Georg Baum
b9ca82578d
Latest brazilian translations from Georger
...
After some discussion between Georger, Pedro, Pavel and me Georger came to the
conclusion that Mapa is not the correct translation of Chart in this context.
Originally he proposed Gráfico, but since that would be identical to the
translation of Graph we decided that Diagram is better. It is a bit more
general than Gráfico, but it is also used in pt_PT, and the german translation
uses the german equivalent, which is more general as well. Those who need a
Gráfico can still use Graph.
Unfortunately Geoger based the new .po file on the remerged one at
259196e1a6
, so we have now the situation that pt_BR is remerged, but the
other languages are not.
2016-04-05 08:07:56 +02:00
Georg Baum
255b47011a
Revert 259196e1a6
...
259196e1a6
did a remerge and destroyed the line endings.
No translatuions were changed (the last update by Geoger was already in at
77fc7fe8b6
).
2016-04-05 07:59:38 +02:00
Uwe Stöhr
259196e1a6
pt_BR.po: updates by Georger
2016-04-05 01:18:39 +02:00
Uwe Stöhr
f0e45c817d
EmbeddedObjects.lyx: update a changed name
...
- de.po: update translation accordingly
2016-04-05 00:35:56 +02:00
Uwe Stöhr
aaf2cc5dbe
po files: remerge to show untranslated messages
...
- de.po: translate some strings
2016-04-05 00:25:13 +02:00
Georg Baum
e87735f789
Review of greek layout translations by Οδυσσέας
2016-04-04 22:05:31 +02:00
Georg Baum
77fc7fe8b6
Review of brazilian layout translations by Georger
2016-04-03 20:30:29 +02:00
Helge Hafting
7037f4f0a3
New translations for the sectionboxes module.
...
Improved translations for the names of greek letters, and some other symbols
A few other translated strings as well.
2016-04-01 18:29:40 +02:00
Georg Baum
e74a862418
Update finnish layout translations
...
Now all finnish layout translations are reviewed (by Martin Vermeer).
2016-03-31 22:09:56 +02:00
Uwe Stöhr
5679c65fbd
fr.po: update for master from Jean-Pierre
2016-03-27 19:18:29 +02:00
Georg Baum
d04f64fdd3
Grab translations from lib/layouttranslations
...
These strings were translated manually in lib/layouttranslations, but not in
zh_TW.po. If this is the correct translation for document output, then it is
certainly also correct for the user interface.
2016-03-27 11:18:33 +02:00
Georg Baum
3e6c4efbc3
Grab translation from lib/layouttranslations
...
This string was translated manually in lib/layouttranslations, but not in
ar.po. If this is the correct translation for document output, then it is
certainly also correct for the user interface.
2016-03-27 10:34:03 +02:00
Georg Baum
e18f86a041
Explain why po files are needed
...
lib/layouttranslations contains translations for all strings from layout files
that can appear in document output. These translations are read from .po files
by po/lyx_pot.py (using python polib), so up to date po files are needed.
2016-03-25 10:32:53 +01:00
Georg Baum
262ae8264a
Make lyx_pot.py python3 compatible
...
Now it produces the same output if running under python3 (tested with 3.4.2)
or python2 (tested with 2.7.9). python3 always uses unicode strings
internally, so we have to specify the file encoding on opening a file, such
that strings can be converted from and to the file encoding on reading and
writing. Using the io module for file io ensures that the behaviour is the
same for python2 and python3. For python2 we also have to mark string literals
as unicode strings by using the u prefix (which is a noop in python3).
Many thanks to José for review and pointing out all the details.
2016-03-25 10:24:46 +01:00
Uwe Stöhr
a7d92ee53d
fr.po: updates by Jean-Pierre
2016-03-20 23:20:42 +01:00
Helge Hafting
926358c3c3
Updated Norwegian translations (nb.po)
2016-03-20 02:08:04 +01:00
Kornel Benko
8f95d7cc3f
Update sk.po
2016-03-16 18:23:08 +01:00
Uwe Stöhr
0cc0825087
fr.po: shortcut fix from Jean-Pierre
2016-03-07 23:47:39 +01:00
Uwe Stöhr
5471139ecb
fr.po: 2 shortcut fixes by Jean-Pierre
2016-03-06 15:48:39 +01:00
Enrico Forestieri
a28278c33d
Update it.po
2016-02-28 17:41:13 +01:00
Uwe Stöhr
b0dd26909c
fr.po: translations by Jean-Pierre
2016-02-27 20:03:08 +01:00
Kornel Benko
158edd30ab
Update sk.po
2016-02-26 08:09:18 +01:00
Uwe Stöhr
c3bb6ab792
sv.po: translations for LyX 2.2.0 from Jim
2016-02-25 20:41:27 +01:00
Uwe Stöhr
fe5268325a
fr.po: updates by Jean-Pierre
2016-02-24 23:54:10 +01:00
Uwe Stöhr
9f6930b890
es.po: fix a typo introduced by last commit
2016-02-18 01:08:29 +01:00
Uwe Stöhr
82c2894fd5
es.po: updates by Ignacio
2016-02-18 00:43:50 +01:00
Georg Baum
5a9a23a5da
Update pt_BR.gmo after 7c08d433e
...
As requested by Georger
2016-02-12 20:14:16 +01:00
Uwe Stöhr
7c08d433ef
pt_BR.po: updates from Georger
2016-02-11 23:30:15 +01:00
Kornel Benko
4c2ceb698c
Update sk.po
2016-02-11 09:19:09 +01:00
Uwe Stöhr
4c1eb393b3
pt_BR.po: update by Georger
2016-02-03 01:10:32 +01:00
Uwe Stöhr
86826df4aa
ia.po: repair 4 c-format errors
2016-02-03 01:04:42 +01:00
Uwe Stöhr
cdcd66333e
ia.po: update by Giovanni
2016-02-02 23:43:47 +01:00
Uwe Stöhr
aa9e14c68f
Ukrainian translations: updates by Yuri
2016-02-01 21:32:56 +01:00
Uwe Stöhr
5ff2286c28
French translations: updates by Jean-Pierre
2016-02-01 21:31:36 +01:00
Uwe Stöhr
f3527f914e
es.po: updates by Ignacio
2016-01-30 00:31:51 +01:00
Uwe Stöhr
64d7fd3955
fr.po: small update from Jean-Pierre
2016-01-29 00:25:08 +01:00
Uwe Stöhr
ec0ae436ca
fr.po: update by Jean-Pierre
2016-01-24 23:47:35 +01:00
Uwe Stöhr
fb1cda5948
pt_BR.po: translation update for LyX 2.2.0 from Georger
2016-01-24 16:30:07 +01:00
Kornel Benko
b00e6329f7
update sk.po
2016-01-24 10:08:37 +01:00
Uwe Stöhr
b7165bd00b
de.po fix 2 typos
...
- 3 other po-files: update project ID version
2016-01-24 04:48:17 +01:00
Uwe Stöhr
e5936b49c0
uk.po: translations by Yuri
2016-01-19 21:12:48 +01:00
Uwe Stöhr
86d2a203b0
es.po: updates by Ignacio
2016-01-17 19:23:57 +01:00
Uwe Stöhr
436285b19a
es.po: translation from Ignacio
2016-01-11 01:04:42 +01:00
Richard Heck
f2acbd04af
Updated manuals and po file for French, from Jean-Pierre.
2016-01-03 10:53:15 -05:00
Richard Heck
7f0977aefb
Update to French po file, from Jean-Pierre.
2015-12-29 09:59:02 -05:00
Richard Heck
6b0632eea2
Updates to Japanese docs and po file, from Koji.
2015-12-29 09:58:48 -05:00
Kornel Benko
857a2f765a
Update sk.po
2015-12-14 01:44:15 +01:00
Guillaume Munch
3c9b62a69d
Layout format update: AddToToc, IsTocCaption, OutlinerName
...
Preliminary work for addressing #7790 . Thanks to Richard for providing initial
files this is based on.
Adding to TextClass:
OutlinerName <string> <string>
(the second string is translated)
e.g.:
OutlinerName thm "Definitions & Theorems"
Adding to Layout:
AddToToc <string> (default "", means no)
IsTocCaption <bool> (default 0)
e.g.:
AddToToc thm
IsTocCaption 1
Adding to InsetLayout:
AddToToc <string> (default "", means no)
IsTocCaption <bool> (default 0)
e.g.:
AddToToc literate
Adding to inset arguments:
IsTocCaption <bool> (default 0)
2015-12-13 19:56:49 +00:00
Enrico Forestieri
d44278f21a
Update it.po
2015-12-06 18:33:17 +01:00
Georg Baum
a26cdcb4ba
Merge translations from 2.1.x branch
...
The translations have been merged by calling
python development/tools/mergepo.py -n ../lyx-2.1-git/po
cd po; make update-gmo
For some languages it may make sense to merge also changed translations,
but this neds to be decided by the individual translators.
2015-12-06 11:39:47 +01:00
Guillaume Munch
b97ce6fb1c
Add parameter to xgettext to also parse utf-8 chars. (autotools)
2015-12-05 17:20:30 +00:00
Kornel Benko
7bc45a9812
Addd parameter to xgettext to also parse utf-8 chars.
2015-12-05 01:35:19 +01:00
Uwe Stöhr
7aeab53e4e
de.po: a translation
2015-11-29 22:23:58 +01:00
Kornel Benko
d441d21bbd
Update sk.po
2015-11-29 20:28:36 +01:00
Georg Baum
750dc8490f
Oops, missed some mid line \r
2015-11-29 13:37:06 +01:00
Georg Baum
7fa742d186
Fix mixed DOS/UNIX line endings
...
These have been added by 36d7b40c
, before we had always UNIX only.
poedit can read the mixed files just fine, but python polib (which is used
in po/lyx_pot.py) refuses to load files with mixed endings.
2015-11-29 13:26:50 +01:00
Uwe Stöhr
36d7b40cff
po-files: remerge all files
...
- to start the translation work
- sk and it are already work in progress
2015-11-26 00:44:36 +01:00
Juergen Spitzmueller
37cbb4f17a
de.po
2015-11-21 16:39:56 +01:00
Kornel Benko
154e76d4d3
Update sk.po
2015-11-20 11:14:06 +01:00
Uwe Stöhr
017c957a9c
de.po: fix a shortcut conflict
2015-11-17 23:58:44 +01:00
Kornel Benko
850774ccbb
Update sk.po
2015-11-12 21:41:55 +01:00
Kornel Benko
a73c2647d0
update sk.po
2015-11-04 12:25:49 +01:00
Georg Baum
4db3bd4e0a
Fix shortcut conflict
...
This was introduced by d56980da95
. Thanks Günter for noticing.
2015-11-03 22:02:06 +01:00
Enrico Forestieri
5920b231f4
Update it.po
2015-11-03 01:25:01 +01:00
Enrico Forestieri
27ad76c4ba
Update it.po
2015-11-02 03:37:43 +01:00
Kornel Benko
e06146ea48
sk.po: Use '…' instead of '...' where appropriate
2015-10-18 15:52:54 +02:00
Uwe Stöhr
912cdafb85
PDF-comment.lyx: some corrections
...
- also: de.po: fix a typo
2015-10-09 00:53:51 +02:00
Kornel Benko
355b24848f
Update sk.po
2015-10-02 21:58:07 +02:00
Uwe Stöhr
a57ee57134
PDF-comment.lyx: fix 2 typos
...
- de.po: correct a translation
2015-09-24 00:15:06 +02:00
Juergen Spitzmueller
6e3d6ddf7e
de.po
2015-09-21 10:24:21 +02:00
Kornel Benko
04e19a2437
Update sk.po
2015-09-20 14:59:45 +02:00
Juergen Spitzmueller
46ef6cbc03
de.po: resolve shortcut conflict
2015-08-03 15:24:20 +02:00
Kornel Benko
471413a9df
Update sk.po
2015-08-03 10:33:32 +02:00
Juergen Spitzmueller
db94b6f1fa
de.po
2015-07-30 10:49:11 +02:00
Kornel Benko
b57145256f
Update sk.po
2015-07-19 16:33:11 +02:00
Uwe Stöhr
bc31bfb418
ar.po: update from Hatim
2015-07-17 22:16:00 +02:00
Pavel Sanda
a3ac58e4f8
Remerge he.po
2015-07-05 14:45:50 -07:00
Uwe Stöhr
4b027dd4ea
ar.po: update from Hatim
2015-07-04 14:23:17 +02:00
Enrico Forestieri
d12307449c
Update it.po
2015-06-16 19:44:20 +02:00
Kornel Benko
75580f5f13
Update sk.po
2015-06-16 10:47:51 +02:00
Juergen Spitzmueller
97fbc64977
de.po
2015-06-16 09:48:33 +02:00
Enrico Forestieri
08c72074e9
Update it.po
2015-06-03 21:25:47 +02:00
Uwe Stöhr
be09b33319
ar.po: some translations and fixes by Hatim
2015-06-03 03:03:14 +02:00
Uwe Stöhr
cbfd2fe8b4
ar.po: fix bug #9585
2015-06-01 20:33:26 +02:00
Kornel Benko
8ca932034d
Update sk.po
2015-05-28 21:05:18 +02:00
Kornel Benko
24af3f8769
Update sk.po
2015-05-28 09:07:14 +02:00
Juergen Spitzmueller
dfa9d0b9a6
de.po
2015-05-25 10:54:55 +02:00
Kornel Benko
242d43ee4b
Update sk.po
2015-05-24 19:36:15 +02:00
Juergen Spitzmueller
bf24ea62e4
de.po
2015-05-24 17:03:05 +02:00
Uwe Stöhr
b7fe7b2813
ar.po: update from Hatim
2015-05-24 16:10:12 +02:00
Juergen Spitzmueller
a7900915c2
de.po: fix spelling
2015-05-21 19:01:47 +02:00
Kornel Benko
a87f0bffda
Update sk.po
2015-05-20 11:27:29 +02:00
Vincent van Ravesteijn
809a57848f
po: Fix wrong parameter placeholder in fi.po
2015-05-19 22:52:18 +02:00
Vincent van Ravesteijn
a5d8f9a1b4
po: Fix EOL of fi.po
2015-05-19 22:52:18 +02:00
Juergen Spitzmueller
01e7a10029
Revert "Complilation fix."
...
This reverts commit abf8208679
.
I'll properly re-commit in a minute.
2015-05-19 12:52:19 +02:00
Juergen Spitzmueller
abf8208679
Complilation fix.
2015-05-19 12:37:45 +02:00
Juergen Spitzmueller
616f7131b8
de.po
2015-05-19 10:32:26 +02:00
Juergen Spitzmueller
b0d6eb8dfb
de.po: do not try to translate 'teal'. It is a standardized color name, also common in German
2015-05-17 19:56:32 +02:00
Enrico Forestieri
1e22474452
Update it.po
2015-05-17 18:12:50 +02:00
Kornel Benko
a594086d87
Update sk.po
2015-05-16 16:14:27 +02:00