2015-12-06 18:33:17 +01:00
Georg Baum
a26cdcb4ba Merge translations from 2.1.x branch
The translations have been merged by calling
python development/tools/mergepo.py -n ../lyx-2.1-git/po
cd po; make update-gmo
For some languages it may make sense to merge also changed translations,
but this neds to be decided by the individual translators.
2015-12-06 11:39:47 +01:00
Guillaume Munch
b97ce6fb1c Add parameter to xgettext to also parse utf-8 chars. (autotools) 2015-12-05 17:20:30 +00:00
Kornel Benko
7bc45a9812 Addd parameter to xgettext to also parse utf-8 chars. 2015-12-05 01:35:19 +01:00
Uwe Stöhr
7aeab53e4e de.po: a translation 2015-11-29 22:23:58 +01:00
Kornel Benko
d441d21bbd Update sk.po 2015-11-29 20:28:36 +01:00
Georg Baum
750dc8490f Oops, missed some mid line \r 2015-11-29 13:37:06 +01:00
Georg Baum
7fa742d186 Fix mixed DOS/UNIX line endings
These have been added by 36d7b40c, before we had always UNIX only.
poedit can read the mixed files just fine, but python polib (which is used
in po/lyx_pot.py) refuses to load files with mixed endings.
2015-11-29 13:26:50 +01:00
Uwe Stöhr
36d7b40cff po-files: remerge all files
- to start the translation work
- sk and it are already work in progress
2015-11-26 00:44:36 +01:00
Juergen Spitzmueller
37cbb4f17a de.po 2015-11-21 16:39:56 +01:00
Kornel Benko
154e76d4d3 Update sk.po 2015-11-20 11:14:06 +01:00
Uwe Stöhr
017c957a9c de.po: fix a shortcut conflict 2015-11-17 23:58:44 +01:00
Kornel Benko
850774ccbb Update sk.po 2015-11-12 21:41:55 +01:00
Kornel Benko
a73c2647d0 update sk.po 2015-11-04 12:25:49 +01:00
Georg Baum
4db3bd4e0a Fix shortcut conflict
This was introduced by d56980da95. Thanks Günter for noticing.
2015-11-03 22:02:06 +01:00
Enrico Forestieri
5920b231f4 Update it.po 2015-11-03 01:25:01 +01:00
Enrico Forestieri
27ad76c4ba Update it.po 2015-11-02 03:37:43 +01:00
Kornel Benko
e06146ea48 sk.po: Use '…' instead of '...' where appropriate 2015-10-18 15:52:54 +02:00