Commit Graph

56 Commits

Author SHA1 Message Date
Günter Milde
ff8cec5ea5 ctests: Problem with auto-date for Ukrainian with Xe/LuaTeX and TeX fonts.
New bug in TeXLive 18.
Missing characters with XeTeX and wrong characters with LuaTeX.

Also:
* Remove spurious (Latin) characters from uk/Intro.lyx
* "wrong-output" tag for Cyrillic documents with XeTeX and TeX fonts.
2019-03-04 16:22:00 +01:00
Günter Milde
fd106637be ctest and documentation update
The special test "arabic_simple.lyx" is no longer required,
"examples/ar/splash.lyx" works with 8-bit fonts now.

Update tagging patterns and comments.
2019-03-04 00:04:04 +01:00
Günter Milde
6ee140f413 ctest update
* Do not change font choices when testing with non-TeX fonts.
* Add "nonstandard" tag for documents with requirements outside TeXLive.
* Ignore missing character in legacy Basque document.
2019-02-26 19:13:15 +01:00
Günter Milde
4de4263f93 ctest update.
* set required non-TeX fonts in the documents
* update comments for inverted tests
* update some tags
2019-02-25 01:19:14 +01:00
Günter Milde
1879fbedfb ctest update: Set non-TeX fonts in documents, update comments and tags. 2019-02-13 10:34:18 +01:00
Günter Milde
709dab4beb ctests: update tagging rules. 2019-02-13 00:11:27 +01:00
Günter Milde
d497de7643 ctests: invert test for #6197 2019-01-31 12:51:02 +01:00
Günter Milde
7e120159fc ctests: Update Chinese report example. 2019-01-30 15:54:30 +01:00
Günter Milde
319a986fc0 Do not use \inputencoding when the buffer input encoding is one of the "legacy" CJK encodings.
If Document>Settings>Language>Encoding is set to any value except "auto" or "default", we
expect the whole document to use this encoding. Wiht encodings from the CJK package, this means
one big "CJK" environment and no encoding switches.

Characters that are not handled by the CJK package need to be "forced" in lib/unicodesymbols.
This is completed for "euc-cn", the others will follow.
2019-01-30 15:14:45 +01:00
Günter Milde
46f5acb19c Chinese localization in user preamble using "ctex" with non-TeX fonts
https://tex.stackexchange.com/questions/17611/how-does-one-type-chinese-in-latex

TODO: use "ctex" if the document language is Chinese.

Remove "\clearpage" workaround from documents
(not required after fix for #5386 in [5ebc0b3f432f468/lyxgit]).
2019-01-29 22:31:58 +01:00
Günter Milde
7e1c5ae44b ctests: update tests after the last fixes. 2019-01-29 10:52:41 +01:00
Günter Milde
7da76b1b9f Load CJK support package before font selection. 2019-01-28 17:26:52 +01:00
Günter Milde
964c15f80b ctests: update CJK export tests. 2019-01-28 17:24:39 +01:00
Günter Milde
197735747e Support for documents in other scripts with parts in CJK scripts.
Fix CJK support for documents using input-encoding "utf8-cjk"
when the main language is not Chinese, Korean, or Japanese.
2019-01-24 00:40:51 +01:00
Günter Milde
49583b7dd0 Fix encoding issue with lyx2lyx conversion of "Date" info-insets.
Remaining problem: the name of the day appears in English instead of the document language.
2019-01-23 11:06:04 +01:00
Günter Milde
d104005151 Add example for mulit-lingual Japanese document with CJKutf8. 2019-01-22 16:06:37 +01:00
Günter Milde
5d5bb53887 The acmart package requires pdflatex, XeTeX or LuaTeX.
The acmart package requires pdflatex (with 8-bit fonts)
or xe/luatex with non-TeX fonts to give the expected output.
2019-01-16 22:55:05 +01:00
Günter Milde
0594a4fe72 ctests: update test tagging/categorization and export test for accents on Cyrillic letters. 2019-01-14 12:21:34 +01:00
Günter Milde
0f569e961d ctests: Update/clean up latex export tests after fix of #9681. 2019-01-10 17:21:01 +01:00
Günter Milde
81066e2894 ctests: utf8-plain now works with all export variants.
utf8-plain (Unicode (utf8 XeTeX)) is a power-user setting
for the input encoding with two use cases:

a) setup of system fonts or

b) setup of input encoding supportuser preamble

in the document class or user preamble.

The test file is an example for use case b.
2019-01-07 23:21:04 +01:00
Günter Milde
54df2f5446 Seminar export fails with latest TeXLive.
Also update the comment on wrong output with "seminar".
2017-10-08 10:36:24 +02:00
Scott Kostyshak
ce390c4e49 ctests: adapt patterns to file move
ACM-siggraph was moved to obsolete folder at 5608f6fd.
2017-05-14 04:24:17 -04:00
Günter Milde
42e9c448b0 ctests: Fix some "unreliable" patterns. 2017-03-01 18:31:44 +01:00
Günter Milde
443eb7bf79 ctests: invert failing Spanish docs, tag unreliable examples.
Babel-Spanish uses utf8-autostrings if it detects Xe/LuaTeX.
This leads to wrong output and/or failures with
8bit TeX-fonts and 8-bit input encoding.
2017-02-27 23:26:08 +01:00
Günter Milde
d319976566 ctests: sort inverted unreliable tests.
We don't invert unreliable tests for the same reason they are
inverted but, e.g., a nonstandard test that fails for some reason even with the
additional requirements installed or a test that shows wrong output
but also an error.
2017-02-26 19:37:15 +01:00
Günter Milde
418016bf79 Remove unsupported encoding "pt254".
This encoding (modified Mac Cyrillic for Asian languages) is rarely used and not supported by Gnu iconv.

Update comments in lib/encodings.

Update ctests: Gnu iconv only supports cp858, if configured with "--enable-extra-encodings".
2016-12-06 14:04:50 +01:00
Scott Kostyshak
67094dd6e6 ctests: require up-to-date TeX Live for reliable
The unreliable sublabel varying_versions is now defined to be about
versions other than TeX Live, because we require a full and
up-to-date TeX Live installation for reliable tests.

For discussion, see:
https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=o1ovd9%24479%241%40blaine.gmane.org
2016-12-03 00:39:01 -05:00
Günter Milde
15fd79201e lib/unicodesymbols tests and fixes.
Test unicodesymbols for most supported input encodings with Kornel's addition to ctests.

Add required "forces" to unicodesymbols:
* utf8x does not support all characters supported by LyX
* several 8-bit encodings map characters to math-mode commands - force replacement in text-mode so that LyX can wrap them in \\ensuremath.

Fix a misalignment (wrong replacements) in the Cyrillic Unicode block.

Use \\mathscr for Mathematical Script characters in Mathematical Alphanumeric Characters (in line with the characters in other unicode blocks.
2016-11-15 23:50:41 +01:00
Günter Milde
6674a91573 lib/unicodesymbols test update and fixes.
First run of Kornels patch for tests with all input encodings in lib/encodings.

Remove redundant sample files - keep only one sample and change the input encoding in the test script.

Put remaining failing test in "unreliableTests" for later sorting...
2016-11-09 21:15:14 +01:00
Günter Milde
16c26f909c seminar ctest fixes
* custom non-tex fonts with all required characters
* use 2.2 fileformat (easier backporting)
* test all export formats

Also, fix pattern for "mixing_inTitle_layouts" in unreliableTests.
2016-10-10 14:14:33 +02:00
Günter Milde
11a036b871 ctests: found reason for "seminar" failure. 2016-09-22 23:54:18 +02:00
Günter Milde
6b60e6811b ctests: update labeling patterns. 2016-09-22 12:09:39 +02:00
Günter Milde
27420e84ad ctests: rename pattern file "suspiciousTests" to "invertedTests". 2016-09-16 12:10:48 +02:00
Günter Milde
827450200f Remove pattern for tests that failed due to stale config files. 2016-09-13 19:44:09 +02:00
Günter Milde
a6c6bbabe9 ctests: Move tests failing only with newest luatex to unreliableTests. 2016-09-10 12:35:51 +02:00
Scott Kostyshak
95ba824283 ctests: update tests to reflect lualatex fixes
europeCV and modernCV examples can now be exported to PDF using
LuaTeX. For the specific output that was fixed, look at the diff and
see the description in suspiciousTests that was removed by this
commit. The output was checked manually and appears fine. These
tests are thus "uninverted".

Exporting those examples to DVI with LuaTeX does not exit with
error, but the output drops characters with accents. Thus, these
tests are now marked with the "wrong_output" label. I reported this
issue on the LuaTeX mailing list at [1], but since DVI export is not
given high priority, I don't expect much action.

Note that these changes reflect an updated TeX Live 2016
installation.

[1]
https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20160831134006.4fewxothddqfeyw4%40steph
2016-09-01 17:21:06 -04:00
Scott Kostyshak
591e584b7d Add a wrong_output ctest for mixing inTitle #10347
As of 0b1cf133 we now warn in the GUI of this issue, but there is a
discussion about whether we should change our LaTeX output and allow
for the workflow of mixing inTitle layouts. For more information,
see #10347.
2016-08-26 11:39:33 -04:00
Günter Milde
b170b6e40f fix #10199 Non-encodable characters with XeTeX and utf8-plain
XeTeX with TeX fonts is only safe with ASCII input encoding (see #9740)
and we therefore force "ascii" when exporting with XeTeX and 8-bit TeX-fonts.

However, "utf8-plain" is a "power-user" option, which allows to switch off LyX's 
encoding of the LaTeX file: 
keep this also for "XeTeX with TeX fonts".

The user is responsible to ensure all characters can be processed and are 
correctly shown in the output. The provided test sample shows the problems
with this encoding without special measures (like loading fontspec in the
user-preamble or a document class).
2016-06-11 13:57:24 +02:00
Günter Milde
b4dcad83b2 New layout for aastex6.cls. Fixes #10027.
Some more work for new and improved styles optional.
2016-04-08 21:34:23 +02:00
Günter Milde
d0ef6afac0 cmake autotests: label aastex tests as unreliable
document class aastex.cls replaced by aastex6.cls
(in CTAN and TL 2015-update around march 2016)
New layout required, see #10027
2016-03-17 08:13:45 +01:00
Günter Milde
fa75f57603 ctest export tests: document requirements.
Add suggestion for policy for "reuse" of documentation files.
2016-02-01 23:56:37 +01:00
Kornel Benko
6169e26ee6 Cmake export tests: ACM-siggraph tests added to unreliableTests
They use package acmsiggraph, which is not on CTAN.
2016-01-28 13:06:59 +01:00
Günter Milde
d23227782d ctests: label tests with not-on-CTAN requirements as "nonstandard". 2016-01-18 09:01:28 +01:00
Günter Milde
3a70340a95 Use polyglossia also with DVI (LuaTeX).
Simplify the logic for language package selection and make it more consistent:

Use polyglossia with non-TeX fonts (system fonts/Unicode fonts) for all
export flavours (XeTeX, LuaTeX, DVI-LuaTeX), if the language package setting
is "auto" and there is no language not supported by Babel and no package
providing Babel.

This solves some Babel-related autotest cases and leads to some new failures
due to the polyglossia language nesting problem.
2016-01-08 22:52:28 +01:00
Günter Milde
0e8121ca31 Moving a testcase that does not fail but has wrong output to unreliableTests. 2015-12-30 21:59:32 +01:00
Günter Milde
a3aec58cf7 inapt autotests: update comments and labels. 2015-12-19 16:49:52 +01:00
Günter Milde
1d66b6432a Revert "autotests: Sort and review patterns for test categorization and labeling."
This reverts commit 1e06e83e30.
following the request in
http://permalink.gmane.org/gmane.editors.lyx.devel/159408
2015-12-17 07:37:07 +01:00
Günter Milde
1e06e83e30 autotests: Sort and review patterns for test categorization and labeling. 2015-12-17 00:33:44 +01:00
Günter Milde
2b39a82489 Cmake export tests: really *move* Spanish tests.
Deleting patterns moved to "unreliableTests" from "suspiciousTests".
Also some sorting of the patterns in suspiciousTests is done.
2015-12-15 15:40:49 +01:00
Kornel Benko
57e1320012 Cmake export tests: move spanish manuals tests for (xe|lua)latex and tex font to unreliableTests
Comment by Günter Milde:
Actually, *all* Spanish manuals either fail or have wrong output with
Unicode TeX engines and 8-bit fonts. The reason is known: a bug in Babel
that uses utf8 strings whenever Xe- or LuaTeX is detected.
2015-12-15 08:10:52 +01:00