Commit Graph

168 Commits

Author SHA1 Message Date
Richard Heck
d927568fb4 Remerge strings. 2016-07-13 13:50:00 -04:00
Richard Heck
f5d1a34866 Remerge strings. 2016-07-12 19:26:59 -04:00
Richard Heck
e5d268c512 Remerge strings. 2016-07-11 14:17:48 -04:00
Georg Baum
cfafffdf25 Remerge strings except for sv and fr
This is a complete remerge of strings (done with cmake) except for fr.po and
sv.po. Those files had already been remerged after the last string changes,
but they use a different sorting, so I did not want to produce an unneeded
diff.
The differences in the comment lines are a well known problem we have: The
last remerge was done on windows, mine was done on linux.
2016-04-24 10:57:36 +02:00
Georg Baum
db346b7f69 Fix .po files (again)
For details see 7fa742d186
2016-04-05 20:56:52 +02:00
Uwe Stöhr
aaf2cc5dbe po files: remerge to show untranslated messages
- de.po: translate some strings
2016-04-05 00:25:13 +02:00
Georg Baum
3e6c4efbc3 Grab translation from lib/layouttranslations
This string was translated manually in lib/layouttranslations, but not in
ar.po. If this is the correct translation for document output, then it is
certainly also correct for the user interface.
2016-03-27 10:34:03 +02:00
Georg Baum
750dc8490f Oops, missed some mid line \r 2015-11-29 13:37:06 +01:00
Georg Baum
7fa742d186 Fix mixed DOS/UNIX line endings
These have been added by 36d7b40c, before we had always UNIX only.
poedit can read the mixed files just fine, but python polib (which is used
in po/lyx_pot.py) refuses to load files with mixed endings.
2015-11-29 13:26:50 +01:00
Uwe Stöhr
36d7b40cff po-files: remerge all files
- to start the translation work
- sk and it are already work in progress
2015-11-26 00:44:36 +01:00
Uwe Stöhr
bc31bfb418 ar.po: update from Hatim 2015-07-17 22:16:00 +02:00
Uwe Stöhr
4b027dd4ea ar.po: update from Hatim 2015-07-04 14:23:17 +02:00
Uwe Stöhr
be09b33319 ar.po: some translations and fixes by Hatim 2015-06-03 03:03:14 +02:00
Uwe Stöhr
cbfd2fe8b4 ar.po: fix bug #9585 2015-06-01 20:33:26 +02:00
Uwe Stöhr
b7fe7b2813 ar.po: update from Hatim 2015-05-24 16:10:12 +02:00
Uwe Stöhr
cc87e897ff ar.po: update from Hatim 2015-05-09 18:05:25 +02:00
Uwe Stöhr
65dcfe7d96 ar.po: some more corrections and translations by Hatim 2015-05-06 01:33:30 +02:00
Uwe Stöhr
d9546de0bd ar.po: fix a mistake 2015-05-05 02:19:47 +02:00
Uwe Stöhr
73e87737c2 ar.po: update from Hatim 2015-05-05 02:13:54 +02:00
Uwe Stöhr
28ed8cf18a ar.po: today's updates from Hatim 2015-05-03 16:41:32 +02:00
Uwe Stöhr
418451cd65 ar.po: another update from Hatim 2015-05-03 01:57:48 +02:00
Uwe Stöhr
d19b744d62 ar.po: update from Hatim for master 2015-05-03 01:52:42 +02:00
Uwe Stöhr
97248e2e12 ar.po: update from Hatim 2015-04-06 02:37:23 +02:00
Uwe Stöhr
1f1df232f0 ar.po: update by Hatim for master 2015-02-19 01:23:56 +01:00
Scott Kostyshak
36c3495a3a Correct the spelling of "occured" to "occurred" 2015-02-09 18:44:02 -05:00
Uwe Stöhr
58dcc4f693 ar.po: updates from Hatim for master 2014-12-15 02:07:15 +01:00
Uwe Stöhr
ec4ab1aee3 po-files: remerge
- big update for pt.po
2014-11-10 03:22:24 +01:00
Richard Heck
4ac00cfe3e Remerge strings. 2014-04-21 12:21:22 -04:00
Vincent van Ravesteijn
828211cef7 Update po/gmo files 2014-04-13 19:25:59 +02:00
Georg Baum
fe080790f1 Improve translation of "Graph" for achemso.layout
As discussed. achemso.layout contains both "Chart" and "Graph", therefore it
does not make sense to use "Graph" in the "Chart" / "Graph" / "Diagram" sense,
but in the mathematical sense like in "graph theory".
Therefore I added the context [[mathematicl]].
All translations are unchanged except the german one, which is now again
"Graph" as in 2.0.0 instead of "Schaubild".
2014-04-10 21:51:05 +02:00
Vincent van Ravesteijn
819c4a31a6 Update po/gmo files 2014-03-20 11:05:59 +01:00
Juergen Spitzmueller
3d057e4b51 remerge strings 2014-03-09 10:37:39 +01:00
Juergen Spitzmueller
ab97c63fd7 remerge strings 2014-01-27 08:13:04 +01:00
Uwe Stöhr
5ac558f262 ar.po: updates from Hatim 2014-01-13 00:25:07 +01:00
Juergen Spitzmueller
c1c35ca19e ar.po: update from Hatim 2013-12-26 16:16:36 +01:00
Juergen Spitzmueller
80913b36bb ar.po: update from Hatim 2013-12-20 08:43:18 +01:00
Juergen Spitzmueller
4952cb069a ar.po: Update from Hatim 2013-12-16 07:42:43 +01:00
Juergen Spitzmueller
e010ae5e66 ar.po: update from Hatim 2013-12-13 10:19:41 +01:00
Juergen Spitzmueller
5659570eb6 ar.po: update from Hatim 2013-12-11 17:00:48 +01:00
Juergen Spitzmueller
1d591a0985 ar.po: yet another update from Hatim 2013-12-07 12:25:53 +01:00
Juergen Spitzmueller
66c7759e67 ar.po: yet another update from Hatim 2013-12-05 16:53:05 +01:00
Juergen Spitzmueller
a6c6e7e8d9 ar.po updates by Hatim 2013-11-30 10:43:00 +01:00
Juergen Spitzmueller
40de22a629 ar.po: further updates 2013-11-22 11:29:56 +01:00
Juergen Spitzmueller
63351f46c8 ar.po: update by Hatim Alahmadi 2013-11-18 16:20:20 +01:00
Vincent van Ravesteijn
69cde04565 Update po/gmo files 2013-11-10 15:51:12 +01:00
Vincent van Ravesteijn
e61c21409c Update po/gmo files 2013-10-06 05:52:15 +02:00
Juergen Spitzmueller
054e3334b3 Restore translations after rev c25f339f3f 2013-08-30 11:56:55 +02:00
Vincent van Ravesteijn
4c559d0691 Update po/gmo files 2013-08-04 18:05:31 +02:00
Vincent van Ravesteijn
57fd14ddf3 Remerge po-files
The po-files are now remerged against the versions in branch. This will slightly reduce the effort needed from the translators.
2013-05-22 08:18:25 +02:00
Uwe Stöhr
51260f905e po-files: copy from branch
- copy the latest versions from branch, except of the languages where we already have LyX 2.1-specific translations.
2013-05-21 22:44:15 +02:00