Uwe Stöhr
aba0aeaf25
UserGuide.lyx: describe new supported negative spaces
2014-02-16 01:05:24 +01:00
Uwe Stöhr
d0209eb286
UserGuide.lyx: add info about widows and orphans
...
(thanks Helmut for this info)
- German UserGuide.lyx: add missing section about proper names
2014-02-10 01:15:52 +01:00
Uwe Stöhr
991810b9e2
UserGuide.lyx: describe the new paste modes
2014-02-06 04:05:05 +01:00
Uwe Stöhr
915002ed42
UserGuide.lyx and Math.lyx: use and describe LyX's native visible space
2014-02-03 02:22:24 +01:00
Uwe Stöhr
44e8c6d45d
documentation files: more updates
...
Changelog:
UserGuide:
- sec. 3.3.4.4: "opt" renamed to "short title"; only one short title
- sec. A.4.23: short title only visible...
- sec. A.5.4: Forward Search, clarify section reference
- sec. B: description of searching in submenus
Customization Manual:
- sec. 3.1:
- changed View->View (Other Formats)->DVI to Document>View (Other Formats)->DVI
- In second and fourth paragraph changes 2 "View" menu to "Document"
2014-01-30 00:14:59 +01:00
Uwe Stöhr
6902cfcf25
documentation: first step to update the UserGuide
...
changelog:
- sec. A.3.3: menu of outline has changed -> therefore correction in
- sec. 3.7 of Tutorial
- sec. 2.5: of UserGuide
- sec. 6.2.1: of UserGuide
- sec. A.3.4: name changed to "source pane" -> therefore correction in
- sec. 2.1 of Additional
- sec. 6.12.4: of UserGuide
- sec. A.3.5: name changed to "Messages Pane"
- sec. A.3.15 -> A.3.6: Toolbar menu shifted
- sec. A.3.6 -> A.6.4: view Document menu shifted -> therefore correction in
- sec. B.20 of UserGuide (not yet in Japanese)
- sec. C.7.2 of UserGuide (not yet in Japanese)
- sec. 2.1.1 of Tutorial (not yet in Japanese)
- sec. 2.1 of Additional (not yet in Japanese)
- sec. 7.3.3.4 of Additional (not yet in Japanese)
- sec. A.3.7 -> A.6.5: view other Document menu shifted
- sec. A.3.8 -> A.6.6: Update view menu shifted
- sec. A.3.9 -> A.6.7: Update view other menu shifted
- sec. A.3.10 -> A.6.8: view master menu shifted
- sec. A.3.11 -> A.6.9: Update master menu shifted
2014-01-29 20:00:55 +01:00
Juergen Spitzmueller
63d1719bf1
Assure bibtex is used for documents that use bibtex
...
Manuals, examples and templates that use (traditional) bibtex should have set the bibliography processor to bibtex. Else, these documents do not compile if a user has set the processor to 'biber' in the preferences
2013-08-19 11:19:26 +02:00
Uwe Stöhr
7eb42abba6
UserGuide.lyx: ad info for spell checkers under Linux
...
- patch by Ignacio
2013-06-03 21:08:10 +02:00
Uwe Stöhr
f18f7989a0
French UserGuide.lyx: translations from Jean-Pierre and Siegfried
2013-05-30 19:12:19 +02:00
Uwe Stöhr
d231e3a767
UserGuide.lyx: finish the revision
...
- many thanks to John Hudson for his amazing work!
2013-05-23 23:38:18 +02:00
Uwe Stöhr
c42acc7cec
French UserGuide.lyx: fix a paragraph language
2013-05-21 23:40:38 +02:00
Uwe Stöhr
d6c3b7fa73
UserGuide.lyx: some more revision work
...
- also the last try to fix Scott's compilations problems
2013-05-21 23:35:06 +02:00
Uwe Stöhr
d1d6f12a93
UserGuide.lyx: some corrections
...
- hopefully fix compilation of German UserGuide for Scott
- some German translations
2013-05-21 21:13:14 +02:00
Uwe Stöhr
0dd01cfce8
UserGuide.lyx: port recent changes to master
2013-05-21 01:45:19 +02:00
Uwe Stöhr
03259396b9
UserGuide.lyx: next revision step
...
- sec. A.1 - A.2 and a few others
2013-05-20 03:16:44 +02:00
Uwe Stöhr
76678b66d4
UserGuide.lyx: next revision step
...
sec. 6.13 - 6.18
2013-05-14 23:57:33 +02:00
Uwe Stöhr
1fded6e817
UserGuide.lyx: next revision step
...
- sec. 6.7 - 6.13
2013-05-12 12:57:14 +02:00
Uwe Stöhr
4b53c0d6c1
UserGuide.lyx: next revision step
...
- revised sec. 6 - 6.6
- describe longest label feature for bibliography environment
2013-05-04 02:48:54 +02:00
Uwe Stöhr
1a38c40cd2
UserGuide.lyx: next revision step (chap. C) for master
2013-04-29 00:42:02 +02:00
Uwe Stöhr
80fe665406
UserGuide.lyx: port recent changes from branch
2013-04-28 05:45:21 +02:00
Uwe Stöhr
00344a8a77
French UserGuide.lyx: translations by Jean-Pierre
2013-04-27 19:40:02 +02:00
Uwe Stöhr
f0800cfc00
Spanish UserGuide.lyx: updates by Ignacio
...
- also some changes to the other languages proposed by Ignacio
2013-04-21 22:01:38 +02:00
Uwe Stöhr
976959685c
French UserGuide.lyx: translations by Jean-Pierre
2013-04-21 21:17:48 +02:00
Uwe Stöhr
719a13d7a4
UserGuide.lyx: next revision step (sec. 3.5 - 3.7 and 6.18)
2013-04-21 20:48:31 +02:00
Uwe Stöhr
44d5efd243
UserGuide.lyx: next revision step
2013-04-21 03:57:44 +02:00
Uwe Stöhr
c6410a5b55
UserGuide.lyx: next revision step
2013-04-18 01:30:32 +02:00
Uwe Stöhr
458b3bad10
UserGuide.lyx: first step of revision
...
- first step of the revision of the English UserGuide from John Hudson
2013-04-17 01:13:49 +02:00
Scott Kostyshak
f2c230189e
Fix a few typos in French docs
2013-04-08 19:23:41 -04:00
Julien Rioux
3b9caa3b0d
UserGuide: Remove bold from hyperref's bibitem and href.
2013-01-12 09:19:52 +01:00
Julien Rioux
0899e957c3
Fix bibliography indentation throughout LyX 2.1 source (part of #7458 ).
2013-01-12 08:41:59 +01:00
Uwe Stöhr
b8698ec8e9
French UserGuide.lyx: translations by Jean-Pierre
...
(will also go to branch when it is open again)
2012-11-08 01:19:26 +01:00
Uwe Stöhr
a45a5b4f6d
French doc files: port from branch
...
ported changes from [313163e1/lyxgit]
2012-11-03 23:56:58 +01:00
Uwe Stöhr
f86c3de3ad
documentation: remove duplicated words
...
- also use a better regexp to find duplicated words
2012-10-24 00:40:28 +02:00
Uwe Stöhr
8995f0b48c
UserGuide.lyx: final update for advanced search
...
- German UserGuide.lyx: translations
- other UserGuide.lyx: simplifications and formatting adaptions
2012-10-23 21:46:42 +02:00
Uwe Stöhr
ea537bb0c9
French: UserGuide.lyx: translations by Jean-Pierre
2012-10-23 01:15:11 +02:00
Uwe Stöhr
8462e0bc7f
UserGuide.lyx: next update for advanced search
...
- German UserGuide.lyx: translations
- other UserGuide.lyx: some simplifications, clarifications and formatting adaptions
2012-10-22 01:06:06 +02:00
Uwe Stöhr
8ba75c2915
UserGuide.lyx: remove description of removed LFUN break-paragraph-keep-layout
...
Furthermore update the description to current state
2012-10-18 01:52:53 +02:00
Uwe Stöhr
9d4bef0182
UserGuide.lyx: Add info how to handle special characters in nomenclatures
...
Fixes bug 8366.
2012-10-16 02:32:05 +02:00
Uwe Stöhr
de45075def
Merge branch 'master' of git.lyx.org:lyx
2012-10-01 01:43:06 +02:00
Uwe Stöhr
4ed535df52
UserGuide.lyx: mention new feature "spell check of current selection"
...
the new feature: re35d7a0f
2012-10-01 01:42:56 +02:00
Pavel Sanda
541828ebf5
Another witch hunting case: break-paragraph -> paragraph-break.
2012-09-29 18:06:42 +02:00
Uwe Stöhr
6b6a2eb8e6
docs: port fix and update description of labeling
...
- UserGuide.lyx: fix description of the labeling lists, fixes also bug #8224
- German UserGuide.lyx: adapt some sections to be compliant with the other language variants
2012-07-07 02:00:37 +02:00
Uwe Stöhr
313da1f9e0
French UserGuide.lyx: some typos fixed
2012-06-24 23:57:11 +02:00
Uwe Stöhr
42fcc6236c
French UserGuide.lyx: translations by Jean-Pierre
2012-06-21 03:25:45 +02:00
Uwe Stöhr
1c8606e78e
UserGuide.lyx: some changes for the thesaurus description proposed by Jürgen
2012-06-04 01:12:02 +02:00
Uwe Stöhr
d90bcd1f5a
- UserGuide.lyx: adapt style of description of split indexes (the feature is btw. currently broken)
...
- German UserGuide.lyx: some further translations
- Japanese UserGuide.lyx: add missing section about split indexes
2012-06-02 02:09:36 +02:00
Uwe Stöhr
fc74599e87
- UserGuide.lyx: fix some typos and an unclear description
...
- German UserGuide.lyx: more translations and corrections
2012-06-01 02:27:36 +02:00
Pavel Sanda
1a45c99a7d
Trac browse SVN -> GIT
2012-05-23 17:35:08 +02:00
Uwe Stöhr
c9892a3a3e
- UserGuide.lyx: add the F5-key feature
...
- Japanese and German UserGuide.lyx: adapt a section to the other language variants
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40849 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2012-03-04 01:23:46 +00:00
Uwe Stöhr
d2f1b1a3df
French UserGuide.lyx: fix file ending
...
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@40802 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8
2012-02-28 00:03:29 +00:00