Juergen Spitzmueller
29f39f93b4
de/Linguistics.lyx: update
2019-06-23 13:43:31 +02:00
Juergen Spitzmueller
94654b3586
Linguistics: add support for Discourse Representation Structures
...
File format change
2019-06-23 12:59:56 +02:00
Juergen Spitzmueller
74b8266d73
Linguistics: doc update
2019-06-23 08:26:01 +02:00
Juergen Spitzmueller
15d9b89add
Linguistics: doc updates
2019-06-22 14:13:00 +02:00
Günter Milde
672102fc7c
Example/documentation for Korean with the "cjk-ko" package.
2019-06-21 12:40:41 +02:00
Juergen Spitzmueller
2519666166
Use a somewhat more realistic trigloss example
2019-06-04 14:01:06 +02:00
Juergen Spitzmueller
24814759a1
de/Linguistics: minor corrections
2019-06-04 13:40:02 +02:00
Juergen Spitzmueller
9f0dd70ed3
de/Linguistics: update
2019-06-04 11:51:18 +02:00
Juergen Spitzmueller
e2f81b3a84
Rework linguistic gloss support
...
This now uses the new and enhanced \digloss ad \trigloss macros of
convington 2.0 rather than the deficient self-baked ones.
File format change.
2019-06-04 11:01:19 +02:00
Günter Milde
b2cee3dcc5
Support more languages (file format change).
...
Format incremented to 576:
Support for the document languages azerbaijani, bengali,
churchslavonic, and oldrussian.
2019-06-03 16:58:10 +02:00
Günter Milde
65ec404eb3
Format incremented to 574: Ruby inset, fixes for Japanese.
...
New auxiliary functions for lyx2lyx:
del_module(), append_local_layout(), del_local_layout()
2019-05-16 13:48:07 +02:00
Günter Milde
e768f3632e
New module for Ruby (furigana) text.
...
New fileversion and conversion routines will follow once tested.
2019-05-16 13:48:06 +02:00
Günter Milde
a6c2ae4be8
Update documentation for Japanese with other languages.
2019-05-09 21:56:16 +02:00
Günter Milde
cb3e79f9a0
Use utf8 as inputenc for documentation, examples, and templates.
2019-05-08 21:29:01 +02:00
Günter Milde
46119b3564
Make Japanese documentation more robust.
...
The locally defined Ruby (furigana) inset now
works also with non-TeX fonts.
2019-05-07 16:16:35 +02:00
Günter Milde
de00cd31c5
Prevent auto-loading of package bookmark with KOMA-classes for Japanese documents.
...
Bookmark clashes with platex leading to errors for Postscript and PDF (ps2pdf) output.
2019-05-05 18:19:46 +02:00
Günter Milde
abba2d8a7d
Use Latin Modern vector fonts for Latin text parts in Japanese documents.
...
Latin Modern works fine with Japanese.
If "lmodern" is set for \font_roman the "lmodern.sty" package sets
sans-serif and teletype to Latin Modern fonts as well.
Therefore, \font_sans and \font_teletype are better left as "default"
(less preamble code) in the LaTeX source).
2019-05-04 23:32:41 +02:00
Günter Milde
abf342d7f5
Hebrew support: use non-TeX fonts for documentation and templates and HE8 as tex font encoding default.
2019-04-29 14:11:36 +02:00
Günter Milde
9fdae0d84c
Use utf8 inputencoding for Russian documentation.
...
Solves errors with luatex and enables compilation with xetex.
Add dedicated test document for the errors with auto-legacy and xe/luatex.
2019-04-28 22:45:51 +02:00
Günter Milde
e84f6dff77
Fixes for Japanese documents
...
PDF outline improves with unicode/utf8 (although some chars still wrong).
Math: ERT for umlauts no longer required (now force-converted with unicodesymbols)
2019-04-26 23:02:44 +02:00
Günter Milde
a0c034c29a
Use Latin Modern for non-Hebrew parts of Hebrew documentation.
2019-04-24 12:57:28 +02:00
Günter Milde
e4881633ec
Set inputenc for Spanish documentation to utf8
...
Works around a bug in Spanish-Babel that led to wrong output with LuaTeX and TeX fonts.
2019-04-20 21:39:49 +02:00
Günter Milde
29265ce702
language support update (tests and workaround for Thai).
2019-04-16 22:05:58 +02:00
Günter Milde
90a26eabe7
ctests: fix some test failures reported by Kornel.
2019-04-13 17:55:38 +02:00
Günter Milde
0e11914929
Set non-TeX fonts supporting Japanese in Japanese documents.
2019-04-12 18:08:17 +02:00
Günter Milde
9dd7ffff7b
ctest update: Japanese documents (should) work with non-TeX fonts.
...
* do not ignore Japanese (platex) with system fonts.
* CJK can be used with XeTeX and TeX-fonts if the input encoding is utf8.
do not ignore.
* TODO: set non-TeX fonts and uninvert where possible.
2019-04-12 18:08:17 +02:00
Günter Milde
da23637d7f
Do not switch the input encoding inside documents using platex.
...
Fixes wrong and missing characters in text parts in other languages
(platex does not support "inputenc").
Fixes compilation errors due to desynchronized encoding switches.
2019-04-12 18:08:17 +02:00
Günter Milde
f838b4fb18
platex fixes.
...
* Force unicodesymbols conversion for all *-platex input encodings,
* except some characters that work well in utf8.
* Use platex if document language is "japanese" and input encoding is "utf8".
2019-04-11 01:43:44 +02:00
Günter Milde
02e7bb80d3
Force unicodesymbols conversion with uf8-platex.
...
Fixes Japanese (platex) documents with text parts in other languages.
2019-04-10 16:08:43 +02:00
Günter Milde
32ce4fe4e4
Use LatinRoman for Latin text parts in Japanese documentation.
2019-04-10 13:22:51 +02:00
Kornel Benko
c53e9137ff
Fixed \origin
...
Next amend of d3ec77c6
: Reorganize templates and example folders
2019-04-04 07:59:05 +02:00
Kornel Benko
e03099ee38
Fix a path
...
Next amend of d3ec77c6
: Reorganize templates and example folders
2019-04-03 23:45:31 +02:00
Günter Milde
6def81f30f
Fix #10600 : XeTeX with 8-bit TeX fonts requires input encodings "utf8" or "ascii".
...
* New: support also utf8 (working around false positive test in "inputenc.sty").
* Do not force the change of input encoding to "ascii".
Deny compilation with XeTeX if a document uses TeX fonts and a non-supported input encoding.
2019-04-03 15:32:44 +02:00
Günter Milde
2e854cd36c
ctest update.
...
* some Japanese (platex) documents fail with inputenc "utf8-platex"
(missing characters in non-Japanese text parts), because the
Unicodechar definitions from "inputenc" are not used.
* some Japanes (platex) documents show wrong output with "auto",
because platex ignores the encoding switch for text parts
in other languages.
* Japanese Beamer documents must set default output to "pdf",
because dvipdfm(x) produces wrong output with document class "Beamer".
* update tagging/inverting rules.
* use HE8 font encoding for Hebrew in language test.
2019-04-02 16:46:26 +02:00
Kornel Benko
780fd81a67
Amend 0b295819
: Fix some non-accessible URLS
...
Thanks Jürgen
2019-03-31 11:00:02 +02:00
Kornel Benko
7d6bf430ed
Fix some paths
2019-03-29 17:22:16 +01:00
Günter Milde
7644c32a71
ctest update.
...
Still cleaning up after the massive renaming and -sorting
of examples and templates.
2019-03-29 11:55:20 +01:00
Günter Milde
ffc682424e
Update ctest tagging and documentation/sample organisation.
2019-03-28 13:30:22 +01:00
Günter Milde
4a2f4fb1d6
Use LaTeX input encoding "utf8", part 1/many.
...
See #11115 .
Start with simple cases.
2019-03-27 16:24:14 +01:00
Kornel Benko
0752a263a0
Cmake export tests: some testnames corrected
...
Also don't use tex gyre fonts, use dejavu instead
2019-03-26 15:11:10 +01:00
Kornel Benko
78059a49af
Cmake export tests:
...
Added missing file to make Europass_CV-files compilable
lyxStatus.pm: Added handling for inserted files with used extension
2019-03-25 20:50:58 +01:00
Juergen Spitzmueller
2860266e30
remove buildlyxdir again
...
per request
2019-03-25 16:46:04 +01:00
Juergen Spitzmueller
48792d0c67
Move misplaced file
2019-03-25 11:05:21 +01:00
Juergen Spitzmueller
676570cda9
Add some notes.
2019-03-25 08:28:54 +01:00
Juergen Spitzmueller
90f2ab2b5e
Re-fix \origin
2019-03-25 08:07:25 +01:00
Günter Milde
082629d973
Fix included file paths and ctest tag rules after renaming examples
2019-03-24 23:12:02 +01:00
Kornel Benko
b7a3068df0
Cmake export tests: Fix some tests using Curricula_Vitae
...
Still the German versions are not compilable due to missing file 'REPLACEphoto.jpg'
2019-03-24 22:20:09 +01:00
Juergen Spitzmueller
aed6755f59
Update \origin specifications
2019-03-24 17:34:29 +01:00
Juergen Spitzmueller
a0240c8d65
Move Thesis and Springer templates back to templates
...
Thanks to \origin, #8643 is fixed (also in stable). Included paths are
thus correctly updated and point to the systemdir.
This only works if LyX is installed, though, since \origin is only set
on install.
2019-03-24 11:21:55 +01:00
Kornel Benko
4d3284ee2c
Fixed origin in Game_2.lyx
2019-03-24 07:43:24 +01:00
Kornel Benko
5c0b9529f5
Corrected tests for Variable-width_Minipages, Posters, Presentations
...
Either correct the path or add the requested image
2019-03-23 17:10:07 +01:00
Kornel Benko
8d40f6c691
Correctedt tests for PhD_Theses
...
Adapt to the changed master document
2019-03-23 11:06:10 +01:00
Kornel Benko
c5b086cf81
Use correct path to included figure
2019-03-23 10:56:12 +01:00
Kornel Benko
1f29d4a32f
Correctedt tests for Springer_Contributed_Books export tests
...
Adapt to the changed master document
2019-03-23 10:40:39 +01:00
Kornel Benko
75d42f72d9
Corrected tests for chess exports
2019-03-23 10:05:18 +01:00
Günter Milde
80b6a0038a
Add lib/unicodesymbols support for Hebrew.
...
Hebrew language must be set (otherwise character macros are not defined)
but this is normally no problem because it is also neede for RTL support.
2019-03-22 23:55:00 +01:00
Juergen Spitzmueller
ca024383e0
Fix problematic characters in example/template file names
...
For (, ) and & we use URL encoding now.
2019-03-22 11:10:49 +01:00
Juergen Spitzmueller
a84103a8d4
Replace unnecessary ampersand in folder name
2019-03-22 09:38:05 +01:00
Günter Milde
4130ab15c6
Fix inputencoding for documentation, examples, and templates.
...
* "platex" fails with "inputencoding default", if there is text in other languages.
"jis-platex" works fine, "jis-utf8" fails with German Umlauts (maybe more).
* The expert setting "inputencoding default" switches the inpute encoding
with language switches without marking this in the LaTeX source.
It is rarely required (if ever) and makes documents easy to break.
It is not required for AMS Books, Simple CV, ... (probabely a tex2lyx issue).
"utf8" and "auto" work fine.
2019-03-22 08:41:55 +01:00
Günter Milde
1933102593
ctest update and small documentation fixes.
2019-03-19 22:17:52 +01:00
Kornel Benko
caaa317a95
Amend d3ec77c6
: Reorganize templates and example folders
...
Fixed cmake tests
2019-03-19 10:56:06 +01:00
Juergen Spitzmueller
d3ec77c633
Reorganize templates and example folders
...
Re-structure and rename files in a transparent way. Most template/example
names now correspond to the (verbose GUI) name of their layouts.
Note that this, most prominently, also changes [LANG/]splash.lyx to
something less insiderish, namely "Welcome.lyx".
2019-03-19 07:13:18 +01:00
Günter Milde
fd106637be
ctest and documentation update
...
The special test "arabic_simple.lyx" is no longer required,
"examples/ar/splash.lyx" works with 8-bit fonts now.
Update tagging patterns and comments.
2019-03-04 00:04:04 +01:00
Günter Milde
4de4263f93
ctest update.
...
* set required non-TeX fonts in the documents
* update comments for inverted tests
* update some tags
2019-02-25 01:19:14 +01:00
Pavel Sanda
b1132a3438
Add few hints for varwidth module.
2019-02-22 16:51:14 +01:00
Günter Milde
1879fbedfb
ctest update: Set non-TeX fonts in documents, update comments and tags.
2019-02-13 10:34:18 +01:00
Günter Milde
f8d42aed39
ctests: update Korean tests, add "language default" test including Chinese.
...
Set suitable non-TeX fonts in the test document.
Use "kotex" language package.
2019-02-05 11:24:53 +01:00
Günter Milde
7e1c5ae44b
ctests: update tests after the last fixes.
2019-01-29 10:52:41 +01:00
Günter Milde
d6aec0dd33
Fix line breaking, punctuation kerning and font switching with non-tex-fonts
...
Use "luatexja" or "xeCJK" with non-tex fonts in
Japanese and Chinese example documents.
2019-01-28 22:11:43 +01:00
Günter Milde
7da76b1b9f
Load CJK support package before font selection.
2019-01-28 17:26:52 +01:00
Günter Milde
67ed1ec03a
ctests: fix system font setup for some CJK documents
2019-01-25 16:51:59 +01:00
Günter Milde
197735747e
Support for documents in other scripts with parts in CJK scripts.
...
Fix CJK support for documents using input-encoding "utf8-cjk"
when the main language is not Chinese, Korean, or Japanese.
2019-01-24 00:40:51 +01:00
Günter Milde
16b28ad725
Avoid bitmap fonts for Latin text parts using LatinModern.
2019-01-23 09:11:01 +01:00
Günter Milde
d104005151
Add example for mulit-lingual Japanese document with CJKutf8.
2019-01-22 16:06:37 +01:00
Günter Milde
f82030d211
Farsi document with custom font encoding OT1 fails.
...
Set font encoding in examples to "auto" and add minimal test sample.
2019-01-22 12:02:57 +01:00
Juergen Spitzmueller
9982651fd6
CJKutf8 is only to be used with the dedicated utf8-cjk encoding
2019-01-09 08:29:41 +01:00
Kornel Benko
f092208c89
Enable error-free compilation of ko splash.lyx with xetex and lautex
...
This amends somehow 9238004c
. Since the system font NanumMyeongjo
and the "mj" spec as CJK latex font are related, this change
seems appropriate.
2019-01-07 08:37:41 +01:00
Scott Kostyshak
0cfaf406c5
ko splash.lyx: specify "mj" as CJK font
...
Now (thanks to d193cd05
), the Korean splash.lyx compiles
out-of-the-box with pdflatex.
Thanks to Jürgen.
2019-01-06 14:39:12 -05:00
Scott Kostyshak
6e815d3eba
Bibliography.lyx: remove preamble and master doc
...
The preamble is not used since this document should only be compiled
from documents that include it. Similarly, setting the master
document is not useful.
2019-01-05 16:47:15 -05:00
Scott Kostyshak
91d8aea8d3
Bibliography.lyx: remove citation, add explanation
...
Bibliography.lyx is not expected to be compiled on its own. This
commit reverts 3ac2dd8e
and instead adds a LyX note explaining that
an error is expected if the .lyx file is compiled.
2019-01-04 14:50:16 -05:00
Scott Kostyshak
3ac2dd8e6c
Bibliography.lyx: add a reference so it compiles
2019-01-03 22:27:22 -05:00
Scott Kostyshak
67f5a5173a
Fix compilation of chess-article.lyx with TL 2018
...
Consistent with 32b77f1a
.
2019-01-03 21:10:43 -05:00
Scott Kostyshak
32b77f1ad2
Fix compilation of chessgame.lyx with only TL 2018
...
chess-workshop-symbols.sty is no longer (on an updated TL 2018)
included in the TL package "skak". This commit replaces the loading
of chess-workshop-symbols in the custom preamble with the loading of
the package chessfss.
chessfss is in TL 2016 and TL 2018, and the example file now
compiles with both TL installations.
Before this commit, compilation of chessgame.lyx was possible if
chess-workshop-symbols.sty were installed manually (i.e., outside of
TL), but it is preferred to keep dependencies to only TL if
possible.
2019-01-02 14:02:03 -05:00
Juergen Spitzmueller
12aaeb259f
Handle bibliography irritations in thesis template
...
Outsource the bibliography to an own child, which is then also included
in the children's "Standalone" branch
Add some clarifying notes.
Fixes : #10748
2018-12-29 15:08:15 +01:00
Juergen Spitzmueller
97b4b9ed69
Layout fixes
2018-09-23 14:11:53 +02:00
Juergen Spitzmueller
f5dfb8098e
Amend bf0d4d3bc2
2018-09-23 13:29:19 +02:00
Juergen Spitzmueller
bf0d4d3bc2
chessgame.lyx: correct advice
...
(lyx)skak requires the ps route for the movement indication.
Candidate for stable.
2018-09-23 13:02:57 +02:00
Juergen Spitzmueller
9c33bbed10
Rework chessboard support
...
* Use a module rather than a layout, since this package can be used with
any class
* Do not hardcode options and settings. The package is very flexible,
there is no need to limit this in LyX
2018-09-23 12:26:43 +02:00
Kornel Benko
2a72fa3a04
Amend 2877032
2018-08-24 13:20:51 +02:00
Kornel Benko
2877032791
Replacement for chess support
...
This layout does not use lyxskak.sty, which depends on skak.sty
Instead it uses chessboard.sty, depending on chessfss and xskak.
Compiles and displays fine with pdflatex, XeTeX
but still does not compile with lualatex.
We are now able again to mark fields and moves on the chessboard
2018-08-23 11:58:32 +02:00
Kornel Benko
8f906204de
Allow using hyperref together with aastex62
...
Also chnage some ERT-constructs in aas_sample62.lyx to
the appropriate lyx-constructs.
2018-08-14 16:22:09 +02:00
Kornel Benko
af1caddcb3
Remove some latex definition from aastex62 user-preamble
...
Moved to the features of the aastex62 layout
2018-08-14 13:05:01 +02:00
Kornel Benko
6bfd91ead4
New sample for aastex62
...
aas_sample62.lyx is a adapted version of aas_sample.lyx
2018-08-14 10:29:15 +02:00
Scott Kostyshak
7b57685048
Hebrew docs: No need to mark logos as English
...
Thanks to the fix to #10423 , we can leave e.g. \LyX and \LaTeX as
the default language (which is Hebrew for these document).
2018-07-16 05:13:32 -04:00
Juergen Spitzmueller
98621be1ba
Support \cite command in tufte classes
...
This is an extra command used for sidenote citations. Since we do not
provide \cite with natbib (which tufte uses) as a choice, we use the
new AddToCiteEngine feature to add it.
File format change.
Fixes : #11150
2018-05-21 13:46:04 +02:00
Juergen Spitzmueller
0013389864
aa_sample: cosmetics.
2018-05-01 08:16:43 +02:00
Uwe Stöhr
b854df1b47
splash.lyx and ru.po: updates from Yuriy
2018-02-19 23:32:20 +01:00
Scott Kostyshak
0c2f431003
Add Nomenclature to localization_test.lyx
2018-02-18 00:40:53 -05:00
Scott Kostyshak
9b262fcff4
Correct \origin in the new ru examples
2018-01-24 23:43:34 -05:00
Günter Milde
a77cfef1c6
Fix some more lyx2lyx round-trips.
...
Also restore corrupted seminar example.
Add default return value to parser_tools.is_in_inset().
2018-01-24 01:04:14 +01:00